Le poème The Mewlips (Les Chats-gluants ou Mialaubres en français) n'est présenté qu'en anglais. Le poème Corma Laire Quenyanen, présenté ici en anglais et en quenya, est une traduction de l'anglais au quenya du poème sur les anneaux. N° d'automne 1989.
4 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Féerik n° 3 (Faculté des Études Elfiques (FÉE), 1988) - in Féerik n° 2 (Faculté des Études Elfiques (FÉE), 1988) - in Féerik n° 5 (Faculté des Études Elfiques (FÉE), 1990) - in Féerik n° 6 (Faculté des Études Elfiques (FÉE), 1991)
2 - Édouard KLOCZKO, J.R.R. Tolkien, "The Return of the Shadow", pages 6 à 8, article
Inédit.
3 - Édouard KLOCZKO, Bibliographie des œuvres de J.R.R. Tolkien ayant un rapport direct avec la Terre du Milieu, pages 8 à 8, bibliographie
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Féerik n° 2 (Faculté des Études Elfiques (FÉE), 1988) - in Féerik n° 5 (Faculté des Études Elfiques (FÉE), 1990)
4 - J. R. R. TOLKIEN, The Mewlips (The Mewlips, 1962), pages 9 à 9, poésie
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).
5 - Jean-Louis AROUI, "The Mewlips", essai d'étude structurale, pages 10 à 16, article
Inédit.
6 - Étienne AUZOU, De la Guerre Civile au Gondor (1432-1448), pages 17 à 18, article
Inédit.
7 - COLLECTIF, Lettres à la F.É.E., pages 19 à 22, courrier
4 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Féerik n° 3 (Faculté des Études Elfiques (FÉE), 1988) - in Féerik n° 2 (Faculté des Études Elfiques (FÉE), 1988) - in Féerik n° 5 (Faculté des Études Elfiques (FÉE), 1990) - in Féerik n° 6 (Faculté des Études Elfiques (FÉE), 1991)
8 - Jorge QUIÑONEZ, L'ELF d'Amérique (The Elvish Felloship or E.L.F., 1989), pages 23 à 24, article, trad. Édouard KLOCZKO