Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Les Contes

Karen BLIXEN



GALLIMARD (Paris, France), coll. Quarto suivant dans la collection
Date de parution : 18 octobre 2007
Dépôt légal : octobre 2007, Achevé d'imprimer : 2 octobre 2007
Première édition
Omnibus, 1260 pages, catégorie / prix : 27,50 €
ISBN : 978-2-07-078235-2
Format : 14,0 x 20,5 cm
Genre : Imaginaire

Comprend 61 illustrations.
Couverture : d'après Gustave Le Gray, Marine, études de nuages, vers 1856-1857. Paris, Musée d'Orsay. Photo RMN © Hervé Lewandowski - Pendentif. Paris, musée Carnavalet © Roger-Viollet / Musée Carnavalet.
Dos de couverture : Karen Blixen en 1935 © Copydan / photo Rie Nissen.


Quatrième de couverture

Karen Blixen, cet esprit libre, a construit un labyrinthe de contes. L'imprévisible ensorceleuse propose aussi des fils, étroitement enlacés, pour en trouver l'issue.
L'art divin du conte est celui du travestissement. Qui donne le meilleur récit : Dieu, le destin ou l'artiste ? Il n'y a pas de morale dans les créations de l'auteur de La Ferme africaine, la vie est bien trop facétieuse, une histoire en contient toujours tellement d'autres, aucun n'est celui qu'il prétend être jusqu'à ce que tombent les masques.
Rien ne vaut une bonne histoire. On peut avoir tout perdu, c'est l'histoire qui contient en elle-même la raison de vivre.

« – Seigneur, dit la dame, ce que vous appelez l'art divin me paraît à moi un jeu dur et cruel qui maltraite et raille ses créatures humaines.
– Il peut paraître dur et cruel, dite le cardinal. cependant, nous qui remplissons notre haut office de gardiens vigilants de l'histoire, nous pouvons vous dire, que pour ses personnages humains il n'y a au monde aucune autre voie de salut.» 

Karen Blixen, « Le premier conte du cardinal » , Derniers Contes, 1957.

Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - Geneviève BRISAC, La Lionne à la perle, pages 9 à 15, préface
Inédit.

2 - Sept contes gothiques (Seven Gothic Tales, 1934), pages 17 à 349, recueil de nouvelles, trad. France GLEIZAL rév. Colette-Marie HUET
Parution en ouvrage indépendant :
- Sept contes gothiques (STOCK, 1955)
- Sept contes gothiques (LIVRE DE POCHE, 1990)
Première parution en 1955 (non référencée dans nooSFere).

3 - Sur la route de Pise, pages 19 à 61, nouvelle, trad. France GLEIZAL rév. Colette-Marie HUET
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Sept contes gothiques (STOCK, 1955)
- in Sept contes gothiques (LIVRE DE POCHE, 1990)

4 - Le Vieux chevalier errant, pages 63 à 84, nouvelle, trad. France GLEIZAL rév. Colette-Marie HUET
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Sept contes gothiques (STOCK, 1955)
- in Sept contes gothiques (LIVRE DE POCHE, 1990)

5 - Le Singe, pages 85 à 127, nouvelle, trad. France GLEIZAL rév. Colette-Marie HUET
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Sept contes gothiques (STOCK, 1955)
- in Sept contes gothiques (LIVRE DE POCHE, 1990)

6 - Le Raz de marée de Nordeney, pages 128 à 190, nouvelle, trad. France GLEIZAL rév. Colette-Marie HUET
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Sept contes gothiques (STOCK, 1955) sous le titre Le Raz de marée de Norderney
- in Sept contes gothiques (LIVRE DE POCHE, 1990) sous le titre Le Raz de marée de Norderney

7 - La Soirée d'Elseneur (Et Familieselskab i Helsingør, 1934), pages 191 à 233, nouvelle, trad. France GLEIZAL rév. Colette-Marie HUET
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Sept contes gothiques (STOCK, 1955)
- in Sept contes gothiques (LIVRE DE POCHE, 1990)
- in La Soirée d'Elseneur (LIVRE DE POCHE, 2004)

8 - Les Rêveurs, pages 234 à 298, nouvelle, trad. France GLEIZAL rév. Colette-Marie HUET
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Sept contes gothiques (STOCK, 1955)
- in Sept contes gothiques (LIVRE DE POCHE, 1990)

9 - Le Poète, pages 299 à 349, nouvelle, trad. France GLEIZAL rév. Colette-Marie HUET
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Sept contes gothiques (STOCK, 1955)
- in Sept contes gothiques (LIVRE DE POCHE, 1990)

10 - Contes d'hiver (Vinter-Eventyr, 1942), pages 351 à 598, recueil de nouvelles, trad. Marthe METZGER
Parution en ouvrage indépendant :
- Contes d'hiver (GALLIMARD, 1970)
- Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

11 - Histoire du petit mousse (Skibsdrengens Fortælling, 1942), pages 355 à 364, nouvelle, trad. Marthe METZGER
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in N comme Nouvelles n° 3 (NÉRESSIS, 1986)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

12 - Le Jeune homme à l'œillet (Den unge Mand med Nelliken, 1942), pages 365 à 386, nouvelle, trad. Marthe METZGER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

13 - Les Perles (En Historie om en Perle, 1942), pages 387 à 402, nouvelle, trad. Marthe METZGER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

14 - Les Irréductibles propriétaires d'esclaves (De standhaftige Slaveejere, 1942), pages 403 à 424, nouvelle, trad. Marthe METZGER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

15 - L'Héroïne (Heloïse, 1942), pages 425 à 439, nouvelle, trad. Marthe METZGER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

16 - L'Enfant rêveur (Det drømmende Barn, 1942), pages 440 à 467, nouvelle, trad. Marthe METZGER
4 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Le Fantastique féminin : d'Ann Radcliffe à nos jours (MARABOUT - GÉRARD, 1977)
- in Le Fantastique féminin : d'Ann Radcliffe à Patricia Highsmith (COMPLEXE, 1995)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

17 - Alcmène (Alkmene, 1942), pages 468 à 497, nouvelle, trad. Marthe METZGER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

18 - Le Poisson (Fra det gamle Danmark, 1942), pages 498 à 515, nouvelle, trad. Marthe METZGER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

19 - Peter et Rosa (Peter og Rosa, 1942), pages 516 à 544, nouvelle, trad. Marthe METZGER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

20 - Le Champ de la douleur (Sorg-Agre, 1942), pages 545 à 577, nouvelle, trad. Marthe METZGER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

21 - Une histoire consolante (En opbyggelig Historie, 1942), pages 578 à 598, nouvelle, trad. Marthe METZGER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 1997)
- in Contes d'hiver (GALLIMARD, 2004)
Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).

22 - Contes tirés du roman inachevé « Albondocani », pages 599 à 686, recueil de nouvelles, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

23 - Derniers contes (Sidste Fortœllinger, 1957), pages 599 à 884, recueil de nouvelles, trad. LA BAUME Solange DE
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

24 - Le Premier conte du Cardinal, pages 603 à 621, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

25 - Le Manteau, pages 622 à 636, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

26 - Promenade de nuit, pages 637 à 643, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

27 - Sur des pensées cachées et sur le ciel, pages 644 à 652, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

28 - Les Contes des deux vieux messieurs, pages 653 à 660, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

29 - Le Troisième conte du Cardinal, pages 661 à 681, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

30 - La Page blanche, pages 682 à 686, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

31 - Nouveaux contes gothiques, pages 687 à 757, recueil de nouvelles, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

32 - Les Caryatides, histoire inachevée, pages 689 à 726, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

33 - Échos, pages 727 à 757, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

34 - Nouveaux contes d'hiver, pages 759 à 884, recueil de nouvelles, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

35 - Une histoire campagnarde, pages 761 à 806, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

36 - Saison à Copenhague, pages 807 à 862, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

37 - Conversation nocturne à Copenhague, pages 863 à 884, nouvelle, trad. LA BAUME Solange DE
Inédit.

38 - Anecdotes du destin (Skœbe Anekdoter, 1958), pages 885 à 1049, recueil de nouvelles, trad. Alain GNAEDIG & Marthe METZGER
Première parution en 1961 (non référencée dans nooSFere).

39 - Le Plongeur, pages 887 à 899, nouvelle, trad. Marthe METZGER
Inédit.

40 - Le Festin de Babette, pages 900 à 933, nouvelle, trad. Alain GNAEDIG
Inédit.

41 - Tempêtes, pages 934 à 990, nouvelle, trad. Marthe METZGER
Inédit.

42 - L'Éternelle histoire, pages 991 à 1042, nouvelle, trad. Marthe METZGER
Inédit.

43 - L'Anneau, pages 1043 à 1049, nouvelle, trad. Marthe METZGER
Inédit.

44 - Cinq contes posthumes (Efterladte fortœllinger, 1975), pages 1051 à 1119, recueil de nouvelles
Inédit.

45 - La Famille de Cats (Familien de Cats, 1909), pages 1053 à 1070, nouvelle, trad. Philippe BOUQUET & Jean RENAUD
Première parution en 1988 (non référencée dans nooSFere).

46 - Les Fils de rois (Kongesonnerne, 1946), pages 1071 à 1078, nouvelle, trad. Philippe BOUQUET & Jean RENAUD
Première parution en 1988 (non référencée dans nooSFere).

47 - Oncle Sénèque (Uncle Seneca, 1949), pages 1079 à 1094, nouvelle, trad. Philippe BOUQUET & Jean RENAUD
Première parution en 1988 (non référencée dans nooSFere).

48 - Les Chevaux fantômes (The Ghost Horses, 1951), pages 1095 à 1110, nouvelle, trad. Doris FEBVRE
Première parution en 1978 (non référencée dans nooSFere).

49 - Seconde rencontre (Second Meeting, 1961), pages 1111 à 1119, nouvelle, trad. Doris FEBVRE
Première parution en 1978 (non référencée dans nooSFere).

50 - Ehrengarde (Ehrengarde, 1963), pages 1121 à 1170, nouvelle, trad. Doris FEBVRE
Première parution en 1978 (non référencée dans nooSFere).

51 - Geneviève BRISAC, Vie et œuvre, pages 1171 à 1237, biographie
Inédit.

52 - Geneviève BRISAC, Bibliographie, pages 1239 à 1242, bibliographie
Inédit.

53 - Geneviève BRISAC, Filmographie des contes, pages 1243 à 1243, filmographie
Inédit.

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87293 livres, 112213 photos de couvertures, 83729 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD