Site clair (Changer
 
  Critiques  
 
  Livres  
 
  Intervenants  
 
  Prix littéraires  
 
  Adaptations  
    Fiche livre     Connexion adhérent
Oeuvres - 2

H. P. LOVECRAFT



Illustration de Hannes BOK

Robert LAFFONT, coll. Bouquins
Dépôt légal : novembre 1991

1350 pages, catégorie / prix : 150 FF
ISBN : 2-221-06460-7   
Genre : Imaginaire 



    Quatrième de couverture    
     De La Tombe (1917) au Défi d'outre-espace (1935), voici, en trente et un contes et nouvelles, une palette très complète de l'inspiration de Lovecraft lorsqu'elle n'évoque pas le mythe de Cthulhu. L'argument de certaines de ces histoires annonce le mythe de Cthulhu à une époque où l'auteur ne l'avait pas encore cerné.
     D'autres témoignent de son génie pour renouveler avec un modernisme étonnant les archétypes du fantastique traditionnel : fantômes, vampires, sorcières, satanisme, nécrophilie...Les uns et les autres révèlent une maîtrise de l'atmosphère et un sens du récit faisant de Lovecraft l'un des plus grands auteurs fantastiques depuis un siècle. Ce premier ensemble d'histoires est suivi par un second moins connu, car composé des travaux de « nègre » non signés par Lovecraft bien qu'il en soit l'auteur principal ou même l'unique auteur. Ces deux ensembles de nouvelles sont complétés par Fungi de Yuggoth (cycle de poèmes fantastiques), par l'essai Épouvante et surnaturel en littérature, et par un choix de documents retraçant la vie de Lovecraft selon sa femme et selon les proches amis qui en furent les témoins.

FRANCIS LACASSIN


    Sommaire    
1 - Francis LACASSIN, Un banc d'essai pour l'inspiration de Lovecraft, pages 3 à 6, Préface
2 - La Tombe (The Tomb), pages 7 à 15, trad. Paule PÉREZ
3 - Souvenir (Memory), pages 16 à 16, trad. Jean-Paul MOURLON
4 - Par-delà le mur du sommeil (Beyond the Wall of Sleep), pages 17 à 25, trad. Simone LAMBLIN & Jacques PAPY
5 - La Transition de Juan Romero (The Transition of Juan Romero), pages 26 à 31, trad. Paule PÉREZ
6 - Le Terrible vieillard (The Terrible Old Man), pages 32 à 34, trad. Jacques PARSONS
7 - Le Temple (The Temple), pages 35 à 45, trad. Paule PÉREZ
8 - Faits concernant feu Arthur Jermyn (Facts concerning the late Arthur Jermyn and his family), pages 46 à 53, trad. Yves RIVIÈRE
9 - De l'au-delà (From Beyond), pages 54 à 59, trad. Paule PÉREZ
10 - L'Image dans la maison déserte (The Picture in the House), pages 60 à 67, trad. Jacques PARSONS
11 - La Rue (The Street), pages 68 à 72, trad. Paule PÉREZ
12 - Ex oblivione (Ex Oblivione), pages 73 à 74, trad. Jean-Paul MOURLON
13 - La Tourbière hantée (The Moon-Bog), pages 75 à 81, trad. Yves RIVIÈRE
14 - Je suis d'ailleurs (The Outsider), pages 82 à 88, trad. Yves RIVIÈRE
15 - La Musique d'Erich Zann (The Music of Erich Zann), pages 89 à 96, trad. Yves RIVIÈRE
16 - Herbert West, réanimateur (Herbert West: Reanimator), pages 97 à 122, trad. Paule PÉREZ
17 - Hypnos (Hypnos), pages 123 à 129, trad. Paule PÉREZ
18 - La Peur qui rôde (The Lurking Fear), pages 130 à 147, trad. Yves RIVIÈRE
19 - Ce qu'apporte la lune (What the Moon Brings), pages 148 à 150, trad. Jean-Paul MOURLON
20 - Les Rats dans les murs (The Rats in the Wall), pages 151 à 166, trad. Isabelle EMIN & Simone LAMBLIN & Jacques PAPY
21 - L'Indicible (The Unnamable), pages 167 à 174, trad. Yves RIVIÈRE
22 - La Maison maudite (The Shunned House), pages 175 à 197, trad. Yves RIVIÈRE
23 - Horreur à Red Hook (The Horror at Red Hook), pages 198 à 216, trad. Paule PÉREZ
24 - Lui (He), pages 217 à 225, trad. Paule PÉREZ
25 - Dans le caveau (In the Vault), pages 226 à 233, trad. Jacques PARSONS
26 - Air froid (Cool Air), pages 234 à 242, trad. Yves RIVIÈRE
27 - Le Modèle de Pickman (Pickman's Model), pages 243 à 254, trad. Yves RIVIÈRE
28 - Le Peuple ancien (The Very Old Folk), pages 255 à 261, trad. Jean-Paul MOURLON
29 - Le Clergyman maudit (The Evil Clergyman), pages 262 à 265, trad. Paule PÉREZ
30 - Le Livre (The Book), pages 266 à 268, trad. Paule PÉREZ
31 - La Chose dans la clarté lunaire (The Thing in the Moonlight), pages 269 à 270, trad. Paule PÉREZ
32 - Robert E. HOWARD & Henry KUTTNER & Frank Belknap LONG & H. P. LOVECRAFT & Catherine L. MOORE, Le Défi d'outre-espace (The Challenge from Beyond), pages 271 à 283, trad. Jean-Paul MOURLON
33 - Francis LACASSIN, Le Dépanneur du fantastique, pages 287 à 302, Préface
34 - Elisabeth Neville BERKELEY & Jr Lewis THEOBALD, La Verte prairie (The Green Meadow), pages 303 à 308, trad. Jacques PARSONS
35 - Elisabeth Neville BERKELEY & Jr Lewis THEOBALD, En rampant dans le chaos (The Crawling Chaos), pages 309 à 315, trad. Jacques PARSONS
36 - Henry PAGET-LOWE, La Poésie et les dieux (Poetry and the Gods), pages 316 à 321, trad. Paule PÉREZ
37 - Sonia GREENE, Horreur à Martin Beach (The invisible monster), pages 322 à 327, trad. Jacques PARSONS
38 - Clifford M Jr. EDDY, Cendres (Ashes), pages 328 à 334, trad. Stéphane BOURGOIN
39 - Clifford M Jr. EDDY, Le Mangeur de spectres (The Ghost-Eater), pages 335 à 343, trad. Jacques PARSONS
40 - Clifford M Jr. EDDY, Le Nécrophile (The Loved Dead), pages 344 à 353, trad. Jacques PARSONS
41 - Harry HOUDINI, Prisonnier des pharaons (Imprisoned with the Pharaohs), pages 354 à 375, trad. Paule PÉREZ
42 - Sonia GREENE, Quatre heures (Four O'Clock), pages 376 à 379, trad. Jacques PARSONS
43 - Clifford M Jr. EDDY, Sourd, muet et aveugle (Deaf, Dumb and Blind), pages 380 à 390, trad. Jacques PARSONS
44 - Wilfred Blanch TALMAN, Deux bouteilles noires (Two Black Bottles), pages 391 à 401, trad. Jacques PARSONS
45 - Adolpho de CASTRO, Le Dernier examen (The Last Test), pages 402 à 446, trad. Jacques PARSONS
46 - Zealia Brown BISHOP, La Malédiction de Yig (The Curse of Yig), pages 447 à 462, trad. Jacques PARSONS
47 - Frank Belknap LONG, L'Horreur venue des collines (The Horror from the Hills), pages 463 à 527, trad. Jean-Daniel BRÈQUE
48 - Zealia Brown BISHOP, Le Tertre (The Mound), pages 528 à 593, trad. Jacques PARSONS
49 - Adolpho de CASTRO, L'Exécuteur des hautes oeuvres (The Electric Executioner), pages 594 à 611, trad. Jacques PARSONS
50 - Henry S. WHITEHEAD, Le Piège (The Trap), pages 612 à 629, trad. Jean-Paul MOURLON
51 - Henry S. WHITEHEAD, Cassius (Cassius), pages 630 à 661, trad. Gérard COISNE
52 - Henry S. WHITEHEAD, Bothon (Bothon), pages 662 à 689, trad. Simone LAMBLIN
53 - Zealia Brown BISHOP, La Chevelure de Méduse (Medusa's Coil), pages 690 à 725, trad. Jacques PARSONS
54 - Hazel HEALD, L'Homme de pierre (The Man of Stone), pages 726 à 739, trad. Jacques PARSONS
55 - Hazel HEALD, L'Horreur dans le musée (The Horror in the Museum), pages 740 à 765, trad. Jacques PARSONS
56 - Hazel HEALD, La Mort ailée (Winged Death), pages 766 à 789, trad. Jacques PARSONS
57 - Hazel HEALD, Surgi du fond des siècles (Out of the Eons), pages 790 à 814, trad. Stéphane BOURGOIN
58 - Richard F. SEARIGHT, Le Coffret scellé (The Sealed Casket), pages 815 à 820, trad. Marthe GAUTHIER
59 - Robert BLOCH, Les Serviteurs de satan (Satan's Servants), pages 821 à 846, trad. Jacques PARSONS
60 - Robert H. BARLOW & H. P. LOVECRAFT, Jusqu'à ce que toutes les mers... ("Till All the Seas"), pages 847 à 854, trad. Jean-Paul MOURLON
61 - Duane W. RIMEL, Les Sortilèges d'aphlar (The Sorcery of Aphlar), pages 855 à 857, trad. Marie-Joëlle MOLL-BOUYAT
62 - Duane W. RIMEL, Le Déterré (The Disinterment), pages 858 à 867, trad. Marie-Joëlle MOLL-BOUYAT
63 - Duane W. RIMEL, L'Arbre sur la colline (The Tree on the Hill), pages 868 à 877, trad. Marie-Joëlle MOLL-BOUYAT
64 - Hazel HEALD, L'Horreur dans le cimetière (The Horror in the Burying-Ground), pages 878 à 890, trad. Jacques PARSONS
65 - Hammond EGGLESTON, Cosmos effrondés (Collapsing cosmoses), pages 891 à 892, trad. Jean-Paul MOURLON
66 - H. P. LOVECRAFT & William LUMLEY, Le Journal d'Alonso Typer (The Diary of Alonzo Typer), pages 893 à 911, trad. Jacques PARSONS
67 - Kenneth STERLING, Dans les murs d'Eryx (In the Walls of Eryx), pages 912 à 933, trad. Paule PÉREZ
68 - Robert H. BARLOW, L'Océan de la nuit (Night ocean), pages 934 à 954, trad. Jean-Paul MOURLON
69 - François TRUCHAUD, Préface : Continuités, pages 955 à 958, Préface
70 - Providence (Providence), pages 959 à 959, Poésie, trad. François TRUCHAUD
71 - Sur une colonnade grecque dans un parc (On a Grecian Colonnade in a Park), pages 960 à 960, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
72 - Noël d'autrefois (Old Christmas), pages 961 à 968, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
73 - Décadence de la Nouvelle-Angleterre (New-England Fallen), pages 969 à 972, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
74 - A propos d'un village de Nouvelle-Angleterre contemplé au clair de lune (On a New-England village seen by moonlight), pages 973 à 973, Poésie, trad. François TRUCHAUD
75 - Astrophobos (Astrophobos), pages 974 à 975, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
76 - Couchant (Sunset), pages 976 à 976, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
77 - A Pan (To Pan), pages 976 à 976, Poésie, trad. François TRUCHAUD
78 - La Fiancée de la mer (The Bride of the Sea), pages 977 à 978, Poésie, trad. François TRUCHAUD
79 - Nuages (Clouds), pages 979 à 979, Poésie, trad. François TRUCHAUD
80 - La Terre notre mère (Mother Earth), pages 979 à 979, Poésie, trad. François TRUCHAUD
81 - Océanus (Oceanus), pages 980 à 980, Poésie, trad. François TRUCHAUD
82 - Les Cloches (Bells), pages 981 à 981, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
83 - Coucher de soleil et soir d'été (A Summer Sunset and Evening), pages 982 à 982, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
84 - A Mistress Sophia Simple, reine de l'écran (To mistress Sophia Simple, queen of the cinema), pages 983 à 983, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
85 - Une année de voyage (A Year Off), pages 984 à 985, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
86 - Sir Thomas Tryout (Sir Thomas Tryout), pages 986 à 986, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
87 - Phaéton (Phaeton), pages 987 à 987, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
88 - Août (August), pages 988 à 988, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
89 - La Mort (Death), pages 989 à 989, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
90 - Au drapeau américain (To the american flag), pages 989 à 989, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
91 - A un jeune homme (To a Youth), pages 990 à 990, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
92 - Mon personnage préféré (My Favorite Character), pages 991 à 991, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
93 - A Templeton et au mont Monadnock (To Templeton and Mount Monadnok), pages 992 à 992, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
94 - Le Cauchemar du poe-ète (The Poe-et's Nightmare), pages 993 à 999, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
95 - Complainte pour l'araignée disparue (Lament for the Vanished Spider), pages 1000 à 1001, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
96 - Ode funèbre de Regnar Lodbrug (Regnar lodburg's Apicedium), pages 1002 à 1003, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
97 - Petit Sam Perkins (Little Sam Perkins), pages 1004 à 1004, Poésie, trad. François TRUCHAUD
98 - La Piste très ancienne (The Ancient Track), pages 1004 à 1004, trad. François TRUCHAUD
99 - L'Idole (The Eidolon), pages 1006 à 1007, Poésie, trad. François TRUCHAUD
100 - Le Lac du cauchemar (The Nightmare Lake), pages 1008 à 1009, Poésie, trad. François TRUCHAUD
101 - L'Avant-poste (The Outpost), pages 1010 à 1011, Poésie, trad. François TRUCHAUD
102 - La Route aux ornières (The Rutted Road), pages 1011 à 1012, Poésie, trad. François TRUCHAUD
103 - Le Bois (The Wood), pages 1012 à 1013, Poésie, trad. François TRUCHAUD
104 - La Maison (The House), pages 1013 à 1013, Poésie, trad. François TRUCHAUD
105 - La Cité (The City), pages 1014 à 1015, Poésie, trad. Lola TRANEC
106 - Hallowe'en dans une banlieue (Hallow'en in a Suburb), pages 1016 à 1016, Poésie, trad. François TRUCHAUD
107 - Primavera (Primavera), pages 1017 à 1018, Poésie, trad. François TRUCHAUD
108 - Octobre (October), pages 1019 à 1020, Poésie, trad. François TRUCHAUD
109 - A un rêveur (To a Dreamer), pages 1021 à 1022, Poésie, trad. François TRUCHAUD
110 - Désespoir (Despair), pages 1023 à 1023, Poésie, trad. François TRUCHAUD
111 - Némésis (Nemesis), pages 1023 à 1024, Poésie, trad. François TRUCHAUD
112 - L'Horreur de yulé (Yule horror), pages 1025 à 1025, Poésie, trad. François TRUCHAUD
113 - A Mr. Finlay, pour son illustration de la nouvelle de Mr Bloch. "le dieu sans visage" (To Mr Finlay, upon his drawing for Mr. Bloch's tale), pages 1025 à 1025, Poésie, trad. François TRUCHAUD
114 - Où Poe se promena jadis (Where once poe walked), pages 1026 à 1026, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
115 - Vœux de noël pour Mrs. Phillips Gamwell - 1925 (Christmas Greeting to Mrs. Phillips Gamwell), pages 1026 à 1026, Poésie, trad. François TRUCHAUD
116 - Brick Row (Brick Row), pages 1027 à 1027, Poésie, trad. François TRUCHAUD
117 - Le Messager (The Messenger), pages 1028 à 1028, trad. François TRUCHAUD
118 - A Klarkash-Ton, Seigneur d'Averoigne (To Klarkash-Ton, Lord of Averoigne), pages 1029 à 1029, Poésie, trad. François TRUCHAUD
119 - Psychopompos (Psychopompos), pages 1029 à 1036, trad. Paule PÉREZ
120 - Chansons à boire de la tombe (Drinking Song from the Tomb), pages 1037 à 1037, Poésie, trad. François TRUCHAUD
121 - Fungi de yuggoth (Fungi from Yuggoth), pages 1038 à 1062, Poésie, trad. Simone LAMBLIN
122 - Francis LACASSIN, Préface : Le bilan des admirations de Lovecraft, pages 1063 à 1064, Préface
123 - Épouvante et surnaturel en littérature (Supernatural Horror in Litterature), pages 1065 à 1132, Article, trad. Simone LAMBLIN
124 - Paul W. COOK, In memoriam : Howard Philips Lovecraft (In memoriam : Howard Philips Lovecraft), pages 1133 à 1179, Article, trad. Simone LAMBLIN & Jacqueline MICHAUD
125 - La Vie privée de H.P. Lovecraft (The Private Life of H.P. Lovecraft), pages 1180 à 1183, Article, trad. Joseph ALTAIRAC
126 - Sonia GREENE, Un mari nommé H.P.L., pages 1184 à 1212, Article
127 - Rheinhardt KLEINER, Howard Philips Lovecraft (Howard philips lovecraft), pages 1213 à 1217, Article, trad. Jocelyn de PASS
128 - Alfred GALPIN, Souvenirs d'une amitié (Memories of a frienship), pages 1218 à 1226, Article, trad. Simone LAMBLIN & Jocelyn de PASS
129 - E. Hoffman PRICE, L'Homme qu'était Lovecraft (The man who was lovecraft), pages 1227 à 1236, Article, trad. Jocelyn de PASS
130 - August DERLETH, Lovecraft le mentor (Lovecraft as mentor), pages 1237 à 1260, Article, trad. Simone LAMBLIN & Jocelyn de PASS
131 - Robert H. BARLOW, Le Vent qui passe dans l'herbe (The wind that is in the grass), pages 1261 à 1267, Article, trad. Jocelyn de PASS
132 - Clifford M Jr. EDDY, Promenades avec H.P. Lovecraft (Walks with h.p. lovecraft), pages 1268 à 1270, Article, trad. Jacques PARSONS
133 - Donald WANDREI, Lovecraft à Providence (Lovecraft in providence), pages 1271 à 1284, Article, trad. Simone LAMBLIN & Jocelyn de PASS
134 - Andrew E. ROTHOVIUS, Lovecraft et les mégalithes de la Nouvelle-Angleterre (H.p. lovecraft and the new england megaliths), pages 1285 à 1299, Article, trad. Jacques PARSONS
135 - A l'aventure dans les collines, pages 1300 à 1300, Article, trad. Philippe GINDRE
136 - Providence en l'an 2000 (Providence in 2000 a.d.), pages 1301 à 1302, Article, trad. Simone LAMBLIN
137 - Le Vieux rang de brique (The Old Brick Rowe), pages 1303 à 1308, Article, trad. Simone LAMBLIN
138 - Des chats et des chiens (Cats and Dogs), pages 1309 à 1322, Article, trad. Philippe GINDRE

    Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo, ....)    
Night Gallery ( episode : Last Rites for a Dead Druid ) , 1972, Jeannot Szwarc (d'après le texte : Surgi du fond des siècles), (Episode Série TV)
Night Gallery (épisode : Pickman's Model ) , 1970, Jack Laird (d'après le texte : Le Modèle de Pickman), (Episode Série TV)
Night Gallery (épisode : Cool Air ) , 1971, Jeannot Szwarc (d'après le texte : Air froid), (Episode Série TV)
Music of Erich Zann (The) , 1980, John Strysik (d'après le texte : La Musique d'Erich Zann), (Court métrage)
Pickman's Model , 1981, Cathy Welch (d'après le texte : Le Modèle de Pickman), (Moyen Métrage)
Re-animator , 1985, Stuart Gordon (d'après le texte : Herbert West, réanimateur)
Aux portes de l'au-delà , 1986, Stuart Gordon (d'après le texte : De l'au-delà)
Unnamable (The) , 1988, Jean-Paul Ouellette (d'après le texte : L'Indicible)
Dark Heritage , 1989, David McCormick (d'après le texte : La Peur qui rôde)
Réanimator 2, La fiancée de Re-Animator , 1990, Brian Yuzna (d'après le texte : Herbert West, réanimateur)
Outsider (The) , 1994, Aaron Vanek (d'après le texte : Je suis d'ailleurs), (Court métrage)
Lurking Fear , 1994, C. Courtney Joyner (d'après le texte : La Peur qui rôde)
Necronomicon ( segment 2 : The cold ) , 1994, Shusuke Kaneko (d'après le texte : Air froid), (Segment film à sketches)
Necronomicon ( segment 1 : The drowned ) , 1994, Christophe Gans (d'après le texte : Les Rats dans les murs), (Segment film à sketches)
Castle Freak , 1995, Stuart Gordon (d'après le texte : Je suis d'ailleurs)
Hémoglobine , 1997, Peter Svatek (d'après le texte : La Peur qui rôde)
Cool Air , 1999, Bryan Moore (d'après le texte : Air froid)
Chilean Gothic , 2000, Ricardo Harrington (d'après le texte : Le Modèle de Pickman), (Court métrage)
Le Peuple ancien , 2001, Julien Lacombe & Pascal Sid (d'après le texte : Le Peuple ancien), (Court métrage)
Music of Erica Zann (The) , 2002, Jeremy Hechler (d'après le texte : La Musique d'Erich Zann)
Evil Clergymen (The) , 2002, Bill Kelley (d'après le texte : Le Clergyman maudit), (Court métrage)
Pulse Pounders ( segment : The Evil Clergymen ) , 2002, Charles Band (d'après le texte : Le Clergyman maudit), (Segment film à sketches)
Beyond Re-Animator , 2003, Brian Yuzna (d'après le texte : Herbert West, réanimateur)
An Imperfect Solution: A Tale of the Re-Animator , 2003, Christian Matzke (d'après le texte : Herbert West, réanimateur), (Court Métrage)
Pickman's Model , 2003, Rick Tillman (d'après le texte : Le Modèle de Pickman), (Court métrage)
Shunned House (The) , 2003, Ivan Zuccon (d'après le texte : La Musique d'Erich Zann), (Film à sketches)
Shunned House (The) , 2003, Ivan Zuccon (d'après le texte : La Maison maudite), (Film à sketches)
Tomb of Terror ( segment : Infinite Evil ) , 2004, C. Courtney Joyner (d'après le texte : La Peur qui rôde), (Film à sketches)
Angry and Moist: An Undead Chronicle , 2004, James Raynor (d'après le texte : Herbert West, réanimateur), (Court Métrage)
U-29 , 2005 (d'après le texte : Le Temple), (BD)
Musik des Erich Zann (Die) , 2005, Anna Gawrilow (d'après le texte : La Musique d'Erich Zann), (Court Métrage d'Animation)
Beyond the Wall of Sleep , 2006, Barrett J. Leigh & Thom Maurer (d'après le texte : Par-delà le mur du sommeil)
Tomb (The) , 2007, Ulli Lommel (d'après le texte : La Tombe), (Telefilm)
Pickman's Model , 2008, Gary Fierro (d'après le texte : Le Modèle de Pickman), (Court Métrage)

 

Dans la nooSFere : 59633 livres, 53437 photos de couvertures, 53444 quatrièmes.
7864 critiques, 32337 intervenant·e·s, 983 photographies, 3635 Adaptations.
 
Écrire aux webmestres       © nooSFere, 1999-2018. Tous droits réservés.

NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres.
Vie privée et cookies