Robert SILVERBERG Première parution : Paris, France : J'ai Lu, coll. Science-Fiction n° 3227, mai 1992 (recueil sans équivalent en langue anglaise) Traduction de Frédéric LASAYGUES Illustration de Dino MARSAN
Né à Brooklyn en 1935, diplômé de l'université de Columbia, il est l'auteur de plus de cent nouvelles ou romans. Les Editions J'ai lu ont publié, entre autres, Un jeu cruel, Les monades urbaines, Trips, L'oreille interne, Le château de Lord Valentin, Pavane au fil du temps, Tom O'Bedlam...
De la ville qui s'étendait au-delà de cette ruelle puante où il venait de se matérialiser, rien d'autre n'était visible qu'un palmier malingre montant comme une flèche dans le ciel bleu immaculé. Il aurait pu se trouver dans n'importe quel pays d'Asie, d'Afrique ou d'Amérique du Sud. Mais il était en Égypte. L'Égypte de la XVIIIe dynastie ! Et cette ville qu'il apercevait, c'était Thèbes aux cent portes. Là, il devait retrouver deux voyageurs perdus dans le temps. Portés disparus depuis un an et demi...
Des fastes de l'Egypte ancienne à l'Amérique aride et brûlante du siècle prochain, le destin de l'homme reste le même : entre devoir et plaisir, honneur et survie, aventure et sécurité, que choisissons-nous ?
Sept nouvelles inédites de Robert Silverberg, sept joyaux splendides et inquiétants...
1 - Thèbes aux cent portes (Thebes of the Hundred Gates, 1991), pages 5 à 130, nouvelle, trad. Frédéric LASAYGUES 2 - Le Regard du mort (The Dead Man's Eyes, 1988), pages 131 à 158, nouvelle, trad. Frédéric LASAYGUES 3 - Chasseurs en forêt (Hunters in the Forest, 1991), pages 159 à 182, nouvelle, trad. Frédéric LASAYGUES 4 - Ciel brûlant (Hot Sky / Greenhouse Days on the High Seas, 1990), pages 183 à 220, nouvelle, trad. Frédéric LASAYGUES 5 - Le Hic (The Catch, 1990), pages 221 à 237, nouvelle, trad. Frédéric LASAYGUES 6 - Rien ne sert de courir (A Tip on a Turtle, 1991), pages 239 à 278, nouvelle, trad. Frédéric LASAYGUES 7 - L'Étoile de fer (The Iron Star, 1987), pages 279 à 318, nouvelle, trad. Frédéric LASAYGUES