CODA Dépôt légal : juin 2005, Achevé d'imprimer : juin 2005 Première édition Recueil de nouvelles, 594 pages, catégorie / prix : 39 € ISBN : 2-84967-017-0 Format : 14,5 x 21,0 cm✅ Genre : Science-Fiction
Quatrième de couverture
Auteur de savoureuses nouvelles policières, d'humour et de science-fiction, Fredric Brown (1906-1972), prix Edgar Poe en 1947, commença sa carrière d'écrivain dans le journalisme. Connu en France essentiellement pour ses livres de science-fiction (L'Univers en Folie, Martiens Go Home), il a pourtant laissé une œuvre policière importante qui font de lui un des meilleurs auteurs du genre : plus de cent nouvelles et, une vingtaine de. romans ; ainsi que de nombreuses nouvelles de science-fiction, où il donne libre cours a sa verve inventive et humoristique.
Ce second tome comprend trente-deux nouvelles, toutes de l'année 1942, dont certaines comme Heil, Werewolf ! et Where there's Smoke n'ont jamais été rééditées, y compris aux USA, depuis leur parution originale en « pulp fiction », ainsi que le légendaire Santa Claus Murders (Les Meurtres du Père Noël), « short story » très longue et très « introuvable » depuis sa publication dans le rarissime Street & Smith Detective Story Magazine d'octobre 1942. Comme pour celle des nouvelles inédites en français, la traduction des textes publiés auparavant dans des anthologies françaises aujourd'hui épuisées a été entièrement revue d'après l'original américain. *
Pour la première fois au monde, l'intégrale chronologique des nouvelles de Fredric Brown commence donc à être regroupée, que celles-ci relèvent de la science-fiction, du policier ou de l'humour. Les deux premiers tomes parus constituent à cet égard une savoureuse illustration de son style inimitable, mêlant la décontraction et l'humour à une liberté d'invention et un sens du rythme dont, à l'évidence, il possédait le rare secret.
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
2 - Excusez mon ricanement de goule (Pardon My Ghoulish Laughter, 1942), pages 18 à 29, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Excusez mon ricanement de goule ! (CLANCIER-GUENAUD, 1986) Première parution en 1985 (non référencée dans nooSFere).
3 - Petite pomme difficile à peler (Little Apple Hard to Peel, 1942), pages 30 à 40, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Attention, chien gentil ! (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1983) sous le titre Petit Lapin Difficile à Dépiauter - in Attention, chien gentil ! (BELLES LETTRES (LES), 1997) sous le titre Petit Lapin Difficile à Dépiauter
4 - L'Incroyable bombardier (The Incredible Bomber, 1942), pages 41 à 55, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
5 - Le Cadavre assassiné (Twice-Killed Corpse, 1942), pages 56 à 70, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
6 - La Mort dans le noir (Death in the Dark / The Black Dark, 1942), pages 71 à 86, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Excusez mon ricanement de goule ! (CLANCIER-GUENAUD, 1986) sous le titre Dans les ténèbres Première parution en 1985 (non référencée dans nooSFere).
7 - Un chat se promène (A Cat Walks / Murder Buys a Cat, 1942), pages 86 à 104, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Concerto pour flûte et mitraillette (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1985) sous le titre Chat, alors! - in Schnock Corridor (BELLES LETTRES (LES), 1998) sous le titre Chat, alors!
8 - Qui ai-je assassiné ? (Who Did I Murder?, 1942), pages 105 à 121, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
9 - Du sang sous la fourrure (Murder in Furs, 1942), pages 122 à 139, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
10 - La Passe de trois (Three-Corpse Parlay, 1942), pages 140 à 147, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
11 - Suite pour flûte et mitraillette (Suite For Flute and Tommy Gun, 1942), pages 148 à 160, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Concerto pour flûte et mitraillette (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1985) sous le titre Impromptu pour flûte et mitraillette - in Schnock Corridor (BELLES LETTRES (LES), 1998) sous le titre Impromptu pour flûte et mitraillette
12 - Un crime sous la lune (Moon Over Murder, 1942), pages 161 à 170, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
13 - La Souris cosmique (The Star Mouse, 1942), pages 171 à 188, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
23 - Des ombres innombrables (The Numberless Shadows, 1942), pages 334 à 351, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Excusez mon ricanement de goule ! (CLANCIER-GUENAUD, 1986) sous le titre Les Ombres innombrables Première parution en 1985 (non référencée dans nooSFere).
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
25 - Il n'y a pas de fumée… (Where There's Smoke, 1942), pages 356 à 369, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
26 - La Bévue (Boner, 1942), pages 370 à 372, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
27 - Meurtre en héritage (Legacy of Murder / All This and Murder, Too, 1942), pages 373 à 403, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Excusez mon ricanement de goule ! (CLANCIER-GUENAUD, 1986) sous le titre La Mort aux enchères Première parution en 1985 (non référencée dans nooSFere).
28 - Le Nouveau (The New One, 1942), pages 404 à 419, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
29 - Les Meurtres du Père Noël (The Santa Claus Murders, 1942), pages 420 à 486, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
30 - Par une nuit de printemps (A Fine Night for Murder, 1942), pages 487 à 502, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
31 - Double meurtre (Double Murder / Murder is a Guinea Pig, 1942), pages 503 à 535, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Homicide, mode d'emploi (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1986) sous le titre Double assassinat - in Homicide mode d'emploi (BELLES LETTRES (LES), 1999) sous le titre Double assassinat - in Intégrale des nouvelles - 3 (CODA, 2006) sous le titre Bis pour un tueur
32 - Rendez-vous à minuit (See You at Midnight / I'll See You at Midnight, 1942), pages 536 à 556, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Le Chant des damnés (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1986)
33 - Suivez le singe ! (The Monkey Angle, 1942), pages 557 à 570, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
Inédit. Première parution en 2005 (non référencée dans nooSFere).
34 - Satan 1,5 (Satan One-and-a-Half / The Cat and the Riddle, 1942), pages 571 à 585, nouvelle, trad. Françoise THIBAUT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in À chacun son meurtre (CLANCIER-GUENAUD, 1981) sous le titre Satan un et demi