Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Contes de l’inattendu

Roald DAHL

Textes réunis par Julien BISSON

Traduction de Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
Illustration de (non mentionné)

GALLIMARD (Paris, France), coll. Quarto précédent dans la collection suivant dans la collection
Date de parution : 23 septembre 2021
Dépôt légal : septembre 2021, Achevé d'imprimer : septembre 2021
Réédition en omnibus
Recueil de romans, 1568 pages, catégorie / prix : 32,00 €
ISBN : 978-2-07-287649-3
Format : 14,0 x 20,5 cm
Genre : Imaginaire

Sommaire limité aux œuvres du genre.


Quatrième de couverture

Qui se cache derrière le grand-père malicieux croqué par Ouentin Blake avec son gilet rouge et sa canne, déambulant le crâne chenu dans la campagne anglaise, l'auteur aux deux cents millions d'exemplaires vendus, dont les héros peuplent le panthéon de plusieurs générations de lecteurs ? Car il existe en effet un autre Roald Dahl, éclipsé par le succès de son œuvre pour la jeunesse, mais sans lequel le portrait ne saurait être complet.
Plus nouvelliste que romancier, Roald Dahl s'attache très tôt à dépeindre l'humanité ordinaire qu'il côtoie et observe : aristocrates londoniens, bourgeois de Manhattan, employés de bureau, pompistes et braconniers de la vie anglaise... des gens a priori sans histoire, dont l'existence, gouvernée jusque-là par un sentiment de sécurité, déraille subitement en raison d'un élément imprévu.
Point de portrait psychologique, mais un sens de la formule et une description physique sévère, qui en quelques traits brossent un caractère. Cette économie de moyens, doublée d'une satire morale, d'une propension à marier le macabre à l'humour, d'un goût pour la fantasmagorie gothique, fait de cet ensemble de textes un joyau de la littérature contemporaine, qui ne cesse de faire frémir, de faire rire... Entre ces nouvelles - macabres ou scabreuses, voire les deux à la fois -, où ceux qui jouent au plus malin sont souvent perdants, et les histoires des petits héros pour la jeunesse, il n'y a en réalité qu'un pas. Roald Dahl balaie d'un revers de main la médiocrité et encourage ses lecteurs à se conduire en conquérants, quitte à s'adonner à quelques filouteries.
Complétés par deux récits autobiographiques, Moi, Boy (1984) et Escadrille 80 (1986), qui offrent des clefs indispensables à la lecture, les textes pour adultes réunis ici pour la première fois constituent le socle d'une œuvre multiple, diverse, teintée d'un inimitable humour noir, celle d'un auteur devenu tout aussi iconique que ses propres personnages.

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Le Connaisseur (Taste, 1945), pages 176 à 187, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
2 - Un homme du Sud (Man from the South, 1948), pages 266 à 274, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
3 - La Machine à capter les sons (The Sound Machine, 1949), pages 275 à 285, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
4 - Venin (Poison, 1950), pages 286 à 295, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
5 - Plouf ! (Dip in the Pool, 1952), pages 296 à 304, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
6 - Peau (A Picture for Drioli, 1952), pages 305 à 318, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
7 - Ma blanche colombe (My Lady Love, My Dove, 1952), pages 319 à 330, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
8 - Coup de gigot (Lamb to the Slaughter, 1953), pages 331 à 338, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
9 - Nunc Dimittis (The Devious Bachelor, 1953), pages 339 à 356, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
10 - Edward le Conquérant (Edward the Conqueror, 1953), pages 357 à 391, nouvelle, trad. Elisabeth GASPAR
11 - Jeu (The Wish, 1953), pages 392 à 394, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
12 - La Grande Grammatisatrice automatique (The Great Automatic Grammatizator, 1953), pages 395 à 410, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
13 - Cou (Neck, 1953), pages 411 à 425, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
14 - Le Chien de Claud (Claud's Dog), pages 426 à 472, nouvelle, trad. Hilda BARBÉRIS & Elisabeth GASPAR
Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
Alfred Hitchcock présente (épisode S4E01 : Poison) , 1958, Alfred Hitchcock (d'après le texte : Venin), (épisode de série)
Venin , 2023, Wes Anderson (d'après le texte : Venin), (court métrage)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87290 livres, 112198 photos de couvertures, 83726 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD