Isaac ASIMOV Titre original : Gold: The Final Science Fiction Collection, 1995 Première parution : États-Unis, New York : HarperPrism, mars 1995ISFDB Traduction de Dominique HAAS Illustration de Wojtek SIUDMAK
POCKET
(Paris, France), coll. Science-Fiction / Fantasy n° 5621 Dépôt légal : avril 1996, Achevé d'imprimer : mars 1996 Première édition Recueil de nouvelles, 416 pages, catégorie / prix : 8 ISBN : 2-266-06926-8 Format : 10,7 x 17,6 cm✅ Genre : Science-Fiction
Quatrième de couverture
Je m'appelle Cal et je suis un robot. Un robot orphelin, depuis la mort de mon maître. Mais je veux devenir écrivain, comme lui. C'est mon histoire que je raconte ici. Vous y trouverez aussi les derniers textes du Maître. Comme nous parvient, longtemps après qu'elles se sont éteintes, la lumière des étoiles mortes, voici ses dernières nouvelles de science-fiction, ses essais sur les thèmes chers aux amateurs du genre, et de précieux conseils aux lecteurs désireux de s'essayer, eux aussi, à l'écriture. Conseils que j'ai moi-même suivis, avec un grand succès, ainsi que vous pourrez le constater, et tant pis si c'est moi qui le dis !
Le grand Isaac nous a quittés en nous prévenant qu'il n'irait pas au paradis qui, selon lui, n'existait pas. Il n'irait pas non plus en enfer et s'en disait très heureux. Il était devenu le bon docteur sans cesser d'être un bon petit diable. Il est parti dans la sérénité.
5 - Instabilité (The Instability, 1989), pages 86 à 88, nouvelle, trad. Dominique HAAS
Inédit.
6 - Alexandre le tout-puissant (Alexander the God, 1995), pages 89 à 96, nouvelle, trad. Dominique HAAS
Inédit.
7 - Dans le canyon (In the Canyon / Latter-Day Martian Chronicles, 1990), pages 97 à 99, nouvelle, trad. Dominique HAAS
Inédit.
8 - Adieu à la Terre (Good-bye to Earth, 1989), pages 100 à 105, nouvelle, trad. Dominique HAAS
Inédit.
9 - Chant de guerre (Battle-Hymn, 1995), pages 106 à 110, nouvelle, trad. Dominique HAAS
Inédit.
10 - Feghoot et les sentences (Feghoot and the Courts, version révisée de Burnside and the Courts, 1986), pages 111 à 112, nouvelle, trad. Dominique HAAS