Site clair (Changer
 
  Critiques  
 
  Livres  
 
  Intervenants  
 
  Prix littéraires  
 
  Adaptations  
    Fiche livre     Connexion adhérent
Anthologie du fantastique - Tome II : France Espagne Italie Amérique latine Haïti Pologne Russie Finlande Extrême-Orient

ANTHOLOGIE

Textes réunis par Roger CAILLOIS


Cycle : Anthologie du fantastique  vol. 2



GALLIMARD (Paris, France)
Dépôt légal : 3ème trimestre 1977
612 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : néant   
Genre : Fantastique




    Sommaire    
1 - Honoré de BALZAC, L'Élixir de longue vie, pages 9 à 30
2 - Prosper MÉRIMÉE, La Vénus d'Ille, pages 31 à 59
3 - Auguste VILLIERS DE L'ISLE-ADAM, Véra, pages 60 à 69
4 - Guy de MAUPASSANT, Le Horla, pages 70 à 94
5 - Guy de MAUPASSANT, La Nuit, pages 95 à 100
6 - Maurice RENARD, La Cantatrice, pages 101 à 118
7 - Léon-Paul FARGUE, La Drogue, pages 119 à 125
8 - Marcel JOUHANDEAU, Astaroth ou le visiteur nocturne, pages 126 à 146
9 - Jean-Louis BOUQUET, Alouqa ou la comédie des morts, pages 147 à 176
10 - Jacques YONNET, Mina la chatte, pages 177 à 184
11 - Giovanni PAPINI, Histoire complètement absurde (Storia completamente assurda), pages 187 à 192, trad. Paul-Henri MICHEL
12 - Dino BUZZATI, Le Cas Aziz Maio, pages 193 à 207, trad. Henriette VALOT
13 - Pedro Antonio de ALARCON, La Grande femme (La Mujer Alta), pages 211 à 227, trad. René L.-F. DURAND
14 - Gustavo Adolfo BECQUER, Le Mont des revenants, pages 228 à 235, trad. Laure GUILLE
15 - Jorge Luis BORGES, Le Sud (El sur), pages 239 à 245, trad. Roger CAILLOIS
16 - Jorge Luis BORGES, Le Miroir d'encre, pages 246 à 249, trad. Roger CAILLOIS
17 - Silvina OCAMPO, Le Filet, pages 250 à 258, trad. Laure GUILLE
18 - Julio CORTAZAR, Axolotl (Axolotl), pages 259 à 264, trad. Laure GUILLE
19 - Julio CORTAZAR, La Lointaine, pages 265 à 274, trad. Laure GUILLE
20 - Juan RULFO, Luvina, pages 275 à 284, trad. Roger LESCOT
21 - Jacques-Stephen ALEXIS, L'Inspecteur d'apparences, pages 287 à 311
22 - Jan POTOCKI, Histoire du commandeur de Toralva, pages 315 à 323
23 - Stefan GRABINSKI, La Voie de garage (Slepy tor), pages 324 à 344, trad. Mme HALICKA
24 - Alexandre POUCHKINE, La Dame de pique (Pikovaïa Dama), pages 347 à 375, trad. André GIDE & Jacques SCHIFFRIN
25 - Nikolaj Vasil'evic GOGOL, Viï (Viï), pages 376 à 411, trad. Gabriel AROUT & Georges AROUT
26 - Alexis TOLSTOÏ, La Famille du Vourdalak (Sem'ya vurdalaka), pages 412 à 439
27 - Nicolas LESKOV, L'Aigle blanc, pages 440 à 463, trad. Daria OLIVIER
28 - Heikki TOPPILA, L'Homme de la mort, pages 467 à 482, trad. Jaakko AHOKAS
29 - Pao KAN, Histoire de Ts'in Kiu-po, pages 485 à 486, trad. Li-Tche HOUA
30 - POU Songling, Quatre contes du Leao Tchaï tche yi, pages 487 à 510, Extrait de roman, trad. Li-Tche HOUA
31 - LOU SIUN, Les Épées, pages 511 à 530, trad. Li-Tche HOUA
32 - Du NGUYÊN, Histoire du kapokier, pages 533 à 540, trad. Nguyen TRAN HUAN
33 - Minamoto NO TAKAKUNI, Sept récits extraits du Konjaku-monogatari shû, pages 543 à 561, Extrait de roman, trad. Bernard FRANK
34 - ANONYME, Histoire d'un démon à la loggia d'Ichijô, pages 562 à 563, trad. Bernard FRANK
35 - AKINARI Ueda, Le Chaudron de Kibitsu, pages 564 à 573, trad. René SIEFFERT
36 - KOISUMI Yakumo, Mujina, pages 574 à 576, trad. Marc LOGÉ
37 - KOISUMI Yakumo, Légende de Mimi-Nashi-Hôichi, pages 577 à 586, trad. Marc LOGÉ
38 - TANIZAKI Junichiro, Le Tatouage, pages 587 à 597, trad. Marc MÉCRÉANT
39 - ANONYME, Index alphabétique des auteurs, pages 599 à 601, Dictionnaire d'auteurs

    Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo, ....)    
La Vénus d'Ille , 1957, Pierre Badel (d'après le texte : La Vénus d'Ille), (Téléfilm)
La Vénus d'Ille , 1962, Michel Babut du Marès (d'après le texte : La Vénus d'Ille)
Les Trois visages de la peur ( segment : Les wurdalaks ) , 1963, Mario Bava (d'après le texte : La Famille du Vourdalak), (Segment film à sketches)
La Nuit des diables , 1968, Giorgio Ferroni (d'après le texte : La Famille du Vourdalak)
Alouqa ou la comédie des morts , 1975, Pierre Cavassilas (d'après le texte : Alouqa ou la comédie des morts), (Téléfilm)
La Vénus d'Ille , 1980, Robert Réa (d'après le texte : La Vénus d'Ille), (Téléfilm)
La Venere d'Ille , 1981, Lamberto Bava & Mario Bava (d'après le texte : La Vénus d'Ille), (Téléfilm)
Vampire Family (The) , 1990, Gennadiy Klimov & Igor Shavlak (d'après le texte : La Famille du Vourdalak)
Daddy, Father Frost Is Dead , 1992, Yevgeny Yufit (d'après le texte : La Famille du Vourdalak)

 
retour en haut de page
Dans la nooSFere : 65111 livres, 63755 photos de couvertures, 59829 quatrièmes.
8086 critiques, 35697 intervenant·e·s, 1419 photographies, 3684 adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous écrire.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres. Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2019. Tous droits réservés.