L'auteur Becke apparaît avec comme prénom Louis au sommaire de ce livre, mais George Lewis dans le dictionnaire des auteurs.
Quatrième de couverture
C'est vrai qu'elle est loin, l'Australie ! Mais l'éloignement a-t-il un jour empêché les fantômes d'effrayer les vivants ? Gorgée de la ghost story victorienne, la colonie s'en est enivrée. Ils sont là, les spectres vengeurs, quémandeurs, sadiques, voire bienfaiteurs. Et pourquoi pas une ville fantôme... Et pourquoi pas un vampire (bien particulier) ? La littérature fantastique australienne serait-elle alors un simple reflet de la littérature victorienne ? Non, car ces fantômes-ci sont préparés à la mode locale. L'Australie était déjà terre de peurs. Le bush aride, peuplé d'Aborigènes mystérieux, le bush avide d'où bien des explorateurs ne sont jamais revenus, le bush est omniprésent dans le surnaturel australien, avec sa faune et sa flore inconnues, avec ses déserts, avec ses mares d'eau croupie où guette le bunyip, la créature mythologique de ces lieux maudits. Et au-dessus de tout, volettent les spectres des bagnards, les premiers habitants du continent, ceux qui ont bâti les fondements des villes modernes...
Fantômes de toutes sortes, bush en leitmotiv lancinant, spectres des bagnards-bâtisseurs, le fantastique australien offre décidément bien des saveurs aussi originales qu'enivrantes...
1 - Jacques FINNÉ, Avant-propos, pages 7 à 10, introduction 2 - John George LANG, Le Fantôme de Fisher (Fisher's Ghost: A Legend of Campbelltown, 1836), pages 11 à 17, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 3 - John George LANG, Le Fantôme sur la clôture (The Ghost Upon the Rail, 1859), pages 19 à 44, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 4 - Mary FORTUNE, L'Atroce Pureté du blanc (The White Maniac: A Doctor's Tale, 1867), pages 45 à 70, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 5 - Patrick SHANAHAN, Les Chroniques d'Easyville (Chronicles of Easyville, 1875), pages 71 à 81, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 6 - Edwin M. MERRALL, Le Secret du Marais noir (The Spectre of the Black Swamp: An Overlander's Story, 1875), pages 83 à 99, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 7 - Frances FAUCETT, L'Histoire du bushman (A Bushman's Story, 1886), pages 101 à 108, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 8 - John Edward Preston MUDDOCK, La Dame de la mer (The Ghost from the Sea, 1889), pages 109 à 121, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 9 - Henry LAWSON, Le Troisième Meurtre (The Third Murder: A New South Wales Tale, 1890), pages 123 à 131, nouvelle, trad. Jessica STABILE 10 - Rosa CAMPBELL PRAED, Le Bunyip (The Bunyip, 1891), pages 133 à 145, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 11 - Hume NISBET, La Maison de nulle part (The Haunted Station, 1894), pages 147 à 171, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 12 - George Lewis BECKE, L'Hôte de Lupton (Lupton's Guest: A Memory of the Eastern Pacific, 1895), pages 173 à 188, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 13 - Guy N. BOOTHBY, Les Trois Fantômes du désert (With Three Phantoms, 1894), pages 189 à 202, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 14 - Henry Brereton Marriott WATSON, La Chambre de Pierre (The Stone Chamber, 1898), pages 203 à 243, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 15 - Morley ROBERTS, L'Anticipateur (The Anticipator, 1898), pages 245 à 252, nouvelle, trad. Jacques FINNÉ 16 - Jacques FINNÉ, L'Australie, terra incognita du fantastique, pages 253 à 266, postface 17 - Jacques FINNÉ, Du côté des auteurs..., pages 267 à 293, dictionnaire d'auteurs 18 - Jacques FINNÉ, Bibliographie, pages 295 à 296, bibliographie