Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Polar : mode d'emploi - Manuel d'écriture criminelle

MYSTERY WRITERS OF AMERICA

Titre original : The Mystery Writer's Handbook, 1956
Première parution : États-Unis, New York, Harper & Brothers, 1956
Traduction de Stéphane BOURGOIN & Gérard de CHERGÉ

ENCRAGE (Amiens, France), coll. Travaux bis n° 1
Dépôt légal : mai 1997, Achevé d'imprimer : mai 1997
Première édition
Guide, 160 pages, catégorie / prix : 65 F
ISBN : 2-906389-79-X
Format : 13,0 x 20,0 cm
Genre : Imaginaire

Cette édition brochée se compose des 33 textes les plus importants précédemment réunis dans les deux volumes reliés de la collection « Travaux » (n° 1 et n° 6). "The Mystery Writer's Handbook" a fait l'objet d'une nouvelle édition révisée en 1976.



Quatrième de couverture

« Bien que ce volume ait été écrit par des auteurs de romans policiers, il dépasse les limites de ce seul genre. Tous les auteurs de tous les genres, qu’ils soient journalistes ou écrivains de nouvelles, y trouveront des conseils et des informations sur des sujets aussi divers que le style, le dialogue, la manière de donner vie à un personnage, de réviser un texte, ainsi que sur les diverses méthodes d’écriture ou les moyens de surmonter un blocage. Même si vous n’êtes pas écrivain, vous serez fasciné et étonné par les expériences qui peuplent ces pages. Vous vous trouverez véritablement aux côtés d’un auteur, dans son bureau, que vous vouliez apprendre ou juste vous asseoir pour regarder. »

Lawrence Treat, M.W.A.

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Stéphane BOURGOIN, Avertissement, pages 7 à 8, introduction
2 - Lawrence TREAT, Préface (Preface), pages 9 à 12, préface, trad. Stéphane BOURGOIN
3 - Pourquoi écrire ? (Why Do You Write?), pages 13 à 16, article, trad. Stéphane BOURGOIN
4 - Dans quelles conditions écrire ? (When and How Do You Write?), pages 17 à 21, article, trad. Stéphane BOURGOIN
5 - Austin F. ROBERTS, Ne soyez pas un clochard de l'écriture, pages 22 à 23, article, trad. Stéphane BOURGOIN
6 - D'où viennent les idées ? (Where Do You Get Your Ideas?), pages 24 à 27, article, trad. Stéphane BOURGOIN
7 - Commencer une histoire, pages 28 à 30, article, trad. Stéphane BOURGOIN
8 - Fredric BROWN, Comment je trouve mes intrigues (Where Do You Get Your Plot?), pages 31 à 35, article, trad. Gérard de CHERGÉ
9 - Hillary WAUGH, Personnage de série ou roman unique ? (The Series vs. the Non-Series Detective), pages 36 à 38, article, trad. Stéphane BOURGOIN
10 - Rex (Todhunter) STOUT, Watson or not Watson ? (What to Do About a Watson), pages 39 à 40, article, trad. Stéphane BOURGOIN
11 - Edward D. HOCH, Les Avantages de la nouvelle (The Pleasure of the Short Story), pages 41 à 44, article, trad. Stéphane BOURGOIN
12 - Frederick C. DAVIS, Autopsie d'un récit, pages 45 à 53, article, trad. Stéphane BOURGOIN
13 - Lester DENT, Intrigue : mode d'emploi, pages 54 à 63, article, trad. Stéphane BOURGOIN
14 - Hillary WAUGH, Travailler sans filet (Why I Don’t Outline), pages 64 à 65, article, trad. Stéphane BOURGOIN
15 - John Dickson CARR, Comment je construis mon récit, pages 66 à 68, article, trad. Stéphane BOURGOIN
16 - Dana LYON, Développer une intrigue (Plotting from a Situation), pages 69 à 70, article, trad. Stéphane BOURGOIN
17 - Lawrence G. BLOCHMAN & Dorothy Salisbury DAVIS & Les GORDON, Intrigue et atmosphère (Background and Atomosphere), pages 71 à 81, article, trad. Stéphane BOURGOIN
18 - John D. MacDONALD, Comment je crée un personnage (How a Character Becomes believable), pages 82 à 89, article, trad. Stéphane BOURGOIN
19 - Dorothy GARDINER, Nom et portrait du personnage, pages 90 à 94, article, trad. Stéphane BOURGOIN
20 - Janet Gregory VERMANDEL, Comment décider d'un point de vue ? (Deciding on Viewpoint), pages 95 à 98, article, trad. Stéphane BOURGOIN
21 - Michael AVALLONE, Accrocher le lecteur (The Narrative Hook), pages 99 à 101, article, trad. Stéphane BOURGOIN
22 - Samm S. BAKER, Dashiell Hammett : les conseils d'un maître, pages 102 à 103, article, trad. Stéphane BOURGOIN
23 - Barbara FROST, Soyez authentique (How to Make It Authentic), pages 104 à 107, article, trad. Stéphane BOURGOIN
24 - Michael GILBERT & Dorothy SAYERS, Les ''Technicalités'', pages 108 à 113, article, trad. Stéphane BOURGOIN
25 - Aaron Marc STEIN, Créer son style (Style), pages 114 à 119, article, trad. Stéphane BOURGOIN
26 - Sidney PORCELAIN, Un style tonique et crédible, pages 120 à 123, article, trad. Stéphane BOURGOIN
27 - Margery ALLINGHAM, Le Dialogue, pages 124 à 125, article, trad. Stéphane BOURGOIN
28 - Ben BENSON & Harold Q. MASUR, Des personnages motivés, pages 126 à 130, article, trad. Stéphane BOURGOIN
29 - Richard Martin STERN, Le Suspense sinon rien (Suspense), pages 131 à 134, article, trad. Stéphane BOURGOIN
30 - Miriam Allen DEFORD & Robert Lloyd FISH & Joe GORES & John D. MacDONALD & Ross MacDONALD & Julian SYMONS, Éviter les clichés comme la peste (Avoiding Cliches Like the Plague), pages 135 à 137, article, trad. Stéphane BOURGOIN
31 - Combattre les blocages (How Do You Handle Stumbling Blocks?), pages 138 à 140, article, trad. Stéphane BOURGOIN
32 - Stanley ELLIN, L'Art délicat de la révision (The Ungentle Art of REvision), pages 141 à 144, article, trad. Stéphane BOURGOIN
33 - Helen McCLOY, Les Coupes : chirurgie ou boucherie (Cutting: Surgery or Butchery?), pages 145 à 148, article, trad. Stéphane BOURGOIN
34 - Les Trucs du métier (Tricks of the Trade), pages 149 à 152, article, trad. Stéphane BOURGOIN
35 - Eleanor SULLIVAN, Comment plaire aux éditeurs (How to Please an Editor), pages 153 à 159, article, trad. Stéphane BOURGOIN
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 80180 livres, 93857 photos de couvertures, 76222 quatrièmes.
9266 critiques, 43497 intervenant·e·s, 1671 photographies, 3786 adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous contacter.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes.
Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2023. Tous droits réservés.