Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Attention, chien gentil !

Fredric BROWN

Traduction de Gérard de CHERGÉ
Illustration de Jean-Claude CLAEYS

NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO) (Paris, France), coll. Le Miroir obscur précédent dans la collection n° 58 suivant dans la collection
Dépôt légal : février 1983, Achevé d'imprimer : février 1983
Première édition
Recueil de nouvelles, 216 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : 2-7304-0191-1
Format : 13,5 x 21,3 cm
Genre : Hors Genre

Tirage : 5000 exemplaires


Quatrième de couverture
   Longtemps considéré en France surtout comme un auteur de science-fiction (non des moindres) Fredric Brown est aujourd'hui unanimement reconnu comme un des plus grands auteurs d'œuvres policières, grâce aux romans inédits que la collection Red Label nous a fait découvrir et aux rééditions de ses romans et nouvelles les plus importants assurés par Le miroir obscur : Tuer pour passer le temps, Une nuit à la morgue, La bête de miséricorde, 120 heures de cauchemar.
   Grand romancier, « Fredric Brown excelle pourtant surtout dans la nouvelle et plus particulièrement dans l'histoire ultra courte à la chute inattendue.  » (J.-J Schleret et Claude Mesplède, Voyage au bout de la noire, Futoropolis.)
   Les nouvelles qui constituent le présent recueil, toutes inédites, ont l'avantage de montrer toutes les facettes de l'immense talent de leur auteur.
   « Fredric Brown est un auteur pour tous, sauf peut-être pour les tristes et encore une bonne cure...)  : rigolos, loufoques, angoissés, sadiques, paillards, vicieux, alcooliques, rêveurs, blasés, potaches naïfs ou petits vieux revenus de tout, lisez ou relisez Fredric Brown. Il vous procurera, par sa fréquentation, un exutoire à vos tensions, un dépaysement à vos tracas quotidiens et la satisfaction de nombre de vos fantasmes  ». (Gérard Helfer, Les amis du crime.)
 
   Né en 1906 à Cincinnati (Ohio) et mort en 1972 à Tucson (Arizona), Fredric Brown fit ses études sans obtenir le moindre diplôme. A partir de 1922, il fut garçon de courses, fournisseur d'accessoires de machines-outils, puis correcteur dans divers journaux corporatifs.
   Sa première nouvelle paraît en 1938 dans Detective Story et sa première nouvelle de science-fiction en 1941 dans Captain Futur. En 1947, il obtient l'Edgar des Mystery Writers of America pour son premier roman Crime à Chicago (Clancier-Guénaud). Ensuite de quoi il écrivit 22 romans policiers et plus de 100 nouvelles policières, ainsi que 5 romans de science-fiction et de nombreuses nouvelles. Dans le domaine policier, on peut lire en France, outre les titres déjà cités  : Le fantôme du chimpanzé, Un cadavre au clair de lune, La fille de nulle part (Red Label), La nuit du Jabberwock (J'ai Lu), un parfait chef d'œuvre, Ça ne se refuse pas, Meurtres en filigrane, La belle et la bête (Série Noire), A chacun son meurtre (Clancier-Guénaud). La revue Polar, que dirige François Guérif, lui a consacré un numéro en avril 1982.
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Robert BLOCH, Brown et son œuvre (1977), pages 7 à 16, préface
2 - La Première enquête de Peter Kidd (The Shaggy Dog Murders / To Slay a Man about a Dog, 1944), pages 17 à 43, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
3 - Les Quatre aveugles (The Four Blind Men, 1948), pages 45 à 55, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
4 - Réconciliation (Reconciliation, 1954), pages 57 à 58, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
5 - Un petit garçon égaré (Little Boy Lost, 1941), pages 59 à 69, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
6 - Le Coup du chapeau (The Hat Trick, 1943), pages 71 à 79, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
7 - Rien de sinistre (Nothing Sinister, 1942), pages 81 à 98, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
8 - Vas-y, Paillasse! (Tell'em, Pagliaccio!, 1943), pages 99 à 117, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
9 - Attention, chien gentil ! (Beware of the Dog / Hound of Hell, 1943), pages 119 à 125, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
10 - Sentence (Sentence, 1954), pages 127 à 128, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
11 - Par ici la sortie (This Way Out, 1949), pages 129 à 138, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
12 - M. Smith et les gangsters (Life and Fire, 1941), pages 139 à 155, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
13 - Il n'est pire sourd… (Cry Silence…, 1948), pages 157 à 163, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
14 - Un drôle de zèbre (The Motive Goes Round and Round, 1943), pages 165 à 182, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
15 - Petit Lapin Difficile à Dépiauter (Little Apple Hard to Peel, 1942), pages 183 à 197, nouvelle, trad. Gérard de CHERGÉ
16 - Où trouvez-vous vos intrigues ? (Where Do You Get Your Plot ?), pages 199 à 205, postface, trad. Gérard de CHERGÉ
Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
ITV Television Playhouse ( Saison 3 - Episode 22 : Cry Silence ) , 1958, Silvio Narizzano (d'après le texte : Il n'est pire sourd…), (Episode Série TV)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87293 livres, 112209 photos de couvertures, 83729 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD