Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Le Livre de Hain - intégrale 2

Ursula K. LE GUIN

Textes réunis par Brian ATTEBERY

Titre original : Hainish Novels & Stories, Volume Two, 2017
Première parution : New Yorck City, USA : The Library of America, 5 septembre 2017   ISFDB
Cycle : Ekumen (omnibus)



LIVRE DE POCHE (Paris, France), coll. Majuscules précédent dans la collection suivant dans la collection
Date de parution : 2 novembre 2023
Dépôt légal : novembre 2023, Achevé d'imprimer : octobre 2023
Réédition en omnibus
Omnibus, 1200 pages, catégorie / prix : 23,90 €
ISBN : 978-2-253-18976-3
Format : 12,7 x 19,0 cm
Genre : Science-Fiction

Couverture : Studio LGF / iStock ; vernis sélectif.


Quatrième de couverture

Il y a plusieurs milliers d'années, les humains du monde de Hain ont colonisé de nombreuses planètes, mais leur déclin a entraîné la fin des voyages stellaires et l'isolement de chacune d'elles. Aujourd'hui, une organisation interplanétaire, l'Ekumen, envoie des émissaires partout dans l'espace dans un but précis : reconstituer une civilisation interstellaire qui regroupera tous les peuples.
Ursula K. Le Guin signe ici l'un des chefs-d'œuvre de la science-fiction, un cycle visionnaire récompensé par trois prix Hugo, deux prix Nebula, deux prix Locus et un Grand Prix de l'Imaginaire.
Le second des deux tomes de cette édition intégrale supervisée par l'autrice avant sa disparition regroupe deux romans - dont Le nom du monde est forêt -, treize nouvelles ainsi que trois textes inédits en France, une chronologie et des notes.

Nul doute que, par son imaginaire, Ursula K. Le Guin a éveillé les plus nobles qualités de ses lecteurs.
Xavier Mauméjean, Le Monde.

Ursula K. Le Guin est l'une des figures les plus importantes de l'imaginaire.
Lloyd Chéry, Le Point Pop.

Une icône de la littérature.
Stephen King.

Une conteuse remarquable.
Catherine Dufour.

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Introduction (2016), pages 9 à 22, introduction, trad. Sébastien GUILLOT
2 - Ursula K. LE GUIN & Henry-Luc PLANCHAT, Le Nom du monde est forêt (The Word for World is Forest, 1972), pages 23 à 178, roman
3 - L'Histoire des Shobies (The Shobies' Story, 1993), pages 181 à 223, nouvelle, trad. Anne-Judith DESCOMBEY
4 - La Danse de Ganam (Dancing to Ganam, 1993), pages 225 à 279, nouvelle, trad. Anne-Judith DESCOMBEY
5 - Le Pêcheur de la mer Intérieure (A Fisherman of the Inland Sea / Another Story, 1997), pages 281 à 342, nouvelle, trad. Anne-Judith DESCOMBEY
6 - Un amour qu'on n'a pas choisi (Unchosen Love, 1994), pages 343 à 373, nouvelle, trad. Patrick DUSOULIER
7 - Coutumes montagnardes (Mountain Ways, 1996), pages 375 à 412, nouvelle, trad. Patrick DUSOULIER
8 - La Question de Seggri (The Matter of Seggri, 1994), pages 413 à 476, nouvelle, trad. Patrick DUSOULIER
9 - Solitude (Solitude, 1994), pages 477 à 525, nouvelle, trad. Patrick DUSOULIER
10 - Cinq chemins de pardon (Four Ways to Forgiveness, 1995), pages 527 à 911, recueil de nouvelles, trad. Marie SURGERS
11 - Trahisons (Betrayals, 1994), pages 529 à 573, nouvelle, trad. Marie SURGERS
12 - Jour de pardon (Forgiveness Day, 1994), pages 575 à 647, nouvelle, trad. Marie SURGERS
13 - Un homme du peuple (A Man of the People, 1995), pages 649 à 717, nouvelle, trad. Marie SURGERS
14 - Libération d'une femme (A Woman's Liberation, 1995), pages 719 à 807, nouvelle, trad. Marie SURGERS
15 - Musique Ancienne et les femmes esclaves (Old Music and the Slave Women, 1999), pages 809 à 883, nouvelle, trad. Marie SURGERS
16 - À propos de Werel et de Yeowe (Notes on Werel and Yeowe, 1995), pages 885 à 911, nouvelle, trad. Marie SURGERS
17 - Le Dit d'Aka (The Telling, 2000), pages 913 à 1135, roman, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
18 - Introduction au Nom du monde est forêt (Introduction to The Word for World Is Forest, 1979), pages 1139 à 1145, introduction, trad. Sébastien GUILLOT
19 - Sur les raisons de ne pas lire de science-fiction (On Not Reading Science Fiction, 1994), pages 1146 à 1153, essai, trad. Sébastien GUILLOT
20 - (non mentionné), Chronologie (Chronology (Hainish Novels & Stories), 2017), pages 1155 à 1177, biographie, trad. Sébastien GUILLOT
21 - (non mentionné), Notes sur les textes (Note on the Texts (Hainish Novels & Stories, Volume Two), 2017), pages 1179 à 1182, notes, trad. Sébastien GUILLOT
22 - (non mentionné), Notes (Note on the Texts (Hainish Novels & Stories, Volume Two), 2017), pages 1183 à 1191, notes, trad. Sébastien GUILLOT
Prix obtenus par des textes au sommaire
Coutumes montagnardes : Otherwise (anciennement James Tiptree Jr. Memorial Award) nouvelle / Short story, 1996
Locus novelette, 1997
Jour de pardon : Asimov's (prix des lecteurs) novella / Court roman, 1995
Locus novella / Court roman, 1995
Theodore Sturgeon [sans catégorie], 1995
Libération d'une femme : Asimov's (prix des lecteurs) novella / Court roman, 1996
La Question de Seggri : Otherwise (anciennement James Tiptree Jr. Memorial Award) nouvelle / Short story, 1994
Solitude : Nebula novelette, 1995
Le Nom du monde est forêt : Hugo novella / Court roman, 1973
Cinq chemins de pardon : Locus recueil, 1996
Grand Prix de l'Imaginaire nouvelle étrangère, 2008

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87271 livres, 112158 photos de couvertures, 83707 quatrièmes.
10815 critiques, 47158 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD