Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Le Fantôme de Madame Crowl

Joseph Sheridan LE FANU

Première parution : Paris, France : NéO, Fantastique/SF/ Aventure, mars 1988
Traduction de Jean-Louis DEGAUDENZI
Illustration de Jean-Michel NICOLLET

NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO) (Paris, France), coll. Fantastique / SF / Aventure précédent dans la collection n° 207 suivant dans la collection
Dépôt légal : mars 1988, Achevé d'imprimer : mars 1988
Première édition
Recueil de nouvelles, 224 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : 2-7304-0482-1
Format : 14,0 x 20,3 cm
Genre : Fantastique


Quatrième de couverture
     « Dans l'un de ses dix-sept traités, Swedenborg, qui exerça une profonde influence sur Le Fanu, donne une description minutieuse des entités peuplant l'astral et l'on y retrouve cette « cinquième race » dont Sheridan Le Fanu peupla son œuvre.
     Les nouvelles contenues dans le présent recueil sont à ce titre bien significatives. Ainsi, dans Le chat blanc de Drumgunniol, rencontre-t-on l'une de ces « Banshees » dont l'apparition est toujours un présage de mort pour les familles auxquelles elles sont liées. Dans Ultor de Lacy, c'est une âme en peine qui, par-delà la mort, assouvit sa vengeance en consommant la ruine d'une illustre lignée. Quant au démon, non seule­ment il s'approprie les âmes dans Le marché de Sir Dominick et Le destin de Sir Robert Ardagh, mais il s'empare également des cadavres, tel celui du Défunt sonneur de clo­ches. Les spectres, eux, ont la part belle dans Le testament du Squire Toby ou Le fantôme de Madame Crowl, même si l'auteur nous propose une solution rationnelle et une explication occulte. Au lecteur de choisir. Mais pour qui sait bien lire et n'a pas peur de s'aventurer dans cet informulable et cet indicible, que l'auteur laisse à notre indiscrétion, il n'y a aucun doute possible : le surnaturel est entre les lignes, et la terreur au terme du récit. Une fois le livre refermé, l'insidieuse épouvante de l'auteur devient vôtre. A croire que certains livres sont hantés ! »
     D'après Jean-Pierre Deloux (Introduction).
 
     Joseph Sheridan Le Fanu est né à Dublin en 1814 et y est mort en 1873. De vieille souche nor­mande — ses ancêtres huguenots avaient émigré de Caen en Irlande lors de la révocation de l'édit de Nantes — il était le fils du doyen de l'Eglise protestante irlandaise et le petit-neveu du grand Sheridan. Après un passage au barreau, il se marie, publie deux romans, puis se consacre tout entier au journalisme. Sa jeune femme meurt en 1858. Dès lors, cet homme élégant et aimable quitte le monde. A partir de 1863, il produira à une cadence accélérée quinze épais volumes en dix ans. En français, on a pu lire de lui : Le mystérieux locataire, Le hobereau maudit (même collection), Carmilla (Présence du Futur, Denoël) et Les créatures du miroir (Losfeld). Pro­chainement, paraîtra en NéO/Plus, son chef-d'œuvre romanesque : L'oncle Silas.
Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - Jean-Pierre DELOUX, Au pays des fées et des fantômes, pages 7 à 13, introduction
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

2 - Le Chat blanc de Drumgunniol (The White Cat of Drumgunniol, 1870), pages 15 à 30, nouvelle, trad. Jean-Louis DEGAUDENZI
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Le Hobereau maudit et autres contes (CERCLE EUROPÉEN DU LIVRE, 1975)
- in Les Chats fantastiques (Joëlle LOSFELD, 1998) sous le titre Le Chat Blanc de Drumgunniol
- in Carmilla et autres histoires de fantômes et de vampires (RBA, 2022)

3 - Le Marché de Sir Dominick (Sir Dominick's Bargain, 1872), pages 31 à 50, nouvelle, trad. Jean-Louis DEGAUDENZI
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Le Hobereau maudit et autres contes (CERCLE EUROPÉEN DU LIVRE, 1975) sous le titre Le Marché de sir Dominick
- in Le Mystérieux locataire (José CORTI, 1999) sous le titre Le Pacte de Sir Dominick
- in Carmilla et autres histoires de fantômes et de vampires (RBA, 2022) sous le titre Le Pacte de Sir Dominick

4 - Le Destin de Sir Robert Ardagh (The Fortunes of Sir Robert Ardagh, 1838), pages 51 à 80, nouvelle, trad. Jean-Louis DEGAUDENZI
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Le Hobereau maudit et autres contes (CERCLE EUROPÉEN DU LIVRE, 1975)
- in Schalken le peintre (José CORTI, 1997) sous le titre Le Destin de Sir Robert Ardach
- in Carmilla et autres histoires de fantômes et de vampires (RBA, 2022)

5 - Testament du Squire Toby (Squire Toby's Will, 1868), pages 81 à 122, nouvelle, trad. Jean-Louis DEGAUDENZI
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Le Hobereau maudit et autres contes (CERCLE EUROPÉEN DU LIVRE, 1975) sous le titre Le Testament du squire Toby
- in Schalken le peintre (José CORTI, 1997) sous le titre Testament du squire Toby

6 - Le Fantôme de Madame Crowl (Madam Crowl's Ghost, 1870), pages 123 à 144, nouvelle, trad. Jean-Louis DEGAUDENZI
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Le Hobereau maudit et autres contes (CERCLE EUROPÉEN DU LIVRE, 1975)
- in Schalken le peintre (José CORTI, 1997)
- in Carmilla et autres histoires de fantômes et de vampires (RBA, 2022)

7 - Le Défunt sonneur de cloches (The Dead Sexton, 1871), pages 145 à 170, nouvelle, trad. Jean-Louis DEGAUDENZI
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Le Hobereau maudit et autres contes (CERCLE EUROPÉEN DU LIVRE, 1975)
- in Contes fantastiques de Noël (LIBRIO, 1997)
- in Contes fantastiques de Noël (LIBRIO, 2000)

8 - Ultor de Lacy (Ultor De Lacy: A Legend of Cappercullen, 1861), pages 171 à 209, nouvelle, trad. Jean-Louis DEGAUDENZI
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Le Hobereau maudit et autres contes (CERCLE EUROPÉEN DU LIVRE, 1975)
- in Schalken le peintre (José CORTI, 1997)

Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
El quinto jinete (épisode : El misterio de Madame Crowl) , 1976, José Antonio Páramo (d'après le texte : Le Fantôme de Madame Crowl), (épisode de série)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87298 livres, 112239 photos de couvertures, 83734 quatrièmes.
10815 critiques, 47166 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3916 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD