ANTHOLOGIE Titre original : Stories They Wouldn't Let Me Do on TV (attribué à Robert Arthur), 1957 Première parution : Simon & Schuster, 1957ISFDB Cycle : Alfred Hitchcock présente vol.
On connaît dans le monde entier le nom du grand metteur en scène Alfred Hitchcock, son visage poupin, orné d'un triple menton et éclairé de deux yeux malicieux.
En dehors de tous les films qui ont fait sa renommée, il a adapté pour la télévision un très grand nombre d'histoires qu'il a réunies par la suite en recueils. Quelques-unes des histoires que présente ici le maître incontesté du suspense sont typiquement policières, donc fortement assaisonnées d'arsenic ; d'autres sont macabres et cruelles, ou encore relèvent du fantastique et du surnaturel.
Mais un humour typiquement « hitchcockien » n'est jamais absent de cette anthologie qui, comme le dit si bien l'auteur, peut se comparer à un soufflé, car « elle reflète parfaitement le goût de la personne qui a choisi et mélangé les ingrédients ».
2 - Robert Smythe HICHENS, Comment l'amour s'imposa au professeur Guildea (How love came to professor Guildea, 1900), pages 11 à 63, nouvelle, trad. Jos RAS
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Histoires abominables (LIVRE DE POCHE, 1963) - in Histoires abominables (POCKET, 1979) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Histoires abominables (LIVRE DE POCHE, 1963) - in Histoires abominables (POCKET, 1979) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Histoires abominables (LIVRE DE POCHE, 1963) - in Histoires abominables (POCKET, 1979) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
6 - SAKI, Sredni Vashtar (Sredni Vashtar, 1910), pages 110 à 115, nouvelle, trad. Jean ROSENTHAL
7 - Richard CONNELL, Les Chasses du comte Zaroff (The Most Dangerous Game, 1924), pages 116 à 140, nouvelle, trad. Jos RAS
4 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Histoires abominables (LIVRE DE POCHE, 1963) sous le titre Le Plus dangereux des gibiers - in Les Chefs-d'oeuvre de l'épouvante (PLANÈTE, 1965) sous le titre Les Plaisirs de la chasse - in Histoires abominables (POCKET, 1979) - in Le Visage Vert n° 24 (VISAGE VERT (Le), 2014) sous le titre Le Plus dangereux des jeux. Histoire mystérieuse Première parution en 1927 (non référencée dans nooSFere).
8 - James Francis DWYER, Le Diplôme de la jungle (Being a Murderer Myself / A Jungle Graduate, 1910), pages 142 à 154, nouvelle, trad. Jos RAS
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Histoires abominables (LIVRE DE POCHE, 1963) - in Histoires abominables (POCKET, 1979) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
9 - John COLLIER, La Dame sur le cheval gris (The Lady of the Grey, 1951), pages 155 à 164, nouvelle, trad. Odette FERRY
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Histoires abominables (LIVRE DE POCHE, 1963) - in Histoires abominables (POCKET, 1979) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Histoires abominables (LIVRE DE POCHE, 1963) - in Histoires abominables (POCKET, 1979) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
13 - Thomas BURKE, L'Épouse muette (The Dumb Wife, 1921), pages 210 à 220, nouvelle, trad. Odette FERRY
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Histoires abominables (LIVRE DE POCHE, 1963) - in Histoires abominables (POCKET, 1979) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Histoires abominables (LIVRE DE POCHE, 1963) - in Histoires abominables (POCKET, 1979) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).