« La Reine dit : »Qu'on lui tranche la tête !« (La phrase qu'elle prononçait toujours quand elle était en colère.)
Et c'est pourquoi Alice répondit : « Qui se soucie de votre avis, à vous autres ? Vous n'êtes qu'un jeu de cartes : »
Et c'est pourquoi ils se mirent tous très en colère, et prirent leur vol dans les airs, pour retomber tous sur Alice, comme une avalanche.
Et je pense que vous ne devinerez jamais ce qu'il arriva ensuite. Ce qu'il arriva ensuite, ce fut qu'Alice s'éveilla de son étrange songe. Et elle découvrit que les cartes n'étaient que quelques feuilles tombées de l'arbre, que le vent lui avait plaquées contre le visage. Ne serait-ce pas délicieux que de faire, tout comme Alice, un curieux rêve ?«
6 - De l'autre côté du miroir et de ce qu'Alice y trouva (Through the Looking-Glass and What Alice Found There, 1871), pages 207 à 336, roman, trad. Henri PARISOT
Parution en ouvrage indépendant : - La Chasse au Snark (GARANCE, 1981) - La Chasse au Snark (MILLE ET UNE NUITS, 1996) Première parution en 1929 (non référencée dans nooSFere).
8 - Alice racontée aux petits enfants (The Nursery "Alice", 1889), pages 367 à 396, nouvelle, trad. Henri PARISOT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Œuvres - 1 (Robert LAFFONT, 1989) - in Contes Merveilleux (HÉRON D'ARGENT (Le), 2018) sous le titre Les Aventures d'Alice au pays des merveilles Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
9 - Alice à la scène (Alice on the Stage, 1887), pages 399 à 403, article, trad. Henri PARISOT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Œuvres - 1 (Robert LAFFONT, 1989) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
10 - Note concernant une devinette d'Alice (1896), pages 407 à 413, notes, trad. Henri PARISOT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Œuvres - 1 (Robert LAFFONT, 1989) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
11 - Henri PARISOT, Pour franciser les jeux de langage d'Alice, pages 417 à 442, article
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Œuvres - 1 (Robert LAFFONT, 1989) sous le titre Pour franciser les jeux de langage d'"Alice"