MNÉMOS
(Saint Laurent d’Oingt, France), coll. Intégrales Dépôt légal : septembre 2018 Première édition Recueil de nouvelles, 240 pages, catégorie / prix : 20,00 € ISBN : 978-2-35408-610-7 Format : 15,5 x 23,5 cm❌ Genre : Fantasy
Avec ce nouveau cycle, Clark Ashton Smith met en scène une Auvergne médiévale fantasmée, comme seul cet auteur pouvait le faire. Il nous emporte dans une contrée mystérieuse où monastères et cités aux murs crénelés ont émergé des antiques ruines romaines, où des légendes préchrétiennes s’incarnent dans la vaste forêt centrale, où l’ impressionnante cathédrale de la cité de Vyones domine les esprits et où, surtout, une très ancienne famille aristocratique voit ses pouvoirs disparaître, entre corruption et magie noire.
Une nouvelle fois, Clark Ashton Smith, par son style unique, baroque et chatoyant, a forgé les lettres de noblesse de la fantasy.
Ce volume est complété par Autres mondes, l’ensemble des textes de fantasy de l’écrivain qui ne sont pas liés aux cycles précédemment publiés dans les deux premiers opus de l’intégrale fantasy de Clark Ashton Smith.
Clark Ashton Smith (1893-1961) connaît une existence marquée par la maladie et l’art. Avec ses amis H. P. Lovecraft et Robert Howard, il inventa une bonne part de la fantasy américaine. À la fois poète, amoureux fou des écrivains décadents du XIXe siècle et styliste hors pair, Clark Ashton Smith engendra une œuvre littéraire unique, d’une rare beauté, hantée par un imaginaire exotique mais aussi sombre et ironique, baignée par la magie des mots et des images.
1 - Averoigne ( Averoigne, 1951), poésie, trad. Julien BÉTAN 2 - La Fin de l'histoire (The End of the Story, 1930), nouvelle, trad. Julien BÉTAN 3 - Le Satyre (The Satyr, 1931), nouvelle, trad. Julien BÉTAN 4 - Un rendez-vous en Averoigne (A Rendezvous in Averoigne, 1931), nouvelle, trad. Julien BÉTAN 5 - Le Faiseur de gargouilles (The Maker of Gargoyles, 1932), nouvelle, trad. Julien BÉTAN 6 - Saint Azédarac (The Holiness of Azedarac, 1933), nouvelle, trad. Julien BÉTAN 7 - Le Colosse d'Ylourgne (The Colossus of Ylourgne, 1934), nouvelle, trad. Julien BÉTAN 8 - Les Mandragores (The Mandrakes, 1933), nouvelle, trad. Julien BÉTAN 9 - La Bête d'Averoigne (The Beast of Averoigne,, 1933), nouvelle, trad. Julien BÉTAN 10 - La Vénus exhumée (The Disinterment of Venus, 1934), nouvelle, trad. Julien BÉTAN 11 - La Mère des crapauds (Mother of Toads, 1938), nouvelle, trad. Julien BÉTAN 12 - L'Enchanteresse de Sylaire (The Enchantress of Sylaire, 1941), nouvelle, trad. Julien BÉTAN 13 - Fragments & Synopsis (Averoigne), synopsis, trad. Julien BÉTAN 14 - Les Caveaux de Yoh-Vombis (The Vaults of Yoh-Vombis, 1932), nouvelle, trad. Alex NIKOLAVITCH 15 - L'Habitant du gouffre (The Dweller in the Gulf, 1933), nouvelle, trad. Alex NIKOLAVITCH 16 - Vulthoom (Vulthoom, 1935), nouvelle, trad. Alex NIKOLAVITCH 17 - Le Dédale de Maal-Dweb (The Maze of Maal Dweb / The Maze of the Enchanter, 1933), nouvelle, trad. Alex NIKOLAVITCH 18 - Les Femmes-fleurs (The Flower-Women, 1935), nouvelle, trad. Alex NIKOLAVITCH 19 - Les Abominations de Yondo (The Abominations of Yondo, 1926), nouvelle, trad. Alex NIKOLAVITCH 20 - Une Nuit dans Malnéant (A Night in Malnéant, 1933), nouvelle, trad. Alex NIKOLAVITCH 21 - Le Monstre de la prophétie (The Monster of the Prophecy, 1932), nouvelle, trad. Alex NIKOLAVITCH 22 - Le Démon de la fleur (The Demon of the Flower, 1933), nouvelle, trad. Alex NIKOLAVITCH 23 - La Planète défunte (The Planet of the Dead / The Doom of Antarion, 1932), nouvelle, trad. Alex NIKOLAVITCH