Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Les Dieux de Pegãna

Lord DUNSANY

Titre original : The Gods of Pegãna, 1905   ISFDB
Traduction de Laurent CALLUAUD
Illustration de Sydney H. SIME

TERRE DE BRUME (Dinan, France), coll. Terres Fantastiques - Littérature précédent dans la collection suivant dans la collection
Dépôt légal : mars 2002
Première édition
Recueil de nouvelles, 120 pages, catégorie / prix : 15 €
ISBN : 2-84362-140-2
Genre : Fantasy


Quatrième de couverture
     Les Dieux de Pegãna (1905) est le premier ouvrage de Lord Dunsany, l'une des figures majeures de la « fantasy » moderne.
     Constitué d'une trentaine de monologues et de fragments historiques, Les Dieux de Pegãna rapporte la fabuleuse légende de la création du monde et des dieux.
     Écrit dans une langue très poétique, semblable à celle de la Bible du roi James, Les Dieux de Pegãna est le point de départ d'une cosmogonie originale et baroque, qui sera déclinée dans les textes suivants de l'auteur, parmi lesquels Le Livre des Merveilles et Le Dernier Livre des Merveilles. Ce recueil est illustré par les superbes gravures de Sydney H. Sime.

     « Les contes de Dunsany rejettent avec autant de décision la justification allégorique que la justification scientifique... Ils n'aspirent pas non plus à l'examen solennel des charlatans de la psychanalyse. Ils sont, tout simplement, magiques. On sent que Dunsany est à l'aise dans son monde instable. »

José-Luis Borges
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Max DUPERRAY, Introduction, pages 5 à 27, introduction
2 - Préface (Preface, 1905), pages 29 à 29, préface, trad. Laurent CALLUAUD
3 - (Prologue) (Prologue, 1905), pages 30 à 30, prologue, trad. Laurent CALLUAUD
4 - Les Dieux de Pegãna (The Gods of Pegãna, 1905), pages 31 à 112, anthologie, trad. Laurent CALLUAUD
5 - De Skarl le tambour (Of Skarl the Drummer, 1905), pages 32 à 34, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
6 - De la création des mondes (Of the Making of the World, 1905), pages 35 à 36, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
7 - Du jeu des Dieux (Of the Game of the Gods, 1905), pages 37 à 38, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
8 - Le Chant des Dieux (The Chaunt of the Gods, 1905), pages 39 à 39, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
9 - Les Dits de Kib (The Sayings of Kib, 1905), pages 40 à 40, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
10 - A propos de Sish (Concerning Sish, 1905), pages 41 à 42, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
11 - Les Dits de Slid (The Sayings of Slid, 1905), pages 43 à 46, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
12 - Les Actes de Mung (The Deeds of Mung, 1905), pages 47 à 48, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
13 - Le Chant des prêtres (The Chaunt of the Priests, 1905), pages 49 à 50, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
14 - Les Dits de Limpang-Tung (The Sayings of Limpang-Tung, 1905), pages 51 à 53, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
15 - De Yoharneth-Lahai (Of Yoharneth-Lahai, 1905), pages 54 à 54, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
16 - De Roon, le Dieu du départ (Of Roon, the God of Going, 1905), pages 55 à 58, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
17 - La Révolte des Dieux domestiques (The Revolt of the Home Gods, 1905), pages 60 à 62, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
18 - De Dorozhand (Of Dorozhand, 1905), pages 64 à 66, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
19 - L'Œil dans le désert (The Eye in the Waste, 1905), pages 67 à 68, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
20 - De la créature qui n'est ni Dieu ni bête (Of the Thing That is Neither God nor Beast, 1905), pages 70 à 74, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
21 - Yonath le prophète (Yonath the Prophet, 1905), pages 75 à 76, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
22 - Yug le prophète (Yug the Prophet, 1905), pages 77 à 77, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
23 - Alhireth-Hotep le prophète (Alhireth-Hotep the Prophet, 1905), pages 78 à 78, poésie, trad. Laurent CALLUAUD
24 - Kabok le prophète (Kabok the Prophet, 1905), pages 79 à 81, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
25 - De la calamité qui frappa Yun-Ilara au bord de la mer, et de la construction de la Tour de la Fin des jours (Of the Calamity That Befel Yùn-Ilàra by the Sea, and of the Building of the Tower of the Endings of Days, 1905), pages 82 à 84, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
26 - Comment les Dieux anéantirent Sidith (Of How the Gods Whelmed Sidith, 1905), pages 85 à 88, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
27 - Comment Imbaun devint à Aradec grand prophète de tous les Dieux sauf Un (Of How Imbaun Became High Prophet in Aradec of All the Gods Save One, 1905), pages 89 à 92, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
28 - De la rencontre d'Imbaun et de Zodrak (Of How Imbaun Met Zodrak, 1905), pages 93 à 96, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
29 - Pegãna (Pegana, 1905), pages 97 à 100, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
30 - Les Dits d'Imbaun (The Sayings of Imbaun, 1905), pages 101 à 102, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
31 - Comment Imbaun parla de la mort au roi (Of How Imbaun Spake of Death to the King, 1905), pages 103 à 104, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
32 - De Ood (Of Ood, 1905), pages 105 à 106, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
33 - Le Fleuve (The River, 1905), pages 107 à 110, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
34 - L'Oiseau du jugement et de la fin (The Bird of Doom and the End, 1905), pages 111 à 112, nouvelle, trad. Laurent CALLUAUD
35 - (non mentionné), Note bibliographique, pages 113 à 113, bibliographie
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87251 livres, 112067 photos de couvertures, 83685 quatrièmes.
10815 critiques, 47149 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD