Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Les Aventures de Sherlock Holmes

Arthur Conan DOYLE

Titre original : The Adventures of Sherlock Holmes, 1892
Première parution : Angleterre, Londres : George Newnes Ltd., 14 octobre 1892   ISFDB
Cycle : Sherlock Holmes  vol. 3 à 14 

Traduction de Bernard TOURVILLE
Illustration de Jean-Michel NICOLLET

NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO) (Paris, France), coll. NéO Club : Conan Doyle précédent dans la collection n° 15 suivant dans la collection
Dépôt légal : juin 1988, Achevé d'imprimer : juin 1988
Recueil de nouvelles, 352 pages, catégorie / prix : 120 F
ISBN : 2-7304-0500-3
Format : 14,0 x 22,1 cm
Genre : Hors Genre

Autres éditions
   in Sherlock Holmes, tome I, GALLIMARD, 2025
   LIVRE DE POCHE, 1992
   POCKET, 1989, 1998
   in Sherlock Holmes I, Robert LAFFONT, 1956
   in Sherlock Holmes I, 1960
   in Sherlock Holmes I, 1963
   in Sherlock Holmes 1, 1979
   in Sherlock Holmes 1, 1986
   in Sherlock Holmes, 1989
   TOURNESOL, 1994

Quatrième de couverture

[Texte des rabats de couverture]

« Il y avait chez Conan Doyle une double personnalité provoquant un conflit entre la logique et l'imagination. Il s'est donc manifesté d'abord par l'aspect rigoureux des aventures de Sherlock Holmes qui ont intéressé des centaines de millions de lecteurs à une branche de la logique formelle qu'il appelle à tort la déduction et qui est en réalité l'induction. Mais il y avait chez lui un autre aspect, qui l'a conduit à la fin de sa vie à s'intéresser au spiritisme, et, dès le commencement, à écrire des contes fantastiques ou de science-fiction. Il est à regretter qu'il n'ait pas consacré plus de temps à la science-fiction. Il avait des idées plus originales que Wells et il écrivait mieux que Jules Verne. Il aurait pu devenir le plus grand de tous les écrivains de science-fiction. Au lieu de cela, il consacra tous ses efforts à prouver l'immortalité de l'âme. Ne le jugeons pas, nous n'en avons pas le droit. Comme le dit un de ses biographes, John Dickson Carr : « Que personne n'ose écrire son épitaphe : il n'est pas mort. » Conan Doyle a très simplement défini ses buts :
« J'aurai atteint mon but en somme
Si j'amuse en philosophant
L'enfant qui n'est qu'un petit homme,
L'homme qui n'est qu'un grand enfant. »
Jacques Bergier
 
Sir Arthur Conan Doyle est né à Edimbourg, en Ecosse, en 1859. Il est mort à Crowborough (Sussex) en 1930. Issu d'une famille catholique normande (ses ancêtres orthographiaient leur nom d'Oil), il commença ses études chez les Jésuites, puis après avoir obtenu un diplôme de docteur en médecine, il s'embarqua comme médecin de bord et voyagea dans les mers arctiques et en Afrique. Il était encore médecin quand il commença à publier des romans et le succès de son premier livre l'incita à se consacrer exclusivement à l'écriture. La série des Aventures de Sherlock Holmes le rendit célèbre dans le monde entier mais fit aussi ombrage au reste de son œuvre qui compte de nombreux récits — nouvelles et romans — fantastiques, ésotériques, d'aventures et de science-fiction dont il fut l'un des grands précurseurs, d'inoubliables romans historiques et de nombreux essais. Pendant les dernières années de sa vie, Conan Doyle se passionna pour le spiritisme et les sciences occultes qui lui inspirèrent un certain nombre d'ouvrages qui font aujourd'hui l'objet d'une sorte de culte. Il est et restera dans l'histoire de la littérature comme l'un des plus grands créateurs d'univers.
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - BOILEAU-NARCEJAC, Conan Doyle, pages 5 à 11, introduction
2 - Un scandale en Bohême (A Scandal in Bohemia, 1891), pages 15 à 43, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
3 - La Ligue des Rouquins (The Red-Headed League, 1891), pages 44 à 73, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
4 - Une affaire d'identité (A Case of Identity, 1891), pages 74 à 95, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
5 - Le Mystère du Val Boscombe (The Boscombe Valley Mystery, 1891), pages 96 à 125, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
6 - Les Cinq pépins d'orange (The Five Orange Pips, 1891), pages 126 à 148, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
7 - L'Homme à la lèvre tordue (The Man with the Twisted Lip, 1891), pages 149 à 177, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
8 - L'Escarboucle bleue (The Adventure of the Blue Carbuncle, 1892), pages 178 à 203, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
9 - Le Ruban moucheté (Stoner Case (The) / The Speckled Band: An Adventure of Sherlock Holmes, 1892), pages 204 à 234, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
10 - Le Pouce de l'ingénieur (The Adventure of the Engineer's Thumb, 1892), pages 235 à 260, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
11 - Un aristocrate célibataire (The Adventure of the Noble Bachelor, 1892), pages 261 à 287, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
12 - Le Diadème de béryls (The Adventure of the Beryl Coronet, 1892), pages 288 à 317, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
13 - Les Hêtres-Rouges (The Adventure of the Copper Beeches, 1892), pages 318 à 348, nouvelle, trad. Bernard TOURVILLE
retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87273 livres, 112165 photos de couvertures, 83709 quatrièmes.
10815 critiques, 47158 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD