Site clair (Changer
 
  Critiques  
 
  Livres  
 
  Intervenants  
 
  Prix littéraires  
 
  Adaptations  
    Fiche livre     Connexion adhérent
Sherlock Holmes

Arthur Conan DOYLE


Cycle : Sherlock Holmes (omnibus)



Robert LAFFONT (Paris, France), coll. Bouquins
Dépôt légal : février 1989
1040 pages, catégorie / prix : 100 F
ISBN : 2-221-50043-1   
Genre : Hors Genre



    Quatrième de couverture    
     Au numéro 221 de Baker Street le docteur Watson ancien officier de l'armée des Indes, partage un appartement avec Sherlock Holmes. Tantôt celui-ci fume l'opium ou rêve après une piqûre de morphine, tantôt il explore les gazettes du matin ; tantôt il neige à flocons épais, tantôt le brouillard envahit lentement la rue mais on sait qu'un cab va s'arrêter, qu'un pas pressé va retentir sur les pavés, que la porte de l'appartement va s'ouvrir pour livrer passage à un inconnu, bouleversé par l'angoisse. Une nouvelle aventure va commencer dans ce domaine propre à Conan Doyle : la magie du rationnel.
     Parmi les héros de l'histoire littéraire Sherlock Holmes a sa place auprès d'Ulysse et de Don Quichotte. Apparemment héros de la raison, Conan Doyle l'enfanta en effet à la fin d'un siècle positiviste où la science semblait s'être révélée capable de résoudre tous les problèmes cosmiques et humains. Sherlock Holmes est plutôt physicien et chimiste que mathématicien ou psychologue. Alors que Dupin le détective d'Edgar Poe raisonne intuitivement en se mettant à la place de l'autre, que Rouletabille le détective de Gaston Leroux cherche abstraitement « le bon bout de la raison », Sherlock Holmes déduit le passé d'un inconnu à une certaine usure de sa canne, du boîtier de sa montre, de ses semelles ou de son haut-de-forme, et le passage clandestin d'un coupable ou d'une victime, aussitôt identifié, à des cendres de cigarette ou au déplacement d'une pendule.
     Mais Sherlock Holmes n'est pas que robot génial car Conan Doyle est un romancier. Le mystère initial, l'émotion qu'il inspire, le démenti qu'il semble souvent porter à la raison, l'angoisse qui en résulte, la menace qui subsiste multipliée par les péripéties, tout conspire à produire une électricité poétique qui persiste lorsqu'à la fin la lumière plus banale de la raison triomphante vient remettre le monde en ordre.

JACQUES LAURENT

    Sommaire    
1 - Francis LACASSIN, Sherlock Holmes ou Le matin des logiciens, pages VII à XL, Préface
2 - Francis LACASSIN, Chronologie de Sir Arthur Conan Doyle, pages 1 à 5, Biographie
3 - Une étude en rouge (A Study in Scarlet), pages 7 à 103, Roman, trad. Pierre BAILLARGEON
4 - Le Signe des Quatre (The Sign of the Four), pages 105 à 208, Roman, trad. Michel Lee LANDA
5 - Les Aventures de Sherlock Holmes (The Adventures of Sherlock Holmes), pages 209 à 468, Recueil de nouvelles, trad. Bernard TOURVILLE
6 - Un scandale en Bohême (A Scandal in Bohemia), pages 211 à 233, trad. Bernard TOURVILLE
7 - La Ligue des Rouquins (The Red-Headed League), pages 234 à 256, trad. Bernard TOURVILLE
8 - Une affaire d'identité (A Case of Identity), pages 257 à 273, trad. Bernard TOURVILLE
9 - Le Mystère du Val Boscombe (The Boscombe Valley Mystery), pages 274 à 296, trad. Bernard TOURVILLE
10 - Les Cinq pépins d'orange (The Five Orange Pips), pages 297 à 314, trad. Bernard TOURVILLE
11 - L'Homme à la lèvre tordue (The Man with the Twisted Lip), pages 315 à 336, trad. Bernard TOURVILLE
12 - L'Escarboucle bleue (The Adventure of the Blue Carbuncle), pages 337 à 356, trad. Bernard TOURVILLE
13 - Le Ruban moucheté (The Adventure of the Speckled Band), pages 357 à 380, trad. Bernard TOURVILLE
14 - Le Pouce de l'ingénieur (The Adventure of the Engineer's Thumb), pages 381 à 400, trad. Bernard TOURVILLE
15 - Un aristocrate célibataire (The Adventure of the Noble Bachelor), pages 401 à 421, trad. Bernard TOURVILLE
16 - Le Diadème de béryls (The Adventure of the Beryl Coronet), pages 422 à 444, trad. Bernard TOURVILLE
17 - Les Hêtres-Rouges (The Adventure of the Copper Beeches), pages 445 à 468, trad. Bernard TOURVILLE
18 - Les Mémoires de Sherlock Holmes (Memoirs of Sherlock Holmes), pages 469 à 688, Recueil de nouvelles, trad. Bernard TOURVILLE
19 - « Flamme-d'Argent » (Silver Blaze), pages 471 à 495, trad. Bernard TOURVILLE
20 - La Figure jaune (The Adventure of the Yellow Face), pages 496 à 513, trad. Bernard TOURVILLE
21 - L'Employé de l'agent de change (The Stock-broker's Clerk), pages 514 à 531, trad. Bernard TOURVILLE
22 - Le « Gloria Scott » (The Gloria Scott), pages 532 à 550, trad. Bernard TOURVILLE
23 - Le Rituel des Musgrave (The Musgrave Ritual), pages 551 à 568, trad. Bernard TOURVILLE
24 - Les Propriétaires de Reigate (The Adventure of the Reigate Squire), pages 569 à 586, trad. Bernard TOURVILLE
25 - Le Tordu (The Adventure of the Crooked Man), pages 587 à 603, trad. Bernard TOURVILLE
26 - Le Pensionnaire en traitement (The Resident Patient), pages 604 à 621, trad. Bernard TOURVILLE
27 - L'Interprète grec (The Greek Interpreter), pages 622 à 638, trad. Bernard TOURVILLE
28 - Le Traité naval (The Naval Treaty), pages 639 à 670, trad. Bernard TOURVILLE
29 - Le Dernier problème (The Final Problem), pages 671 à 687, trad. Bernard TOURVILLE
30 - Le Retour de Sherlock Holmes (The Return of Sherlock Holmes), pages 689 à 966, Recueil de nouvelles, trad. Robert LATOUR
31 - La Maison vide (The Adventure of the Empty House), pages 691 à 710, trad. Robert LATOUR
32 - L'Entrepreneur de Norwood (The Adventure of the Norwood Builder), pages 711 à 733, trad. Robert LATOUR
33 - Les Hommes dansants (The Adventure of the Dancing Men), pages 734 à 757, trad. Robert LATOUR
34 - La Cycliste solitaire (The Adventure of the Solitary Cyclist), pages 758 à 776
35 - L'École du Prieuré (The Adventure of the Priory School), pages 777 à 805, trad. Robert LATOUR
36 - Peter le Noir (The Adventure of Black Peter), pages 806 à 825
37 - Charles-Auguste Milverton (The Adventure of Charles Augustus Milverton), pages 826 à 841, trad. Robert LATOUR
38 - Les Six Napoléons (The Adventure of the Six Napoleons), pages 842 à 860
39 - Les Trois étudiants (The Adventure of the Three Students), pages 861 à 877, trad. Robert LATOUR
40 - Le Pince-nez en or (The Adventure of the Golden Pince-Nez), pages 878 à 899, trad. Robert LATOUR
41 - Un trois-quarts a été perdu ! (The Adventure of the Missing Three-Quarter), pages 900 à 919, trad. Robert LATOUR
42 - Le Manoir de l'abbaye (The Adventure of the Abbey Grange), pages 920 à 941, trad. Robert LATOUR
43 - La Deuxième Tache (The Adventure of the Second Stain), pages 942 à 966, trad. Robert LATOUR
44 - Dr Joseph BELL, Sherlock Holmes vu par son « modèle », le Dr Joseph Bell, pages 969 à 973, Article, trad. Jean-Claude DIEULEVEUX
45 - Edmond LOCARD, Sherlock Holmes vu par son disciple, le Dr Edmond Locard, pages 974 à 1001, Article
46 - Sherlock Holmes vu par son créateur, A. Conan Doyle, pages 1002 à 1003, Article, trad. Louis LABAT
47 - Le Dr Joseph Bell vu par Conan Doyle, pages 1005 à 1006, Article, trad. Gilbert SIGAUX
48 - ANONYME & Evelyn COLOMB, On a perdu un train spécial ( The Lost Special), pages 1007 à 1020
49 - ANONYME, L'Homme aux montres (The Man with Watches), pages 1020 à 1031, trad. Evelyn COLOMB

    Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo, ....)    
Sherlock Holmes in the 22nd Century , 1999 (Série TV animation)

 

Dans la nooSFere : 62668 livres, 58986 photos de couvertures, 57158 quatrièmes.
7958 critiques, 34395 intervenant·e·s, 1334 photographies, 3656 Adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous écrire.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres. Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2018. Tous droits réservés.