BELCAMPO Titre original : De fantasieën van Belcampo, 1958 Première parution : Amsterdam, Pays-Bas : Edition Kosmos Traduction de Maria Pia AMSBERG
DENOËL
(Paris, France), coll. Présence du futur n° 67 Dépôt légal : 3ème trimestre 1963, Achevé d'imprimer : 20 septembre 1963 Première édition Recueil de nouvelles, 224 pages, catégorie / prix : 6,15 FF ISBN : néant Format : 12,0 x 18,0 cm Genre : Science-Fiction
Quatrième de couverture
• Si vous avez deux nez, ne vous adressez pas à un peintre moderne. Il vous ferait payer cher le fait d'être plus « vrai » que ses modèles.
• En l'an 2050 : comment vendre ses souvenirs ? En les faisant transplanter de votre propre cerveau, tout simplement. Quinze souvenirs heureux : la valeur la plus cotée à la « Bourse Centrale » des Mémoires !
• Méfiez-vous des objets ! Ils préparent leur Révolution, et dans leur Bastille, tous les humains seront emprisonnés.
• L'Apocalypse ! Cinq anges sont à la recherche du dernier homme, pour le sauver. Qui sera-t-il ?
• Un nouvel auteur d'anticipation célèbre aux Pays-Bas, qui révèle un humour et une imagination très nordiques.
1 - (non mentionné), Note de l'éditeur, pages 9 à 9, notes 2 - Les Choses au pouvoir (De dingen de baas), pages 11 à 68, nouvelle, trad. Maria Pia AMSBERG 3 - Le Désir acharné (Het hardnekkige verlangen), pages 69 à 107, nouvelle, trad. Maria Pia AMSBERG 4 - Le Récit d'Oosterhuis (Het verhal van Oosterhuis), pages 109 à 148, nouvelle, trad. Maria Pia AMSBERG 5 - Les Montagnes russes (De achtbaan), pages 149 à 178, nouvelle, trad. Maria Pia AMSBERG 6 - Le Grand événement (Het grote gebeuren), pages 179 à 218, nouvelle, trad. Maria Pia AMSBERG
Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)Grote gebeuren (Het)
, 1975, Jaap Drupsteen (d'après le texte : Le Grand événement), (Telefilm)