Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Adaptations

Poeta TRISTAN

Textes réunis par Bernard GOORDEN


Illustration de Carlos GIMENEZ
Illustrations intérieures de San TEWEN

RECTO VERSO (Bruxelles, Belgique), coll. Ides et Autres précédent dans la collection n° 20spécial suivant dans la collection
Dépôt légal : octobre 1977
Première édition
Recueil de nouvelles, 58 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : néant


Quatrième de couverture
     SAN TEWEN, écrivain et traductrice de 18 ans aimant dessiner à ses moments perdus, illustre le travail de son ami POETA TRISTAN qui traduit et adapte de grands poètes, comme Hermann Hesse ou Jorge-Luis Borges, et s'adapte lui-même, à un style, au fil de son temps.

     Il commence à 18 ans par des romantiques anglais. Il fonde, pendant son service militaire, « Indigestion de l'esprit », porte-parole de la jeune poésie belge en R.F.A., où il écrit ses plus beaux poèmes, repris ici. Il noue ensuite des contacts avec l'Amérique Latine et collabore à de nombreuses publications un peu partout dans le monde : « El lagrimal trifurca » (Argentine), Marabout, « Odyssée », « Ides ... et autres », « L'arbre à came » et « Le trombonne illustré » (Belgique), « Nueva Dimension » et « Zikkurath » (Espagne), « Spirale » et « Espace-Temps » (France), ... Animateur culturel, il présente avec une équipe le spectacle poétique « Nouveau Monde, mondes nouveaux » à la XIIe Biennale Internationale de la Poésie« .

     Vous pourrez dans ce recueil suivre l'évolution vers une poésie très centrée sur l'actualité d'un jeune poète entre 18 et 24 ans.

     « Riche de ses seuls yeux tranquilles », POETA TRISTAN ne se veut « ni Belge, ni Européen, mais citoyen du monde » !
Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - (non mentionné), Préface, pages 5 à 5, préface
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

2 - Thomas GRAY, Lyrisme dans un cimetiète campagnard (Elegy), pages 6 à 6, poésie, trad. Poeta TRISTAN
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

3 - Percy Bysshe SHELLEY, Rêve d'illusion (A Dream of the Unknown), pages 8 à 8, poésie, trad. Poeta TRISTAN
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

4 - William WORDSWORTH, Ode à une véronique (Daffodils / I Wandered Lonely as a Cloud, 1807), pages 10 à 10, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in L'Affaire Jane Eyre (UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18, 2007) sous le titre Les Jonquilles

5 - All My Loving I Ressent to You, pages 11 à 11, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

6 - Devoirs, pages 12 à 12, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

7 - Septembre noir, pages 13 à 14, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

8 - Parterre de rêves, pages 15 à 15, nouvelle
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

9 - Réincarnation, pages 16 à 16, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

10 - Pré-jugés, pages 17 à 17, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

11 - Apôtre, pages 18 à 18, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

12 - Raison de vivre, pages 19 à 19, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

13 - Couleurs, pages 20 à 20, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

14 - L'Anémone et le papillon, pages 21 à 21, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

15 - Sans gênes, pages 22 à 22, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

16 - J'aime le son de mon corps la nuit au fond de toi, pages 23 à 23, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

17 - L'Enfer c'est les autres, pages 24 à 24, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

18 - La Fleur de lune, pages 25 à 25, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

19 - Les Maisons du ciel, pages 26 à 26, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

20 - Vent d'Irlande, pages 27 à 27, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

21 - Benne et diction, pages 28 à 28, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

22 - Il était une foi..., pages 29 à 29, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

23 - People, pages 30 à 30, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

24 - Cour partiale, pages 31 à 31, poésie
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

25 - Francisco LEZCANO, Appréhensions (No olvidemos), pages 32 à 33, poésie, trad. Poeta TRISTAN
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

26 - Hermann HESSE, Paroles de Meng Hsia (Worte des Meng Hsia), pages 33 à 33, poésie, trad. Poeta TRISTAN
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

27 - Hermann HESSE, Le Doigt levé (Der erhobene Finger), pages 34 à 34, poésie, trad. Poeta TRISTAN
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

28 - Hermann HESSE, Bruissement d'une branche brisée (Knarren eines geknickten Astes), pages 35 à 35, poésie, trad. Poeta TRISTAN
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

29 - Luis Garcia BRITTO, Livres (Libros), pages 36 à 36, poésie, trad. Poeta TRISTAN
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

30 - José Martinez MATOS, Poésie (Poesia), pages 37 à 37, poésie, trad. Poeta TRISTAN
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

31 - Nicolas GUILLÉN, Les Fleuves (Los rios), pages 38 à 38, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

32 - Antionio CISNEROS, Les Oiseaux marins du Pérou (En el 62 las aves marinas hambrientas llegaron hasta el centro de Lima), pages 39 à 39, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

33 - Jaime MENDOZA, Tiahuanaco (Antionio), pages 40 à 40, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

34 - Jorge Luis BORGES & Poeta TRISTAN, La Guitare (La guitarra), pages 42 à 42, poésie
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

35 - José Martinez MATOS, Lutte (Lucha), pages 43 à 43, poésie, trad. Poeta TRISTAN
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

36 - José Martinez MATOS, Protection (Resguardo), pages 43 à 43, poésie, trad. Poeta TRISTAN
Inédit.
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

37 - Vicente HUIDOBRO, Chanson de l'oeuf et de l'infini (Cancion del huevo y del infinito), pages 44 à 45, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

38 - César VALLEJO, Masse (Masa), pages 46 à 46, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

39 - Alfredo Mario FERREIRO, Les Amours monstrueuses (Los amores monstruosos), pages 47 à 47, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

40 - Manuel DEL CABRAL, Nègre sans rien dans ta maison (Negro sin nada en tu casa), pages 48 à 48, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

41 - Pablo Hernando FERNANDEZ, Un enfant de la sierra (Un nino de la sierra), pages 49 à 49, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

42 - Manuel Navarro LUNA, Coeur (El corazon), pages 50 à 50, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

43 - Mariano BRULL, L'Enfant et la lune (El nino y la luna), pages 51 à 51, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

44 - Julio Fausto AGUILERA, Le Poète marche vers la prison (El poeta camina hacia la carcel), pages 52 à 52, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

45 - Nicolas GUILLÉN, Exécution (Fusilamiento), pages 53 à 53, poésie, trad. Poeta TRISTAN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Nouveau monde, mondes nouveaux - Visages de l'Amérique latine (RECTO VERSO, 1976)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87311 livres, 112272 photos de couvertures, 83747 quatrièmes.
10830 critiques, 47168 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3916 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD