— Excusez-moi, Señor, j'ai très peur. Dormez-vous ? »
Des humbles villages blottis dans la neige, au creux de la nuit polonaise, aux avenues de Miami, le démon rôde, prêt à se manifester. A condition, bien sûr, qu'il existe encore un homme pour croire à ses pouvoirs.
Isaac Bashevis Singer est né en Pologne en 1905. Son œuvre immense (le Magicien de Lublin, l'Esclave, La Famille Moskat, etc.), écrite en yiddish, lui a valu le Prix Nobel de littérature.
1 - Du sang (Blood, 1945), pages 9 à 34, nouvelle, trad. Gisèle BERNIER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1972) - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1979) Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).
2 - Taibele et son démon (Teibele and Her Demon), pages 37 à 52, nouvelle, trad. Gisèle BERNIER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1972) - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1979) Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).
3 - Seul (Alone), pages 55 à 69, nouvelle, trad. Gisèle BERNIER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1972) - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1979) Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).
4 - Grand et petit (Big and Little), pages 73 à 85, nouvelle, trad. Gisèle BERNIER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1972) - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1979) Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).
5 - Jachid et Jechidah (Jachid and Jechidah, 1961), pages 89 à 99, nouvelle, trad. Gisèle BERNIER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1972) - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1979) Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).
6 - Esther Kreindel la seconde (Esther Kreindel the Second), pages 103 à 127, nouvelle, trad. Gisèle BERNIER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1972) - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1979) Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).
7 - Le Jeûne (The Fast), pages 131 à 142, nouvelle, trad. Gisèle BERNIER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1972) - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1979) Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).
8 - Yentl à la Yeshiva (Yentl the Yeshiva Boy), pages 145 à 178, nouvelle, trad. Gisèle BERNIER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1972) - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1979) Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).
9 - La Brève journée du vendredi (Short Friday), pages 181 à 196, nouvelle, trad. Gisèle BERNIER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1972) - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1979) Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).
10 - Un mariage à Brownsville (A Wedding in Brownsville), pages 199 à 217, nouvelle, trad. Gisèle BERNIER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1972) - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1979) Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).
11 - Le Dernier démon (The Last Demon, 1964), pages 221 à 234, nouvelle, trad. Gisèle BERNIER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1972) - in Le Dernier démon (MARABOUT - GÉRARD, 1979) Première parution en 1965 (non référencée dans nooSFere).