Douglas Smith est originaire de Toronto. Ses nouvelles, une centaine à ce jour, ont été traduites dans plus de vingt langues et lui ont valu de figurer au palmarès de nombreux prix.
Il a déjà été publié dans des revues francophones comme Ténèbres et Faerïes en France, ou Solaris au Québec.
En 13 nouvelles, La Danse des esprits invite le lecteur à découvrir une des voix les plus originales du fantastique moderne.
Un raconteur de génie, doté d'un talent rare et d'une voix unique en son genre.
Charles de Lint
|
1 - Charles DE LINT, Préface, pages 7 à 10, préface | 2 - Avant-propos de l'auteur, pages 11 à 13, introduction | 3 - La Danse des esprits (Spirit dance), pages 15 à 39, nouvelle, trad. Benoît DOMIS | 4 - L'Oiseau rouge (The Red Bird), pages 41 à 58, nouvelle, trad. Rose M. GUILLERME | 5 - Portrait au noir (By Her Hand, She Draws You Down), pages 61 à 72, nouvelle, trad. Rose M. GUILLERME | 6 - Les Souvenirs de l'Homme mort (Memories of the Dead Man), pages 73 à 103, nouvelle, trad. Rose M. GUILLERME | 7 - La Parade du Hoyl (A Bird in the Hand), pages 105 à 119, nouvelle, trad. Benoît DOMIS | 8 - Sur les ailes du rêve (Dream Flight), pages 121 à 136, nouvelle, trad. Benoît DOMIS | 9 - Réunion de famille (The Boys Are Back In Town), pages 139 à 160, nouvelle, trad. Rose M. GUILLERME | 10 - Loin de la lumière (Out of the Light), pages 163 à 185, nouvelle, trad. Rose M. GUILLERME | 11 - La Dernière chevauchée (The Last Ride), pages 187 à 199, nouvelle, trad. Rose M. GUILLERME | 12 - Danser à la Porte rouge (The Dancer at the Red Door), pages 201 à 225, nouvelle, trad. Rose M. GUILLERME | 13 - Lucky Town (Going Down to Lucky Town), pages 227 à 261, nouvelle, trad. Rose M. GUILLERME | 14 - Un goût, de sel et de sucre (A Taste Sweet and Salty), pages 263 à 279, nouvelle, trad. Rose M. GUILLERME | 15 - Bouquet de fleurs dans un vase, de Van Gogh (A Bouquet of Flowers in a Vase, by Van Gogh), pages 281 à 323, nouvelle, trad. Rose M. GUILLERME |
|
|