Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
La Fiancée du diable. Nouvelles fantastiques allemandes de 1900

ANTHOLOGIE

Textes réunis par Jean-Jacques POLLET



ALBIN MICHEL (Paris, France), coll. Les Grandes traductions précédent dans la collection suivant dans la collection
Date de parution : octobre 1994

Réédition
Recueil de nouvelles, 308 pages
Genre : Fantastique

Autres éditions

Sous le titre La Fiancée du diable. Nouvelles fantastiques allemandes   OKNO, 2021
Sous le titre La Fiancée du diable. Nouvelles fantastiques allemandes de 1900
   PRESSES UNIVERSITAIRES DE LILLE, 1986

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Gustav MEYRINK, Larmes bolonaises (Bologneser Tränen, 1903), pages 9 à 15, nouvelle, trad. Jean-Jacques POLLET
2 - Gustav MEYRINK, Les Plantes du docteur Cinderella (Die Pflanzen des Doktor Cinderella, 1905), pages 17 à 27, nouvelle, trad. Jean-Jacques POLLET
3 - Georg VON DER GABELENTZ, Le Tableau d'Abbott (Das Bild Abbotts, 1904), pages 29 à 50, nouvelle, trad. Pierre GIRAUD
4 - Karl Hans STROBL, La Petite renommée (Die kleine Fama, 1907), pages 51 à 74, nouvelle, trad. Pierre GIRAUD
5 - Hanns Heinz EWERS, Journal d'un oranger (Aus dem Tagebuch eines Orangenbaumes, 1907), pages 75 à 101, nouvelle, trad. Pierre GIRAUD
6 - Hanns Heinz EWERS, L'Araignée (Die Spinne, 1908), pages 103 à 129, nouvelle, trad. Jean-Jacques POLLET
7 - Paul BUSSON, La Bonbonnière (Die Bonbonnière, 1909), pages 131 à 137, nouvelle, trad. Jean-Jacques POLLET
8 - Alexander MORITZ FREY, La Maison inhabitée (Das unbewohnte Haus, 1913), pages 139 à 156, nouvelle, trad. Pierre GIRAUD
9 - Oskar A.H. SCHMITZ, La Fiancée du diable (Die Gebiebte des Teufels, 1913), pages 157 à 177, nouvelle, trad. Pierre GIRAUD
10 - Oskar A.H. SCHMITZ, Le Péché contre le Saint-Esprit (Die Sünde wider den heiligen Geist, 1913), pages 179 à 194, nouvelle, trad. Pierre GIRAUD
11 - Kurt MÜNZER, Pygmalion (Pygmalion, 1919), pages 195 à 212, nouvelle, trad. Jean-Jacques POLLET
12 - Werner BERGENGRUEN, La Madone à la jacinthe (Madonna mit der Hyazinthe, 1920), pages 213 à 232, nouvelle, trad. Jean-Jacques POLLET
13 - Isolde KURZ, Le Portrait de l'Inconnu (Das Bildnis des Unbekannten, 1927), pages 233 à 277, nouvelle, trad. Jean-Jacques POLLET
14 - Leo PERUTZ, La Lune rit (Der Mond lacht, 1930), pages 279 à 290, nouvelle, trad. Ghislain RICCARDI
15 - Jean-Jacques POLLET, Notice des traducteurs, pages 291 à 291, notes
16 - Jean-Jacques POLLET, Postface, pages 293 à 300, poésie
17 - Jean-Jacques POLLET, Notice bibliographique, pages 301 à 302, bibliographie
18 - Jean-Jacques POLLET, Notice biographique, pages 303 à 306, biographie
Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
La Fenêtre , 1970, Jacques Pierre (d'après le texte : L'Araignée), (Téléfilm)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87251 livres, 112067 photos de couvertures, 83685 quatrièmes.
10815 critiques, 47149 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD