Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Oncle Abner, le Maître du Mystère

Melville Davisson POST

Titre original : Uncle Abner, Master of Mystery / The Methods of Uncle Abner, 1918 / 1974
Première parution : New York, USA : D. Appleton & Co., 1918 / Boulder, USA : The Aspen Press, 1974   ISFDB
Traduction de Jean-Daniel BRÈQUE
Illustration de Gahan WILSON

BLACK COAT PRESS (Tarzana, États-Unis), coll. Baskerville précédent dans la collection n° 22 suivant dans la collection
Dépôt légal : novembre 2014, Achevé d'imprimer : novembre 2014
Première édition
Recueil de nouvelles, 402 pages, catégorie / prix : 25 €
ISBN : 978-1-61227-349-5
Format : 12,7 x 20,3 cm
Genre : Hors Genre

Ce recueil est la traduction d'un volume paru en 1918, complété par 4 nouvelles écrites 10 ans plus tard et publiées en volume en 1974. L'ordre des nouvelles a été modifié afin de suivre l'ordre chronologique. Les nouvelles sont originellement parues dans divers journaux et magazines américains à l'exception d'une.


Quatrième de couverture
     « Ce monde est empli des mystères de la justice divine ! »
 
     Dans cette terre de pionniers d'avant la guerre de Sécession, faire respecter la loi n'est pas une mince affaire. La capitale de l'état de Virginie est loin, le juge de paix n'a guère de moyens et les éleveurs sont prêts à se faire justice eux-mêmes.
 
     Mais un homme se dresse pour confondre les criminels, armé d'un sens de l'observation hors du commun, d'une capacité aigue à la déduction et... d'une Bible qui lui sert de guide.
 
     Voici Oncle Abner, un des premiers grands détectives américains et le tout premier représentant du récit policier historique, dont les enquêtes sont pour la première fois traduites dans leur intégralité.
 
     Célèbre en son temps pour ses nouvelles policières et ses romans parfois mystiques, Melville Davisson Post (1869-1930) est considéré aujourd'hui par les spécialiste comme un classique de la detective story. Il fait l'objet ces dernières années d'une véritable redécouverte qui rend enfin justice à son oeuvre unique.
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Jean-Daniel BRÈQUE, Introduction, pages 5 à 12, introduction
2 - L'Ange du seigneur (The Angel of the Lord / The Broken Stirrup-Leather, 1911), pages 13 à 30, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
3 - La Mauvaise main (The Wrong Hand, 1911), pages 31 à 45, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
4 - La Dernière demeure (The House of the Dead Man, 1911), pages 46 à 57, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
5 - Le Dixième commandement (The Tenth Commandment, 1912), pages 58 à 70, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
6 - Les Outils du diable (The Devil's Tools, 1913), pages 71 à 85, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
7 - Une aventure au crépuscule (A Twilight Adventure, 1914), pages 86 à 98, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
8 - La Loi occulte (The Hidden Law, 1914), pages 99 à 112, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
9 - L'Énigme (The Riddle, 1912), pages 113 à 127, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
10 - Un acte de Dieu (An Act of God / The Three Threads of Justice, 1913), pages 128 à 141, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
11 - Les Vignes de Naboth (Naboth's Vineyard, 1916), pages 142 à 156, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
12 - Le Mystère Doomdorf (The Doomdorf Mystery, 1914), pages 157 à 171, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
13 - Le Chasseur de trésor (The Treasure Hunter, 1915), pages 172 à 186, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
14 - L'Ère des miracles (The Age of Miracles / Dead Man’s Gloves, 1916), pages 187 à 200, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
15 - La Fille adoptive (The Adopted Daughter / The Instrument of Darkness, 1916), pages 201 à 216, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
16 - L'Homme de paille (The Straw Man, 1915), pages 217 à 232, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
17 - L'Approche de l'ombre (The Edge of the Shadow, 1918), pages 233 à 246, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
18 - Le Mystère du hasard (The Mystery of Chance, 1915), pages 247 à 259, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
19 - Le Sentier caché (The Concealed Path, 1918), pages 260 à 274, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
20 - La Piste du diable (The Devil's Track, 1927), pages 275 à 294, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
21 - Le Prophète des collines (The God of the Hills, 1927), pages 295 à 314, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
22 - La Nuit noire (The Dark Night, 1927), pages 315 à 332, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
23 - Le Mystère de Hillhouse (The Mystery at Hillhouse, 1928), pages 333 à 385, nouvelle, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
24 - Jean-Daniel BRÈQUE, Sources, pages 386 à 388, bibliographie
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87251 livres, 112067 photos de couvertures, 83685 quatrièmes.
10815 critiques, 47149 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD