Site clair (Changer
 
  Critiques  
 
  Livres  
 
  Intervenants  
 
  Prix littéraires  
 
  Adaptations  
    Fiche livre     Connexion adhérent
Nouvelles de la mère patrie

Dmitry GLUKHOVSKY

Titre original : РАССКАЗЫ О РОДИНЕ, 2010
Première parution : www.nibbe-wielding.com (site web), 2010

Traduction de Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
Illustration de LERAF

L'ATALANTE (Nantes, France), coll. La Dentelle du Cygne n° (464)
Dépôt légal : février 2018, Achevé d'imprimer : février 2018
256 pages, catégorie / prix : 3
ISBN : 978-2-84172-845-9
Format : 14,5 x 20 cm  
Genre : Imaginaire



    Quatrième de couverture    

Nouvelles de la mère patrie est un recueil de textes écrits à l’origine pour la presse russe, car, avant même d’être romancier, Dmitry Glukhovsky est journaliste. Et rien ni personne n’échappe à sa plume acerbe, à commencer, bien sûr, par le numéro 1 (qui échange parfois sa place avec le numéro 2) – le Leader de la Nation –, suivi de près par les strates corrompues de l’administration, les mafieux reconvertis en hommes d’affaires, les nouveaux riches, les gens modestes, les travailleurs immigrés, les flics intègres, les journalistes, la télévision, l’alcoolisme omniprésent, les extraterrestres, le diable et ses hordes de démons, et les habitants oubliés des steppes sibériennes. Chacun reçoit son dû, qui pour ses vices, qui pour sa complaisance, qui pour sa naïveté et son incapacité à ouvrir les yeux sur le monde qui l’entoure.
L’absurde et le fantastique, qui jalonnent le quotidien russe, ne sont jamais loin, et l’on se surprend même parfois à ressentir de la tendresse pour certains protagonistes.

     Pour un lecteur occidental, la fenêtre que Dmitry Glukhovsky ouvre sur le quotidien des gens du peuple comme sur celui des affidés du pouvoir peut sembler un miroir déformant, tant on a l’impression que l’auteur prend le pas sur le journaliste pour forcer le trait sur la naïveté des uns et les compromissions des autres. Malheureusement, la fiction n’est pas très loin de la réalité.

     C’est la génération la plus intéressante. Ses représentants ne sont ni soviétiques, ni antisoviétiques, ni postmodernes, mais écrivains tout court. Dmitry Glukhovsky, écrivain polyglotte de 38 ans, fait partie de cette génération décomplexée.
L’Express
, Marianne Payot


    Sommaire    
1 - From Hell, pages 7 à 28, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
2 - Tout a un prix, pages 29 à 41, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
3 - Prothèse, pages 43 à 54, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
4 - Panspermie, pages 55 à 66, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
5 - Avant l'accalmie, pages 67 à 82, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
6 - Une bonne action, pages 83 à 103, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
7 - A chacun son destin, pages 105 à 117, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
8 - Les Informations qui comptent, pages 119 à 133, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
9 - Parfois ils reviennent, pages 135 à 144, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
10 - Utopia, pages 145 à 160, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
11 - Une pour tous, pages 161 à 172, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
12 - Apparition, pages 173 à 189, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
13 - Toucher le fond, pages 191 à 207, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
14 - Deus ex machina, pages 209 à 231, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
15 - Pas de ce monde, pages 233 à 242, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE
16 - Avant et après, pages 243 à 253, trad. Denis E. SAVINE & Julia VANIDZE

 

Dans la nooSFere : 62662 livres, 58933 photos de couvertures, 57152 quatrièmes.
7958 critiques, 34386 intervenant·e·s, 1334 photographies, 3656 Adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous écrire.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres. Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2018. Tous droits réservés.