Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Wild Cards

ANTHOLOGIE

Textes réunis par George R. R. MARTIN

Titre original : Wild Cards, 1987
Première parution : Bantam Spectra, 1987   ISFDB
Cycle : Wild Cards vol. 1 

Traduction de Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
Illustration de Michael KOMARCK

J'AI LU (Paris, France), coll. Science-Fiction (2007 - ) précédent dans la collection n° 11531 suivant dans la collection
Dépôt légal : août 2016, Achevé d'imprimer : 16 août 2016
Réédition
Anthologie, 768 pages, catégorie / prix : 9,90 €
ISBN : 978-2-290-06863-2
Format : 11,0 x 18,0 cm
Genre : Science-Fiction

Cette édition est basée sur la version 2010 du livre qui comporte 3 nouvelles de plus que l'édition originale de 1987.


Quatrième de couverture
     1946. Un virus extraterrestre frappe le monde, tuant quatre-vingt-dix pour cent de ceux qu'il touche. L'immense majorité des survivants subit des mutations délétères, mais quelques élus y gagnent des pouvoirs surnaturels. Parmi ces surhommes, certains ont choisi de défendre ce qu'il reste de la race humaine, tandis que d'autres ont opté pour des voies plus tortueuses...
 
George R.R. Martin, l'auteur du Trône de fer - Game of Thrones à la télévision - a convoqué certaines des plus fines plumes de la science-fiction américaine (Roger Zelazny, Walter Jon Williams, Lewis Shiner...) pour bâtir un univers post-apocalyptique jouissif dans lequel il revisite l'histoire de la fin du XXe siècle.
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - George R. R. MARTIN, Note de l'anthologiste (1987), pages 9 à 9, introduction, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
2 - George R. R. MARTIN, Prologue (Prologue, 1987), pages 11 à 22, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
3 - Howard WALDROP, Trente minutes sur Broadway ! (Thirty Minutes Over Broadway!, 1987), pages 23 à 78, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
4 - Roger ZELAZNY, Le Dormeur (The Sleeper, 1987), pages 79 à 139, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
5 - Walter Jon WILLIAMS, Le Témoin (Witness, 1986), pages 141 à 210, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
6 - Melinda SNODGRASS, Rites de dégradation (Degradation Rites, 1987), pages 211 à 268, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
7 - George R. R. MARTIN, Premier interlude (Interlude One, 1987), pages 269 à 275, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
8 - Michael CASSUTT, Capitaine Cathode et l'as clandestin (Captain Cathode and the Secret Ace, 2010), pages 277 à 315, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
9 - David D. LEVINE, Powers (Powers, 2010), pages 317 à 363, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
10 - George R. R. MARTIN, Partir à point (Shell Games, 1987), pages 365 à 431, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
11 - George R. R. MARTIN, Deuxième interlude (Interlude Two, 1987), pages 433 à 435, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
12 - Lewis SHINER, La Sombre nuit de Fortunato (The Long, Dark Night of Fortunato, 1987), pages 437 à 463, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
13 - Victor MILÁN, Transfigurations (Transfigurations, 1987), pages 465 à 504, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
14 - George R. R. MARTIN, Troisième interlude (Interlude Three, 1987), pages 505 à 512, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
15 - Edward BRYANT & Leanne C. HARPER, Au tréfonds (Down Deep, 1987), pages 513 à 567, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
16 - George R. R. MARTIN, Quatrième interlude (Interlude Four, 1987), pages 569 à 575, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
17 - Stephen LEIGH, Ficelles (Strings, 1987), pages 577 à 636, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
18 - George R. R. MARTIN, Cinquième interlude (Interlude Five, 1987), pages 637 à 640, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
19 - Carrie VAUGHN, La Fille fantôme à Manhattan (Ghost Girl Takes Manhattan, 2010), pages 641 à 689, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
20 - John J(oseph) MILLER, La Venue du chasseur (Comes a Hunter, 1987), pages 691 à 725, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
21 - Lewis SHINER, Troisième génération (Epilogue: Third Generation, 1987), pages 727 à 729, épilogue, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
22 - Victor MILÁN, Appendice 1 - La science du xénovirus (The Science of the Wild Card Virus: Excerpts from the Literature, 1987), pages 733 à 743, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
23 - (non mentionné), Appendice 2 - Extraits des comptes rendus de la société américaine de Métabiologie (2010), pages 745 à 751, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
24 - George R. R. MARTIN, Du jeu au livre ou la naissance d'un monde partagé (From Game to Book or, the Birth of a Shared World, 2011), pages 753 à 762, postface, trad. Pierre-Paul DURASTANTI & Henry-Luc PLANCHAT
Critiques des autres éditions ou de la série
Edition J'AI LU, Nouveaux Millénaires (2015)

         1983 est une année doublement charnière pour George R. R. Martin.

         De son propre aveu, les faibles ventes de son quatrième roman, Armageddon Rag, mettent en péril sa carrière de romancier et l’incitent à exploiter ses dons de narrateur à Hollywood. Il écrira notamment pour la seconde saison de Twilight Zone (bof), et pour la série La Belle et la Bête (bof, bof, bof).

         Dans un même temps, son ami Victor Milan lui offre Superworld, un jeu de rôle orienté « super-héros » qui déclenchera une véritable frénésie à Albuquerque, « une orgie ludique qui a duré deux ans » dont le père de « Game of Thrones » finit par s’affranchir en se disant à lui-même : « Il doit y avoir moyen de gagner un peu d’argent avec ça. »

         C’est dans ce contexte assez particulier qu’est né le concept de « Wild Cards », univers partagé et uchronique qui fera l’objet de plus d’une vingtaine d’opus mélangeant recueils et romans.

         Mis au point par une faction aristocratique de la planète Takis pour en éliminer une autre, le virus Wild Card modifie le génotype takisien de manière absolument imprévisible. Les Takisiens, méfiants quant à la versatilité de leur invention, décident de tester leur arme sur la planète Terre car les humains leur sont génétiquement identiques (si, si !). La venue sur notre planète du Dr Tachyon, bien décidé à empêcher ce test grandeur nature, n’y changera rien : la population sera amputée à hauteur de quatre-vingt-dix pour cent et le devant de la scène progressivement accaparé par une horde de mutants que l’on distinguera en deux catégories : les As, pour qui l’apparition de pouvoirs n’a pas affecté l’intégrité physique, et les Jokers, qui n’ont plus grand-chose d’humain.

         Sur un quatrième de couverture, ce back-ground s’avère particulièrement alléchant. Une fois lancé dans le livre, il en est autrement : les quelques idées originales, et peu nombreuses, sont submergées par des avalanches de stéréotypes absolument éculés, un manque d’humour disqualifiant, une grisaille globale qui rogne toute notion d’évasion sans pour autant apporter la profondeur qui pourrait la justifier. La palme de la déception sera sans doute attribuée à Roger Zelazny, qui, au lieu de rendre poignante la nouvelle « Le Dormeur », comme elle aurait mérité de l’être, se contentera de jouer les utilités en une cinquantaine de pages moroses et atones.

         Ce premier volume de « Wild Cards » est initialement paru en 1987 aux USA – une époque où l’industrie des comics, de son côté, produisait certains de ses plus grands graphic novels (The Death of Captain Marvel, The Dark Knight Returns ou encore God Loves, Man Kills). Il ne soutient absolument pas la comparaison et tombera moult fois, sans l’ombre d’un doute, des mains les plus motivées. Aucun intérêt.

Grégory DRAKE
Première parution : 1/1/2015
Bifrost 77
Mise en ligne le : 15/11/2022

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87292 livres, 112201 photos de couvertures, 83728 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD