Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Histoires abominables

ANTHOLOGIE

Titre original : Stories They Wouldn't Let Me Do on TV (attribué à Robert Arthur), 1957
Première parution : Simon & Schuster, 1957   ISFDB
Cycle : Alfred Hitchcock présente vol.  


Illustration de Jean-Claude JOUANNET

POCKET (Paris, France) n° 1814
Dépôt légal : 3ème trimestre 1979, Achevé d'imprimer : novembre 1982
Retirage
Anthologie, 256 pages, catégorie / prix : 3
ISBN : 2-266-00771-8
Format : 11,0 x 18,0 cm
Genre : Imaginaire

A conservé le dépôt légal initial.


Quatrième de couverture
On connaît dans le monde entier le nom du grand metteur en scène Alfred Hitchcock, son visage poupin, orné d'un triple menton et éclairé de deux yeux malicieux.
En dehors de tous les films qui ont fait sa renommée, il a adapté pour la télévision un très grand nombre d'histoires qu'il a réunies par la suite en recueils. Quelques-unes des histoires que présente ici le maître incontesté du suspense sont typiquement policières, donc fortement assaisonnées d'arsenic ; d'autres sont macabres et cruelles, ou encore relèvent du fantastique et du surnaturel.
Mais un humour typiquement « hitchcockien » n'est jamais absent de cette anthologie qui, comme le dit si bien l'auteur, peut se comparer à un soufflé, car « elle reflète parfaitement le goût de la personne qui a choisi et mélangé les ingrédients ».
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Alfred HITCHCOCK, Préface, pages 7 à 9, préface, trad. (non mentionné)
2 - Robert Smythe HICHENS, Comment l'amour s'imposa au professeur Guildea (How love came to professor Guildea, 1900), pages 11 à 63, nouvelle, trad. Jos RAS
3 - Phillip MacDONALD, L'Amour qui saigne (Love lies bleeding, 1950), pages 64 à 89, nouvelle, trad. Odette FERRY
4 - Arthur WILLIAMS, Le Parfait meurtrier (The Perfectionist), pages 90 à 103, nouvelle, trad. Odette FERRY
5 - C.P. DONNELLE Jr., Recette de meurtre (Recipe for Murder), pages 104 à 109, nouvelle, trad. Odette FERRY
6 - SAKI, Sredni Vashtar (Sredni Vashtar, 1910), pages 110 à 115, nouvelle, trad. Jean ROSENTHAL
7 - Richard CONNELL, Les Chasses du comte Zaroff (The Most Dangerous Game, 1924), pages 116 à 140, nouvelle, trad. Jos RAS
8 - James Francis DWYER, Le Diplôme de la jungle (Being a Murderer Myself / A Jungle Graduate, 1910), pages 142 à 154, nouvelle, trad. Jos RAS
9 - John COLLIER, La Dame sur le cheval gris (The Lady of the Grey, 1951), pages 155 à 164, nouvelle, trad. Odette FERRY
10 - Robert BLOCH, Une souris et des rats (Water's Edge, 1956), pages 165 à 184, nouvelle, trad. Michel DEUTSCH
11 - Robert ARTHUR, Le Farceur (The Jokester, 1952), pages 185 à 194, nouvelle, trad. Odette FERRY
12 - A. M. BURRAGE, Figures de cire (The Waxwork, 1931), pages 195 à 209, nouvelle, trad. Maurice-Bernard ENDRÈBE
13 - Thomas BURKE, L'Épouse muette (The Dumb Wife, 1921), pages 210 à 220, nouvelle, trad. Odette FERRY
14 - Dorothy Kathleen BROSTER, Tapie devant la porte (Crouching at the door, 1942), pages 221 à 248, nouvelle, trad. Odette FERRY
Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
Les Chasses du comte Zaroff , 1932, Irving Pichel & Ernest B. Schoedsack (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Game of Death (A) , 1945, Robert Wise (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Dangerous Game (The) , 1953, Joseph Marzano (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse), (Court Métrage)
La Course au soleil , 1956, Roy Boulting (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Alfred Hitchcock Presente ( Saison 4 - Episode 03 : The Jokester ) , 1958, Arthur Hiller (d'après le texte : Le Farceur), (Episode Série TV)
Alfred Hitchcock Presente ( Saison 4 - Episode 27 : The Waxwork ) , 1959, Robert Stevens (d'après le texte : Figures de cire), (Episode Série TV)
Great Ghost Tales ( Saison 1 - Episode 08 : Sredni Vashtar ) , 1961 (d'après le texte : Sredni Vashtar), (Episode Série TV)
Bloodlust ! , 1961, Ralph Brooke (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Coplan sauve sa peau , 1968, Yves Boisset (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
La Chasse sanglante , 1974, Peter Collinson (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Woman Hunt , 1975, Eddie Romero (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Les Week-ends maléfiques du Comte Zaroff , 1976, Michel Lemoine (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Sredni vashtar , 1981, Vaclav Bedrich (d'après le texte : Sredni Vashtar), (Court Métrage)
Sredni vashtar , 1981, Andrew Birkin (d'après le texte : Sredni Vashtar), (Court Métrage)
Slave Girls, les captives de l'espace , 1987, Ken Dixon (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Ultime combat , 1988, David A. Prior (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Lethal Woman , 1990, Christian Marnham (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Final round , 1994, Georges Erschbamer (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Que la chasse commence , 1994, Ernest R. Dickerson (d'après le texte : Les Plaisirs de la chasse)
Sredni vashtar , 1995, Pavel Marek (d'après le texte : Sredni Vashtar), (Court Métrage)
Sredni vashtar , 2003, Angela M. Murray (d'après le texte : Sredni Vashtar), (Court Métrage)
Suspicion ( Saison 3 - Episode 03 : Water's Edge ) , 1964, Bernard Girard (d'après le texte : Une souris et des rats), (Episode Série TV)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87292 livres, 112201 photos de couvertures, 83728 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD