Né à Brooklyn en 1935, diplômé de l'université de Columbia, il est l'auteur de plus de cent nouvelles ou romans. Les Editions J'ai lu ont publié, entre autres, Un jeu cruel, Les monades urbaines, Trips, L'oreille interne, Le château de Lord Valentin...
Bhengarn le Voyageur avance vers le Lac de Cristal, lieu de sa métamorphose. Long tube argenté animé par deux douzaines de pattes, il marche depuis des centaines d'années. Pourtant, comme les Mangeurs, les Exterminateurs ou les Ecumeurs, c'est un être humain...
Mikkelsen eut soudain ce goût de coton à la bouche et il sut que Tommy était encore allé bricoler son passé ! Sa première pensée fut : « Janine est-elle encore ma femme ? »...
L'extraterrestre traqué était déguisé en jeune fille de dix-sept ans. Il était cette jeune fille ! Amanda le repéra tout de suite. « Tu t'y prends mal », lui dit-elle...
Le grand retour de Robert Silverberg à la nouvelle. Onze variations vertigineuses et éblouissantes — réunies par Pierre K Rey — autour de ses thèmes essentiels : l'identité, le temps, la mort et la quête de l'éternel.
2 - Le Temple de gloire de la SF (The Science Fiction Hall of Fame, 1973), pages 9 à 32, nouvelle, trad. Pierre K. REY
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Pavane au fil du temps (J'AI LU, 1989) sous le titre Le Temple de gloire de la Science-Fiction - in Les Jeux du Capricorne (FLAMMARION, 2002) sous le titre Le Panthéon de la science-fiction - in Les Jeux du Capricorne (J'AI LU, 2005) sous le titre Le Panthéon de la science-fiction
3 - Les Habitués (The Regulars, 1981), pages 33 à 48, nouvelle, trad. Pierre K. REY
5 - Idylle (The Affair / Snake and Ocean, Ocean and Snake, 1984), pages 83 à 113, nouvelle, trad. Pierre K. REY
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Pavane au fil du temps (J'AI LU, 1989) - in Voile vers Byzance (FLAMMARION, 2003) sous le titre Serpent et océan, océan et serpent - in Voile vers Byzance (J'AI LU, 2005) sous le titre Serpent et océan, océan et serpent
6 - Pas notre frère (Not Our Brother, 1982), pages 115 à 148, nouvelle, trad. Pierre K. REY
12 - Pavane au fil du temps (Dancers in the Time-Flux, 1983), pages 325 à 350, nouvelle, trad. Pierre K. REY
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Pavane au fil du temps (J'AI LU, 1989) - in Voile vers Byzance (FLAMMARION, 2003) sous le titre Pavane dans le flot du temps - in Voile vers Byzance (J'AI LU, 2005) sous le titre Pavane dans le flot du temps
II s'agit d'un recueil original en français, en ce sens que Pierre K Rey a choisi, dans la production récente de Silverberg, onze nouvelles représentatives à la fois de son talent et de ses thèmes préférés. Il sera intéressant de compléter ce choix par les nouvelles du même Silverberg qui paraissent chez Denoël et contiennent The secret sharer, en hommage à Conrad.
Seuls des amateurs éclairés peuvent goûter Le temple de gloire de la science-fiction, qui ouvre le recueil. Mais alors c'est un vrai bonheur. Les autres textes sont plus accessibles, et on retrouve avec nostalgie un texte déjà paru il y a une dizaine d'années, mais qui méritait la reprise : Dans les crocs de l'entropie. Le second texte : Les habitués est assez symptomatique de ce qu'est devenue la SF loin des galaxies en dérive et des Empires contre attaquant. C'est un texte à double lecture : un lecteur non amateur le lira come une scène allégorique, bien écrite mais assez immotivée, un peu comme Le géant noyé de Ballard. Le lecteur de SF y trouvera, lui, des harmoniques certaines avec toute une culture de SF antérieure, et pourra la mettre en relation avec les thèmes propres à Silverberg, tout comme avec le premier texte, qui, dans un certaine mesure, parle de la même chose sous un angle très différent. Silverberg a choisi d'écrire des nouvelles de SF avec sa sensibilité plus qu'avec des recettes — en revanche certains de ses romans sont plus du côté de l'alimentaire, et ceci bien qu'un « alimentaire » de Silverberg contienne plus d'idées et d'invention qu'une tonne de... ne citons personne. Dans ces nouvelles, il utilise toutes les ressources de la littérature pour servir la SF. Et on s'aperçoit alors que loin d'être une littérature à base d'idées, la SF est aussi un ensemble de thèmes qui permettent d'exprimer la « modernité » d'un rapport existentiel à l'univers. Curieusement, ici, ce qui affleure c'est un aspect d'interrogation métaphysique à base religieuse. Les thèmes de la SF et les mythes religieux sont ici réunis par la magie d'une écriture sûre d'elle même et de ses effets. On regrettera une chose : les références des textes originaux et leurs dates. C'est bien beau de faire dans l'intemporel, mais il est bon d'en réserver le privilège aux auteurs de SF, pas aux éditeurs. Cela étant, c'est un choix remarquable.