Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Rashômon et autres contes

AKUTAGAWA Ryûnosuke

Titre original : Sakuhin-shu, 1915   ISFDB
Traduction de Arimasa MORI
Illustration de Jean-Pierre ABRIAL-PIX

GALLIMARD (Paris, France), coll. Connaissance de l'Orient - Format poche précédent dans la collection n° 13 suivant dans la collection
Date de parution : 13 octobre 1986
Dépôt légal : septembre 1986, Achevé d'imprimer : 25 septembre 1986
Réédition
Recueil de nouvelles, 294 pages, catégorie / prix : 38 FF
ISBN : 2-07-070748-2
Format : 12,5 x 19,0 cm
Genre : Fantastique

Autres éditions
   GALLIMARD, 1965, 1994, 2003
   LIVRE DE POCHE, 1969
Sous le titre Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient
   RBA, 2022

Quatrième de couverture
     Né à Tokyo en 1892, Akutagawa Ryûnosuke se suicida en 1927. Son aîné d'une dizaine d'années, le grand romancier Shiga Naoya, dit à cette occasion : « Il ne pouvait pas faire autrement. » Akutagawa était en effet torturé par diverses maladies : du cœur, de l'estomac, de l'intestin, sans parler de sa neurasthénie. En dépit de ses souffrances et d'une vie si brève, il produisit près de cent quarante titres. La plupart de ses œuvres sont des contes. Dès la publication du Nez, en 1916, il fut reconnu comme un maître et obtint l'amitié de Natsume Sôseki, l'auteur du Pauvre cœur des hommes. En un temps (l'ère Taishô, 1912-1925) où les lettres japonaises se partageaient entre naturalisme, décadence et idéalisme, cet homme très cultivé, formé aux lettres européennes, mit sa passion à redécouvrir la technique du récit bref. Violents, étincelants, palpitants mais toujours dominés par un métier parfait, une langue savante et variée, ces contes furent traduits par Arimasa Mori, qui leur consacra dix ans de son travail. On y lira, notamment, une des nouvelles d'Akutagawa qui sont à l'origine de Rashômon, le célèbre film japonais.
Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - Arimasa MORI, Avant-propos, pages 7 à 8, introduction
Inédit.
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

2 - Arimasa MORI, Introduction, pages 9 à 32, introduction
Inédit.
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

3 - Figures infernales (Jigokuhen, 1918), pages 33 à 67, nouvelle, trad. Arimasa MORI
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Rashômon et autres contes (GALLIMARD, 2003)
- in Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient (RBA, 2022)
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

4 - Le Nez (Hana, 1916), pages 68 à 75, nouvelle, trad. Arimasa MORI
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient (RBA, 2022)
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

5 - Rashômon (Rashômon, 1915), pages 76 à 83, nouvelle, trad. Arimasa MORI
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Rashômon et autres contes (GALLIMARD, 2003)
- in Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient (RBA, 2022)
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

6 - Dans le fourré (Yabu no Naka, 1922), pages 84 à 94, nouvelle, trad. Arimasa MORI
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Rashômon et autres contes (GALLIMARD, 2003)
- in Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient (RBA, 2022)
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

7 - Gruau d'ignames (Imogayu, 1916), pages 95 à 114, nouvelle, trad. Arimasa MORI
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Rashômon et autres contes (GALLIMARD, 2003)
- in Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient (RBA, 2022)
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

8 - Les Vieux jours du vénérable Susanoo (1920), pages 115 à 132, nouvelle, trad. Arimasa MORI
Inédit.
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

9 - Le Fil d'araignée (Kumo no Ito, 1917), pages 133 à 136, nouvelle, trad. Arimasa MORI
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient (RBA, 2022)
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

10 - Le Martyr (Hokyonin no shi, 1918), pages 137 à 149, nouvelle, trad. Arimasa MORI
Inédit.
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

11 - Le Rapport d'Ogata Ryôsai (Ogata Ryosai Oboe gaki, 1917), pages 150 à 156, nouvelle, trad. Arimasa MORI
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient (RBA, 2022)
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

12 - Ogin (Ogin, 1922), pages 156 à 162, nouvelle, trad. Arimasa MORI
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient (RBA, 2022)
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

13 - L'Illumination créatrice (1917), pages 163 à 192, nouvelle, trad. Arimasa MORI
Inédit.
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

14 - Chasteté d'Otomi (1922), pages 193 à 204, nouvelle, trad. Arimasa MORI
Inédit.
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

15 - Villa Genkaku (Genkaku Sanbo, 1927), pages 205 à 223, nouvelle, trad. Arimasa MORI
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient (RBA, 2022)
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

16 - Le Mouchoir (Hankachi, 1916), pages 224 à 233, nouvelle, trad. Arimasa MORI
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient (RBA, 2022)
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

17 - Les Kappa (Kappa, 1927), pages 234 à 282, nouvelle, trad. Arimasa MORI
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Rashômon et autres contes de l'Extrême-Orient (RBA, 2022)
Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).

Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
Kumo no ito , 1946, Noburô Ôfuji (d'après le texte : Le Fil d'araignée), (Court métrage d'animation)
Rashômon , 1950, Akira Kurosawa (d'après le texte : Rashômon)
Rashômon , 1960, Sidney Lumet (d'après le texte : Rashômon), (Téléfilm)
Rashômon , 1961, Rudolph Cartier (d'après le texte : Rashômon), (Téléfilm)
L'Outrage , 1964, Martin Ritt (d'après le texte : Rashômon)
Portrait of Hell , 1969, Shirô Toyoda (d'après le texte : Figures infernales)
Labyrinthe infernal , 1991, Hiroaki Yoshida (d'après le texte : Dans le fourré)
In a grove , 1996, Hisayasu Sato (d'après le texte : Dans le fourré)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87292 livres, 112201 photos de couvertures, 83728 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD