Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Caroline oh Caroline !

Paul VAN HERCK

Traduction de Michel VEDEWE

LIBRAIRIE DES CHAMPS-ÉLYSÉES / ÉDITIONS DU MASQUE (Paris, France), coll. Le Masque Science-Fiction précédent dans la collection n° 42 suivant dans la collection
Dépôt légal : 2ème trimestre 1976
Première édition
Roman, 256 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : 2-7024-0507-X
Format : 11,0 x 16,5 cm
Genre : Science-Fiction

Couverture : atelier Pascal Vercken. On notera le Frédéric Brown en quatrième de couverture.


Quatrième de couverture
Du côté de Londres des flammes léchaient le ciel, et de gros nuages de fumée rouge s'élevaient en tournoyant. Bientôt ils purent entendre le fracas de milliers de pas cadencés.
Les cheveux de Bill se dressèrent quand, au travers des cris et des grondements, lui parvinrent les lambeaux d'un chœur entonné par des milliers de poitrines, un chant ample... pour tout dire... « Siegfried au Rhin » chanté par des voix noires, puissantes et profondes.
Le chant s'enflait. Une voiture s'avançait en cahotant, précédée de motocyclistes couverts de poussière.
A l'intérieur se trouvait Adolf, avec ses yeux pâles, la moustache teinte en rouge, l'énorme coiffure de plumes coquettement inclinée sur l'oreille, et, par sollicitude pour la race noire, un os dans le nez, généralissime des armées noires et rouges.
 
Né près d'Anvers en 1938, Paul Van Herck est un des écrivains marquants du domaine néerlandais. II débuta en 1965 par un recueil de nouvelles, et il vit en 1972 couronné à Trieste son roman « Sam of de Pluterdag ». Publié depuis aux U.S.A. par Daw Books. Dans CAROLINE OH ! CAROLINE, la science fiction, la satire, le fantastique s'unissent en une farce énorme qui rappelle la verve de certains Frédéric Brown.
Critiques

     Un univers parallèle prétexte à tirer à hue et à dia les ficelles de l'Histoire : Napoléon a gagné la bataille de Waterloo, toute l'Europe est francisée, Noirs et Indiens ont rejeté les Blancs à la mer et se partagent l'Amérique, le Moyen-Orient est israélien. Là-dessus vient se greffer une « autre » GM-2, au cours de laquelle Noirs et Indiens, sous la conduite d'un Adolf Hitler ayant jeté un voile pudique sur ses théories racistes, débarquent en Europe et se la partagent au cours d'un Yalta-bis. Contrairement à ce qu'en dit le préfacier-traducteur, ce roman néerlandais ne se place pas sous le parrainage de Marcel Aymé, mais bien du cinéma burlesque et nonsensique juif-américain, des Marx Brother's à Woody Allen, avec ses tombereaux de gags, de références détournées, d'anachronismes (les Indiens dressant des tribunes et distribuant le programme avant une séance de poteau de torture...). Même si c'est facile, si parfois la tension baisse, et si on se passerait volontiers de l'infra-trame du récit (l'univers parallèle pratique la réincarnation et tout un chacun peut conserver avec les anges, Saint-Pierre ou le diable, sans parler du « Patron »), on rit ou on sourit souvent, et de bon cœur. Les romans de s-f humoristiques sont trop rares, et trop souvent sinistres, pour qu'on puisse se permettre de bouder ou d'ignorer ce truculent exercice flamand.

Jean-Pierre ANDREVON (lui écrire) (site web)
Première parution : 1/1/1977 dans Fiction 276
Mise en ligne le : 6/12/2012

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87250 livres, 112066 photos de couvertures, 83684 quatrièmes.
10815 critiques, 47149 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD