Site clair (Changer
 
  Critiques  
 
  Livres  
 
  Intervenants  
 
  Prix littéraires  
 
  Adaptations  
    Fiche livre     Connexion adhérent
Oeuvres - 1

Howard Phillips LOVECRAFT



Illustration de Philippe DRUILLET

Robert LAFFONT (Paris, France), coll. Bouquins
Dépôt légal : septembre 1991
1180 pages, catégorie / prix : 140 FF
ISBN : 2-221-05684-1
Format : 13 x 19,7 cm  
Genre : Imaginaire



    Quatrième de couverture    
     Le plus grand écrivain américain après Edgar Poe dans le domaine du fantastique, Howard Philips Lovecraft (1890-1937) reste aussi méconnu que lui dans son pays d'origine. Ecrits dès l'âge de six ans, ses Premiers Contes — inédits en français — révèlent pourtant le génie précoce de celui qui allait rénover le fantastique en lui donnant une dimension cosmique.
     En deux romans et dix-huit nouvelles, Lovecraft imagine que les prodiges et les monstres du folklore européen (fantômes, sorciers, vampires), les abîmes temporels des religions orientales, les fables et légendes de l'Antiquité ne sont que des manifestations d'un culte secret unique. Culte de l'immense et monstrueux Cthulhu, l'un des Grands Anciens qui régnèrent il y a des millions d'années sur la terre et rêvent de la reconquérir. Regroupés pour la première fois, alors qu'ils étaient dispersés chez des éditeurs différents, ces vingt textes permettent de suivre la montée du mythe de Cthulhu dans l'inspiration de Lovecraft de 1917 à 1935. Entreprise couronnée par Les Légendes du mythe de Cthulhu, la contribution des amis de Lovecraft à son mythe, faisant de celui-ci une épopée cosmique collective sur le modèle d'une Odyssée peinte avec les seules couleurs du cauchemar.
 
FRANCIS LACASSIN
 

    Sommaire    
1 - Francis LACASSIN, Introduction générale, pages V à VIII, Introduction
2 - Francis LACASSIN, Chronologie, pages X à XXXVI, Biographie
3 - Francis LACASSIN, Le Complot des étoiles, pages 3 à 17, Préface
4 - Dagon (Dagon), pages 18 à 23, trad. Paule PÉREZ
5 - Nyarlathothep (Nyarlathothep), pages 24 à 26, trad. Paule PÉREZ
6 - La Cité sans nom (The Nameless City), pages 27 à 37, trad. Yves RIVIÈRE
7 - Le Molosse (The Hound), pages 38 à 45, trad. Yves RIVIÈRE
8 - Azathoth (Azathoth), pages 46 à 47, trad. Paule PÉREZ
9 - Le Festival (The Festival), pages 48 à 55, trad. Paule PÉREZ
10 - Le Descendant (The Descendant), pages 56 à 59, trad. Paule PÉREZ
11 - L'Appel de Cthulhu (The Call of Cthulhu), pages 60 à 88, trad. Claude GILBERT
12 - L'Étrange maison haute dans la brume (The Strange High House in the Mist), pages 89 à 96, trad. Paule PÉREZ
13 - La Couleur tombée du ciel (The Colour Out of Space), pages 97 à 121, trad. Simone LAMBLIN & Jacques PAPY
14 - L'Affaire Charles Dexter Ward (The Case of Charles Dexter Ward), pages 122 à 226, Roman, trad. Simone LAMBLIN & Jacques PAPY
15 - L'Abomination de Dunwich (The Dunwich Horror), pages 227 à 263, trad. Simone LAMBLIN & Jacques PAPY
16 - Celui qui chuchotait dans les ténèbres (The Whisperer in Darkness), pages 264 à 316, trad. Simone LAMBLIN & Jacques PAPY
17 - Les Montagnes hallucinées (At the Mountains of Madness), pages 317 à 405, trad. Simone LAMBLIN
18 - Le Cauchemar d'Innsmouth (The Shadow Over Innsmouth), pages 406 à 461, trad. Simone LAMBLIN & Jacques PAPY
19 - La Maison de la sorcière (The Dreams in the Witch-House), pages 462 à 493, trad. Simone LAMBLIN & Jacques PAPY
20 - Le Monstre sur le seuil (The Thing on the Doorstep), pages 494 à 516, trad. Simone LAMBLIN & Jacques PAPY
21 - Dans l'abîme du temps (The Shadow Out of Time), pages 517 à 573, trad. Simone LAMBLIN & Jacques PAPY
22 - Celui qui hantait les ténèbres (The Haunter of the Dark), pages 574 à 596, trad. Claude GILBERT
23 - Histoire du Necronomicon (History of the Necronomicon), pages 597 à 598, trad. Claude GILBERT
24 - Francis LACASSIN, Cthulhu : un culte en expansion, pages 601 à 606, Préface
25 - Frank Belknap LONG, Les Mangeuses d'espace (The Space-Eaters), pages 607 à 634, trad. Claude GILBERT
26 - Frank Belknap LONG, Les Chiens de tindalos (The Hounds of Tindalos), pages 635 à 647, trad. Claude GILBERT
27 - Clark Ashton SMITH, Talion (The Return of the Sorcerer), pages 648 à 661, trad. Claude GILBERT
28 - Robert E. HOWARD, La Pierre noire (The Black Stone), pages 662 à 677, trad. Claude GILBERT
29 - Robert E. HOWARD, La Chose ailée sur le toit (The Thing on the Roof), pages 678 à 686, trad. François TRUCHAUD
30 - Clark Ashton SMITH, L'Héritier des ténèbres (The Nameless Offspring), pages 687 à 702, trad. Gérard COISNE
31 - Robert E. HOWARD, Le Feu d'asshurbanipal (The Fire of Asshurbanipal), pages 703 à 724, trad. François TRUCHAUD
32 - Clark Ashton SMITH, Ubbo sathla (Ubbo-Sathla), pages 725 à 732, trad. Claude GILBERT
33 - Robert BLOCH, Le Visiteur venu des étoiles (The Shambler from the Stars), pages 733 à 741, trad. Claude BOLAND-MASKENS
34 - Henry KUTTNER, Épouvante à Salem (The Salem Horror), pages 742 à 756, trad. Claude BOLAND-MASKENS
35 - August DERLETH, Au-delà du seuil (Beyond the Threshold), pages 757 à 781, trad. Claude GILBERT
36 - August DERLETH, L'Habitant de l'ombre (The Dweller in Darkness), pages 782 à 816, trad. Claude GILBERT
37 - Robert BLOCH, L'Ombre du clocher (The Shadow from the Steeple), pages 817 à 835, trad. Claude BOLAND-MASKENS
38 - Robert BLOCH, Manuscrit trouvé dans une maison abandonnée (Notebook found in a deserted house), pages 836 à 853, trad. Claude BOLAND-MASKENS
39 - John Vernon SHEA, On rôde dans le cimetière (The Haunter of the Graveyard), pages 854 à 864, trad. Claude BOLAND-MASKENS
40 - Ramsey CAMPBELL, Sueurs froides (Cold Print), pages 865 à 879, trad. Claude BOLAND-MASKENS
41 - Brian LUMLEY, La Cité sœur (The sister city), pages 880 à 891, trad. Claude BOLAND-MASKENS
42 - Brian LUMLEY, Le Rempart de béton (Cement surroundings), pages 892 à 909, trad. Claude BOLAND-MASKENS
43 - James WADE, Ceux des profondeurs (The Deep Ones), pages 910 à 941, trad. Claude GILBERT
44 - Colin WILSON, Le Retour des Lloigors (The Return of the Lloigors), pages 942 à 992, trad. Claude GILBERT
45 - ANONYME, Répertoire biographique des auteurs, pages 993 à 996, Bibliographie
46 - August DERLETH, Préface des Premiers contes, pages 999 à 1000, Préface, trad. Philippe GINDRE
47 - La Petite bouteille de verre (The Little Glass Bottle), pages 1001 à 1002, trad. Philippe GINDRE
48 - La Caverne secrète ou L'aventure de John Lee (The Secret Cave, or John Lees Adventure), pages 1003 à 1004, trad. Philippe GINDRE
49 - Le Mystère du cimetière ou La revanche d'un mort (The Mystery of the Grave-Yard, or ), pages 1005 à 1010, trad. Philippe GINDRE
50 - Le Vaisseau mystérieux (The Mysterious Ship), pages 1011 à 1013, trad. Philippe GINDRE
51 - La Bête de la caverne (The Beast in the Cave), pages 1014 à 1018, trad. Paule PÉREZ
52 - L'Alchimiste (The Alchemist), pages 1019 à 1025, trad. Paule PÉREZ
53 - Notes pour le cauchemar d'Innsmouth (Notes for ), pages 1029 à 1034, Notes, trad. Philippe GINDRE
54 - Brouillon abandonné pour Le cauchemar d'Innsmouth (Discorded Drought of ), pages 1035 à 1042, Notes, trad. Philippe GINDRE
55 - Notes pour Les Montagnes hallucinées (Notes for ), pages 1042 à 1047, Notes, trad. Philippe GINDRE
56 - Notes pour Dans l'abîme du temps (Notes for ), pages 1047 à 1048, Notes, trad. Philippe GINDRE
57 - Sur l'authenticité du Necronomicon, pages 1048 à 1050, Article, trad. Joseph ALTAIRAC
58 - Le Livre de raison (The Notes and Commonplace Book), pages 1051 à 1073, Article, trad. Jean-Paul MOURLON
59 - Quelques commentaires sur la fiction interplanétaire (Some notes on Interplanetray Fiction), pages 1074 à 1079, Article, trad. Philippe GINDRE
60 - Quelques origines du royaume des fées (Some Backgrounds of Fairland), pages 1079 à 1086, Article, trad. Philippe GINDRE
61 - Lord Dunsany et son œuvre (Lord Dunsany and His Work), pages 1086 à 1095, Article, trad. Philippe GINDRE
62 - Lettre au rédacteur en chef d'All Story Weekly (The All-Story Weekly), pages 1095 à 1098, Article, trad. Joseph ALTAIRAC
63 - Lettre au rédacteur en chef de Weird Tales (Letter to the Editor of Weird Tales), pages 1098 à 1100, Article, trad. Philippe GINDRE
64 - Critique de Ebène et Cristal de Clark Ashton Smith (Review of ), pages 1100 à 1101, Article, trad. Philippe GINDRE
65 - L'Épidémie du vers libre (The Verse Libre Epidemic), pages 1102 à 1103, Article, trad. Philippe GINDRE
66 - Ce qui doit se dire en vers (What belongs in Verse), pages 1104 à 1106, Article, trad. Jacques PARSONS
67 - La Littérature de Rome (The Litterature of Rome), pages 1106 à 1112, Article, trad. Philippe GINDRE
68 - Sur les traces de Poe (Homes and Shrines of Poe), pages 1113 à 1117, Article, trad. Philippe GINDRE
69 - Winifred Virginia Jackson : une poétesse "différente" (Winifred Virginia Jackson : A ), pages 1118 à 1122, Article, trad. Simone LAMBLIN
70 - In Memoriam : Henry St. Clair Whitehead (In Memoriam : Henry St. Clair Whitehead), pages 1122 à 1124, Article, trad. Philippe GINDRE
71 - Robert Ervin Howard : 1906-1936 (Robert Ervin Howard : 1906-1936), pages 1124 à 1126, Article, trad. Philippe GINDRE
72 - Suggestions pour un guide du lecteur (Suggestions for a Reading guide), pages 1127 à 1154, Article, trad. Jacques PARSONS
73 - ANONYME, Bibliographie, pages 1155 à 1174, Bibliographie

    Cité dans les Conseils de lecture / Bibliothèque idéale des oeuvres suivantes :    
 
François Rouiller : 100 mots pour voyager en science-fiction (liste parue en 2006) (1pour la nouvelle : **L'Appel de Cthulhu**)


    Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo, ....)    
Night Gallery ( episode : The Return of the Sorcerer ) , 1972, Jeannot Szwarc (d'après le texte : Le Retour du sorcier), (Episode Série TV)
Monsters ( episode : The Space Eaters ) , 1991, Robert Megginson (d'après le texte : Les Mangeuses d'espace), (Episode Série TV)
La Malédiction d'Arkham , 1963, Roger Corman (d'après le texte : L'Affaire Charles Dexter Ward)
Die, monster, die , 1965, Daniel Haller (d'après le texte : La Couleur tombée du ciel)
La Maison ensorcelée , 1968, Vernon Sewell (d'après le texte : La Maison de la sorcière)
Horreur à volonté , 1970, Daniel Haller (d'après le texte : La Maison de la sorcière)
La Malédiction céleste , 1987, David Keith (d'après le texte : La Couleur tombée du ciel)
Resurrected (The) , 1992, Dan O'Bannon (d'après le texte : L'Affaire Charles Dexter Ward)
Necronomicon ( segment 3 : Whispers ) , 1994, Brian Yuzna (d'après le texte : Celui qui chuchotait dans les ténèbres), (Segment film à sketches)
Return to Innsmouth , 1999, Aaron Vanek (d'après le texte : Le Cauchemar d'Innsmouth), (Court métrage)
Dagon , 2001, Stuart Gordon (d'après le texte : Dagon)
Dagon , 2001, Stuart Gordon (d'après le texte : Le Cauchemar d'Innsmouth)
Shunned House (The) , 2003, Ivan Zuccon (d'après le texte : La Maison de la sorcière), (Film à sketches)
Thing on the Doorstep (The) , 2003, Eric Morgret (d'après le texte : Le Monstre sur le seuil), (Court Métrage)
Innsmouth Legacy , 2004, Edward Martin III (d'après le texte : Le Cauchemar d'Innsmouth), (Court métrage)
Strange Aeons: The Thing on the Doorstep , 2005, Eric Morgret (d'après le texte : Le Monstre sur le seuil)
Call of Cthulhu (The) , 2005, Andrew Leman (d'après le texte : L'Appel de Cthulhu)
Masters of Horror ( Saison 1 - Episode 02 : Le cauchemar de la sorcière ) , 2005, Stuart Gordon (d'après le texte : La Maison de la sorcière), (Episode Série TV)
Cthulhu , 2007, Dan Gildark (d'après le texte : Le Cauchemar d'Innsmouth)
Whisperer in Darkness ( The ) , 2007, Matt Hundley (d'après le texte : Celui qui chuchotait dans les ténèbres)
Beyond the Dunwich Horror , 2008, Richard Griffin (d'après le texte : L'Abomination de Dunwich)
Dunwich Horror (the) , 2009, Leigh Scott (d'après le texte : L'Abomination de Dunwich), (Téléfilm)

 

Dans la nooSFere : 62443 livres, 58476 photos de couvertures, 56924 quatrièmes.
7958 critiques, 34227 intervenant·e·s, 1310 photographies, 3653 Adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous écrire.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres. Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2018. Tous droits réservés.