Auteur de nombreux romans policiers et de science-fiction de grande qualité, comme La Fille de nulle part, La nuit du Jabberwock, La Belle et la Bête ou Martiens, Go Home et L'Univers en folie, Fredric Brown est surtout l'immense auteur d'innombrables nouvelles dont beaucoup sont d'impérissables chefs-d'œuvre. Ainsi, les 13 nouvelles qui constituent le présent recueil où il fait montre de son génie de raconteur d'histoires originales à l'humour macabre et à la chute inattendue.
1 - La Première enquête de Peter Kidd (The Shaggy Dog Murders / To Slay a Man about a Dog, 1944), pages 5 à 31, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 2 - Les Quatre aveugles (The Four Blind Men, 1948), pages 33 à 43, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 3 - Un petit garçon égaré (Little Boy Lost, 1941), pages 45 à 55, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 4 - Le Coup du chapeau (The Hat Trick, 1943), pages 57 à 65, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 5 - Rien de sinistre (Nothing Sinister, 1942), pages 67 à 84, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 6 - Vas-y, Paillasse! (Tell'em, Pagliaccio!, 1943), pages 85 à 103, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 7 - Attention, chien gentil ! (Beware of the Dog / Hound of Hell, 1943), pages 105 à 111, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 8 - Sentence (Sentence, 1954), pages 113 à 114, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 9 - Par ici la sortie (This Way Out, 1949), pages 115 à 124, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 10 - M. Smith et les gangsters (Life and Fire, 1941), pages 125 à 141, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 11 - Il n'est pire sourd… (Cry Silence…, 1948), pages 143 à 149, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 12 - Un drôle de zèbre (The Motive Goes Round and Round, 1943), pages 151 à 168, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ 13 - Petit Lapin Difficile à Dépiauter (Little Apple Hard to Peel, 1942), pages 169 à 183, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ