Robert SHECKLEY Titre original : The Robot Who Looked Like Me, 1978 Première parution : Angleterre, Londres : Sphere, octobre 1978ISFDB Traduction de Maud PERRIN Illustration de Tiziano CREMONINI
Né en 1928 à New York, il a séjourné ces dernières années en Espagne, en France, en Grande-Bretagne et sur la côte Est des Etats-Unis. Considéré comme le meilleur humoriste de la science-fiction améticaine, il sait frôler l'absurde sans tomber dans l'abscons.
Dans un monde où faire la cour à la jeune fille de vos (heures réglementaires de) rêves représente environ 17% de baisse de votre revenu, seuls les robots individualisés à exemplaire unique tombent encore amoureux...
Dans un monde où vous vous retrouvez un matin enjoint de vous marier sous trente jours, vous n'avez plus qu'à vous adresser au Service Clandestin d'Informatique ; son ordinateur simulera vos cinq premières années d'union avec les candidates que vous aurez retenues...
On l'aura compris, ce monde n'est pas le nôtre mais celui de Robert Sheckley, qui, pour notre plus grand plaisir, nous entraîne dans les dédales hilarants de son imagination délirante.
1 - Le Robot qui me ressemblait (The Robot Who Looked Like Me, 1973), pages 5 à 16, nouvelle, trad. Maud PERRIN 2 - Esclaves du temps (Slaves of Time, 1974), pages 17 à 53, nouvelle, trad. Maud PERRIN 3 - Des voix (Voices, 1973), pages 55 à 60, nouvelle, trad. Maud PERRIN 4 - Le Mendiant de l'espace (A Suppliant in Space, 1973), pages 61 à 92, nouvelle, trad. Maud PERRIN 5 - Projections privées (Sneak Previews, 1977), pages 93 à 104, nouvelle, trad. Maud PERRIN 6 - Zirn abandonné sans défense (Zirn Left Unguarded, the Jenghik Palace in Flames, Jon Westerley Dead, 1972), pages 105 à 111, nouvelle, trad. Maud PERRIN 7 - Le Western éternel (The Never-Ending Western Movie, 1976), pages 113 à 135, nouvelle, trad. Maud PERRIN 8 - Qu'est-ce que la vie ? (What Is Life?, 1976), pages 137 à 141, nouvelle, trad. Maud PERRIN 9 - Harlan ELLISON & Robert SHECKLEY, Je vois un homme assis dans un fauteuil, et le fauteuil lui mord la jambe (I See a Man Sitting on a Chair, and the Chair Is Biting His Leg, 1968), pages 143 à 180, nouvelle, trad. Maud PERRIN 10 - Que font donc les gens quand ils se sentent tous seuls ? (Is That What People Do?, 1978), pages 181 à 190, nouvelle, trad. Maud PERRIN 11 - Les Souhaits de Silversmith (Silversmith Wishes, 1977), pages 191 à 202, nouvelle, trad. Maud PERRIN 12 - Terminusville (End City, 1974), pages 203 à 207, nouvelle, trad. Maud PERRIN 13 - Les Derniers jours de la Terre (parallèle ?) (The Last Days of (Parallel?) Earth, 1980), pages 209 à 215, nouvelle, trad. Maud PERRIN