Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
L'Empire interstellaire

John BRUNNER

Titre original : Interstellar Empire, 1976
Première parution : États-Unis, New York : DAW Books (DAW Collectors #208), septembre 1976
Traduction de Jacques SCHMITT
Illustration de Alain Stéphane DROUET

OPTA (Paris, France), coll. Club du livre d'anticipation n° 81
Dépôt légal : 4ème trimestre 1981, Achevé d'imprimer : 28 octobre 1981
Première édition
Recueil de nouvelles, 512 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : 2-7201-0139-7
Format : 13,5 x 20,3 cm
Genre : Science-Fiction

Tirage limité à 3000 exemplaires numérotés de 1 à 3000 et à 50 exemplaires hors-commerce de collaborateurs marqués H.C.



Quatrième de couverture
     Jadis il y avait un puissant empire qui s'étendait à de nombreuses étoiles.
     Jadis il y avait des empereurs régnant sur des centaines de mondes et de civilisations, patrouillant dans les avenues de l'espace avec des armadas de croiseurs interstellaires. Leurs vaisseaux avaient atteint un degré de perfection technique inégalable.
     Puis, comme toujours dans l'histoire des grands empires, celui-là, le plus vaste de tous, avait connu la décadence et la chute. Ses colonies, laissées à elles-mêmes, étaient retournées aux temps sombres de la barbarie, de l'ignorance, de la superstition...
     Seuls demeuraient les grands navires des étoiles, industructibles, redoutables... Davantage qu'un symbole, plus que des vaisseaux fantômes pour ceux qui essayaient de bâtir un monde nouveau.
 
     On ne présente pas John BRUNNER. C'est un monument. La plupart de ses oeuvres ont été traduites en français, mais quelques joyaux ont échappé à la sagacité des éditeurs les trois courts romans qui composent la saga de « L'Empire interstellaire » sont de ceux-là !
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Daniel WALTHER, L'Armada de la fin des temps..., pages 7 à 9, préface
2 - Préface à l'édition française, pages 11 à 14, préface, trad. Jacques SCHMITT
3 - Marcher sur ses deux jambes (On Standing on One's Own Feet, 1965), pages 19 à 26, introduction, trad. Jacques SCHMITT
4 - L'Autel d'Asconel (The Altar on Asconel, 1965), pages 29 à 277, roman, trad. Jacques SCHMITT
5 - L'Évadé des ténèbres (The Man from the Big Dark, 1958), pages 279 à 367, nouvelle, trad. Jacques SCHMITT
6 - La Dévoyée d'Argus (The Wanton of Argus / The Space-Time Juggler, 1953), pages 371 à 506, roman, trad. Jacques SCHMITT
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 79139 livres, 91910 photos de couvertures, 75131 quatrièmes.
9024 critiques, 43018 intervenant·e·s, 1660 photographies, 3772 adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous contacter.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes.
Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2023. Tous droits réservés.