Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Terremer - l'intégrale

Ursula K. LE GUIN

Titre original : The Books of Earthsea: The Complete Illustrated Edition, 2018
Première parution : Saga Press, 23 octobre 2018
Cycle : Terremer (omnibus)


Illustrations intérieures de Charles VESS

LIVRE DE POCHE (Paris, France), coll. Majuscules
Dépôt légal : octobre 2018, Achevé d'imprimer : septembre 2018
Réédition en omnibus
Recueil de romans, 1800 pages, catégorie / prix : 22,90 €
ISBN : 978-2-253-18967-1
Format : 12,5 x 19,0 cm
Genre : Fantasy

Couverture : d'après (c) Edward Bettison.



Quatrième de couverture

Terremer est un lieu magique et ensorcelé. Une mer immense recouverte d’un chapelet d’îles où les sorciers pratiquent la magie selon des règles très strictes.
On y suit les aventures de Ged, un éleveur de chèvres qui, au terme d’une longue initiation, deviendra l’Archimage le plus puissant de Terremer, mais aussi celles de Tenar, Grande Prêtresse des Tombeaux d'Atuan, de Tehanu, la fille-dragon, et d'Aulne, le sorcier qui refait chaque nuit le même rêve terrifiant. Autour de la grande histoire gravitent des contes qui enrichissent et explorent ce monde où enchanteurs et dragons se côtoient.
Cette édition illustrée de Terremer réunit les romans qui ont fait le succès de ce cycle mythique, emblématique de l’œuvre d’Ursula K. Le Guin, des postfaces et deux nouvelles inédites en France ainsi qu'une introduction de l’auteur écrite spécialement pour cette intégrale.

Nul doute que, par son imaginaire, Ursula K. Le Guin a éveillé les plus nobles qualités de ses lecteurs.
Xavier Mauméjean, Le Monde.

Un monument de la fantasy.
Magda Dorner, ActuSF.

Ursula K. Le Guin est l’une des figures les plus importantes de l’imaginaire.
Lloyd Chéry, Le Point Pop.

Une icône de la littérature.
Stephen King.

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Introduction (Introduction (The Books of Earthsea: The Complete Illustrated Edition), 2018), pages 13 à 19, introduction, trad. Sébastien GUILLOT
2 - Le Sorcier de Terremer (A Wizard of Earthsea, 1968), pages 21 à 261, roman, trad. Philippe R. HUPP rév. Patrick DUSOULIER
3 - Postface [Le Sorcier de Terremer], pages 263 à 269, postface, trad. Sébastien GUILLOT
4 - Les Tombeaux d'Atuan (The Tombs of Atuan, 1971), pages 271 à 460, roman, trad. Françoise MAILLET rév. Patrick DUSOULIER
5 - Postface [Les Tombeaux d'Atuan], pages 461 à 467, postface, trad. Sébastien GUILLOT
6 - L'Ultime rivage (The Farthest Shore, 1972), pages 469 à 729, roman, trad. Françoise MAILLET rév. Patrick DUSOULIER
7 - Postface [L'Ultime rivage], pages 731 à 737, postface, trad. Sébastien GUILLOT
8 - Tehanu (Tehanu: The Last Book of Earthsea, 1990), pages 739 à 1021, roman, trad. Isabelle DELORD-PHILIPPE
9 - Postface [Tehanu], pages 1023 à 1028, postface, trad. Sébastien GUILLOT
10 - Contes de Terremer, pages 1029 à 1350, recueil de nouvelles, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
11 - Avant-propos (Foreword, 2001), pages 1035 à 1040, préface, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
12 - Le Trouvier (The Finder, 2001), pages 1041 à 1166, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
13 - Rosenoire et Diamant (Darkrose and Diamond, 1999), pages 1167 à 1205, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
14 - Les Os de la terre (Bones of the earth, 2001), pages 1206 à 1230, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
15 - Dans le Grand Marais (On the High Marsh, 2001), pages 1231 à 1270, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
16 - Libellule (Dragonfly, 1998), pages 1271 à 1350, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
17 - Postface [Contes de Terremer], pages 1351 à 1356, postface, trad. Sébastien GUILLOT
18 - Le Vent d'ailleurs, pages 1357 à 1636, roman, trad. Patrick DUSOULIER
19 - Postface [Le Vent d'ailleurs], pages 1637 à 1640, postface, trad. Sébastien GUILLOT
20 - Description de Terremer (A Description of Earthsea), pages 1641 à 1681, essai, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
21 - (Note), pages 1683 à 1683, notes, trad. Sébastien GUILLOT
22 - Le Mot de déliement (The Word of Unbinding, 1964), pages 1685 à 1695, nouvelle, trad. Pierre-Paul DURASTANTI
23 - La Règle des noms (The Rule of Names, 1964), pages 1697 à 1713, nouvelle, trad. Jean BAILHACHE rév. Pierre-Paul DURASTANTI
24 - La Fille d'Odren (The Daughter of Odren, 2014), pages 1715 à 1752, nouvelle, trad. Sébastien GUILLOT
25 - Au coin du feu (Firelight, 2018), pages 1753 à 1768, nouvelle, trad. Sébastien GUILLOT
26 - Terremer revisité (Earthsea Revisioned, 1993), pages 1769 à 1793, article, trad. Sébastien GUILLOT
Prix obtenus
Hugo, Livre d'art / Oeuvre d'art, 2019
Locus, Livre d'art / Oeuvre d'art, 2019

Les Os de la terre : Locus nouvelle / Short story, 2002
Le Trouvier : Locus novella / Court roman, 2002
Tehanu : Nebula roman, 1990
Locus roman de fantasy, 1991
Contes de Terremer : Locus recueil, 2002
Le Vent d'ailleurs : World Fantasy roman, 2002

Cité dans les Conseils de lecture / Bibliothèque idéale des oeuvres suivantes
Jean-Pierre Fontana : Sondage Fontana - Fantasy (liste parue en 2002)  pour la série : Terremer
André-François Ruaud : Cartographie du merveilleux (liste parue en 2001)  pour la série : Terremer
Jean-Bernard Oms : Top 100 Carnage Mondain (liste parue en 1989)  pour la série : Terremer

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 80182 livres, 93864 photos de couvertures, 76224 quatrièmes.
9266 critiques, 43498 intervenant·e·s, 1671 photographies, 3786 adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous contacter.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes.
Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2023. Tous droits réservés.