Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Dracula

Bram STOKER

Titre original : Dracula, 1897
Première parution : Angleterre, Londres : Archibald Constable and Co., mai 1897   ISFDB
Traduction de Lucienne MOLITOR

MARABOUT - GÉRARD (Verviers, Belgique) n° 9000
Dépôt légal : mars 1993
Réédition
Roman, 512 pages, catégorie / prix : M7
ISBN : 2-501-00881-2
Format : 11,5 x 18,0 cm
Genre : Fantastique

Autres éditions
   Les 4 VENTS, 1946
   ACTES SUD, 1997, 2001, 2001
   BAUDELAIRE, 1967
Sous le titre Dracula : le classique annoté
   BRAGELONNE, 2024
Sous le titre Dracula
   CALLIDOR, 2024
   CAMION BLANC, 2010
   L'ÉCOLE DES LOISIRS, 2005, 2012, 2019, 2020
   L'ÉDITION FRANÇAISE ILLUSTRÉE, 1919
   EDITO-SERVICE, 1968
   FAMOT, 1974
   FERNI, 1978, 1978
   FLAMMARION, 2004, 2006
   FRANCE LOISIRS, 1993, 1993
   in Dracula et autres écrits vampiriques, GALLIMARD, 2019
   GALLIMARD, 2025
   in Dracula et autres écrits vampiriques, 2025
   HACHETTE Jeunesse, 1988, 2011
   HUGO ET COMPAGNIE, 2023
   J'AI LU, 1993, 1996, 1997, 1998, 2005, 2010, 2012
   LIBRAIRIE DES CHAMPS-ÉLYSÉES / ÉDITIONS DU MASQUE, 1979
   LIVRE DE POCHE, 2009, 2010, 2015
   MARABOUT - GÉRARD, 1963, 1971, 1976, 1987, 1989, 1993, 2009
   in Vampires : Dracula et les siens, OMNIBUS, 1997
   in Œuvres, 2004
   in Dracula et autres chefs-d'œuvre, 2009
   in Dracula et autres chefs-d'œuvre, 2014
   OPTA, 1968
   POCKET, 1992, 1993, 1993, 1997, 2004, 2006, 2011
   RBA, 2021
   in Les Évadés des ténèbres, Robert LAFFONT, 1989
   TALLANDIER, 1932, 1932
   in Vampires, goules et autres zombies, TERRE DE BRUME, 2006
   TIBERT, 2022
   Walter BECKERS, 1974

Quatrième de couverture
     Le chef-d'œuvre de l'épouvante
 
     Un château maléfique, une silhouette enveloppée d'une cape noire, quelques gouttes de sang sur la neige... Il n'en faut pas plus pour que surgisse devant nous le visage effrayant du Prince des Ténèbres : le comte Dracula.
 
     Né de l'imagination de Bram Stoker, un écrivain irlandais du XIXe siècle, ce personnage a donné naissance à l'un des plus grands mythes populaires de notre époque. De Tod Browning à Werner Herzog, en passant par Murnau et Roman Polanski, le cinéma a largement contribué à diffuser la légende du vampire.
     La voici rassemblée dans son intégralité, augmentée d'un fragment inédit : L'invité de Dracula.
 
     Plus d'un siècle après sa parution, ce roman a gardé intactes sa puissance de séduction et son inquiétante étrangeté.
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Tony FAIVRE, Introduction à Dracula, pages 5 à 26, introduction
2 - (non mentionné), Notes, pages 27 à 28, notes
Critiques des autres éditions ou de la série
Edition MARABOUT - GÉRARD, Bibliothèque Marabout - Géant (1964)

    Jusqu’à présent, que ce soit à l’Édition Française Illustrée, chez Crès ou aux Quatre-Vents, nous n’avons eu, de Dracula, que la traduction de Eve et Lucie Paul-Marguerite. Traduction ? Non, adaptation après amputation et remaniements. Je n’en donnerai qu’un seul exemple. Voici le texte complet :

    « Tour à tour mes compagnons de voyage me firent des présents : gousse d’ail, rose sauvage séchée… et je vis parfaitement qu’il n’était pas question de les refuser ; certes ces cadeaux étaient tous plus bizarres les uns que les autres, mais ils me les offrirent avec une simplicité vraiment touchante, en répétant ces gestes mystérieux qu’avaient fait les gens rassemblés devant l’hôtel de Bistriz – le signe de la croix et les deux doigts tendus pour me protéger contre le mauvais œil. »

    Voici celui de la précédente version :

    « Chacun des voyageurs me pria alors d’accepter un petit présent : des fleurs séchées pour la plupart… »

    Sans doute c’est plus élégant, mais tout le sens qu’y avait mis l’auteur, les avertissements répétés que Harker ne comprend pas, parce qu’il ne le peut, est perdu.

    Comme se perdirent bien des notations précises, des détails sans importance immédiate pour l’intrigue, mais imbriquant fortement le récit dans un contexte réaliste. Alors qu’un des grands mérites de Dracula est de ne pas être situé dans le vague et l’imprécis, mais bien d’être fortement daté, ancré dans l’univers de la fin du XIXe siècle, avec toutes les conquêtes de l’époque : vapeurs, télégraphe, journal enregistré sur rouleau phonographique et transfusion sanguine, Bram Stoker insérait son conte fantastique au cœur de la réalité quotidienne, opposait à Dracula, le maître des loups, des rats et des chauve-souris, des hommes froids, ennemis du surnaturel et qui doivent renoncer à leur science pour recourir aux seules armes transmises par la tradition.

    Il y a plus grave : certaines fois (épisode des trois sœurs), le texte fut bouleversé, la fin précédant le commencement. Le journal de Mina et du docteur Renfield furent rassemblés chacun en un bloc, alors qu’en réalité ils s’interpénètrent, s’expliquent mutuellement, assurent la concomitance et le synchronisme des événements.

    Ne jetons pas la pierre aux traductrices, elles obéirent aux impératifs d’édition de l’époque, et De Foe ou Trelawnay ne furent pas mieux traités que Bram Stoker.

    Mais, à procéder ainsi, elles ne nous donnèrent que l’armature du récit, la suite des événements, réduisant l’œuvre à une algèbre et une épure, et à la lire, on se demandait comment Oscar Wilde avait pu y voir « peut-être le plus beau roman de tous les temps… »

    Voici donc, enfin, la traduction intégrale, plus complète même que l’originale anglaise. En effet, pour la première fois, voici restitué le chapitre initial, que Bram Stoker avait détaché, on ne sait pourquoi, et dont il fit une nouvelle : L’hôte de Dracula. Chapitre nous montrant Harker perdu dans la neige la nuit de Walpurgis, rencontrant les vampires, les loups-garous, suprême avertissement à rebrousser chemin, et sauvé par l’intervention du comte qui, de sa lointaine forteresse, veille sur son hôte.

    Et voici enfin le portrait exact de Dracula, qui n’est pas le simple fantoche destiné à nous faire peur, la terreur grimaçante dormant dans son tombeau ; le voici avec sa grandeur royale, sa majesté de grand maudit qui ose défier le monde et veut le dominer.

    Dracula n’est pas un vampire de la stricte observance ; l’aube lui enlève ses pouvoirs, mais la lumière ne le tue pas : « s’il ne se trouve pas à l’endroit où il voudrait être, il ne peut s’y rendre qu’à midi, ou au lever et au coucher du soleil » (p. 379). Et il ne lui suffit pas d’une gorgée de sang frais ; il ne borne pas ses désirs à perpétuer sa vie factice et à hanter un coin de terre. Il se souvient de ce qu’il fut :

    « Moi qui ait commandé à des peuples entiers et combattu à leur tête pendant des siècles et des siècles » (p. 446).

    Ce qu’il menace, c’est la terre entière, comme l’annonce Van Helsing, le seul de ses adversaires qui l’égale tant par l’intelligence que par l’audace :

    « En lui le pouvoir de l’intelligence a survécu à la mort physique. Il progresse et certaines choses en lui… ont maintenant atteint leur état adulte. Si nous n’avions pas croisé son chemin, il serait maintenant – et il peut encore l’être si nous échouons – le père ou le guide d’une nouvelle race d’hommes et de femmes qui suivront leur voie dans la Mort, et non pas dans la Vie » (p. 446).

    Nul doute que Je suis une légende de Matheson ne soit sorti de cette phrase. Et Dracula est de taille à réaliser son dessein, sa seule faiblesse fut d’être démasqué trop tôt. Avec un peu de répit, que n’eût-il pas accompli ? C’est ce que reconnaît Van Helsing qui s’écrie : « Et cela il l’a fait seul, tout seul, à partir d’un tombeau en ruine, quelque part dans un pays oublié. »

    Mais Dracula n’est pas tout entier dans cette image de la puissance. En face de lui l’auteur a dressé sa caricature, le fou qui veut assimiler tant de vie qu’il en devient immortel. Caricature, car il lui manque cette dimension humaine de Dracula, qui aime ses victimes, et le proclame, ou plutôt l’avoue :

    « Moi aussi je peux aimer. Vous le savez d’ailleurs parfaitement. Rappelez-vous !… » (p. 99).

    Et lorsqu’il s’en prend à Mina, il lui déclare :

    « Vous êtes maintenant avec moi, chair de ma chair, sang de mon sang, celle qui va combler tous les désirs et qui, ensuite, sera à jamais ma compagne et la bienfaitrice. Le temps viendra où il vous sera fait réparation : car aucun parmi ces hommes ne pourra vous refuser ce que vous exigerez d’eux » (p. 446).

    Et, pour sceller le pacte d’union, après avoir bu le sang de Mina, il la force à boire le sien…

    On comprend maintenant l’avis d’Oscar Wilde, comme celui de Ch. Lee : « Dracula… était possédé par une force occulte qui échappait entièrement à son contrôle. C’est le Démon, le tenant en son pouvoir, qui l’obligeait à commettre ces crimes horribles. » Et Van Helsing lutte autant pour Dracula que contre lui.

    Il me reste à signaler l’admirable préface de Tony Faivre qui ne se borne pas à étudier l’œuvre de Bram Stoker, mais retrace pour nous toute la légende de Dracula à partir de Vlad Dracul ou Drakula, le féroce capitaine du XVe siècle.

Jacques VAN HERP
Première parution : 1/1/1964
Fiction 122
Mise en ligne le : 30/12/2023

Cité dans les pages thématiques suivantes
Vampires

Cité dans les Conseils de lecture / Bibliothèque idéale des oeuvres suivantes
Jean-Pierre Fontana : Sondage Fontana - Fantastique (liste parue en 2002)
Patrick Marcel : Atlas des brumes et des ombres (liste parue en 2002)

Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
Nosferatu le vampire , 1922, Friedrich Wilhelm Murnau
Drakula halala , 1923, Karoly Lajthay
Dracula , 1931, Tod Browning
Dracula , 1931, George Melford & Enrique Tovar Avalos
Le Fils de Dracula , 1943, Robert Siodmak
La Maison de Frankenstein , 1944, Erle C. Kenton
La Maison de Dracula , 1945, Erle C. Kenton
Les Deux nigauds contre Frankenstein , 1948, Charles Barton
Riley contre le vampire , 1952, John Gilling
Dracula in Istanbul , 1953, Mehmet Muhtar
Matinee Theatre ( épisode : Dracula ) , 1955, Lawrence Menkin (Episode Série TV)
Matinee Theatre ( Saison 1 - Episode 048 : Dracula ) , 1956 (Episode Série TV)
Blood of Dracula , 1957, Herbert L. Strock
Le Retour de Dracula , 1958, Paul Landres
Le Cauchemar de Dracula , 1958, Terence Fisher
Night of the Ghouls , 1959, Edward D. Wood Jr.
Les Maîtresses de Dracula , 1960, Terence Fisher
Dr. Terror's Gallery of Horrors (segment : Count Dracula ) , 1966, David L. Hewitt (Segment film à sketches)
Doom of Dracula , 1966, Erle C. Kenton (Court Métrage)
Billy the Kid versus Dracula , 1966, William Beaudine
Dracula prince des ténèbres , 1966, Terence Fisher
Batman Fights Dracula , 1967, Leody M. Diaz
Empire of Dracula , 1967, Federico Curiel
Dracula au Pakistan , 1967, Khwaja Sarfraz
Mystery and Imagination (Saison 4 - Episode 03 : Dracula) , 1968, Patrick Dromgoole (Episode Série TV)
Dracula et les femmes , 1968, Freddie Francis
Dracula, ce vieux cochon , 1969, William Edwards
Blood of Dracula's Castle , 1969, Al Adamson & Jean Hewitt
Santo in 'The Treasure of Dracula' , 1969, René Cardona
Les Nuits de Dracula , 1970, Jesus Franco
Otra vez Drácula , 1970, Narciso Ibáñez Menta & Alberto Rinaldi (Mini série TV)
Une Messe pour Dracula , 1970, Peter Sasdy
Les Cicatrices de Dracula , 1970, Roy Ward Baker
Jonathan , 1970, Hans W. Geissendörfer
Dracula contre Frankenstein , 1971, Al Adamson
Vampire Lesbos , 1971, Jesus Franco
Lake of Dracula , 1971, Michio Yamamoto
Night Gallery ( episode : A Matter of Semantics ) , 1971, Jack Laird (Episode Série TV)
Dracula vampire sexuel , 1971, Mario d'Alcala & Laurence Merrick
La Fille de Dracula , 1972, Jésus Franco
Dracula 73 , 1972, Alan Gibson
Dracula's Great Love , 1972, Javier Aguirre
Blacula, le vampire noir , 1972, William Crain
Dracula prisonnier de Frankenstein , 1972, Jesus Franco
Saga of Dracula (The) , 1972, León Klimovsky
Scream Blacula Scream , 1973, Bob Kelljan
Santo & Blue Demon vs. Dracula & The Wolfman , 1973, Miguel M. Delgado
Dracula et ses femmes vampires , 1973, Dan Curtis (Téléfilm)
Dracula , 1973, Jack Nixon-Browne (Téléfilm)
Drakula Goes to R.P. , 1973, Tony Cayado
Les Enfants de Frankenstein , 1974, John Hayes
Du sang pour Dracula , 1974, Antonio Margheriti & Paul Morrissey
Evil of Dracula , 1974, Michio Yamamoto
Le Fils de Dracula , 1974, Freddie Francis
Les Temps sont durs pour Dracula , 1974, Clive Donner
Dracula vit toujours à Londres , 1974, Alan Gibson
La Légende des 7 vampires d'or , 1974, Roy Ward Baker
Dracula in the Provinces , 1975, Lucio Fulci
Deafula , 1975, Peter Wolf
Dracula père et fils , 1976, Edouard Molinaro
Count Dracula , 1977, Philip Saville (Téléfilm)
Nosferatu, Fantôme de la nuit , 1978, Werner Herzog
Zoltan, le chien sanglant de Dracula , 1978, Albert Band
Lady Dracula , 1978, Franz Josef Gottlieb
Nocturna : Granddaughter of Dracula , 1979, Harry Hurwitz
Dracula Bites the Big Apple , 1979, Richard Wenk (Court Métrage)
Curse of Dracula (The) , 1979 (Série)
Le Vampire de ces dames , 1979, Stan Dragoti
Halloween That Almost Wasn't (The) , 1979, Bruce Bilson (Téléfilm)
Dracula , 1979, John Badham
Mr. and Mrs. Dracula , 1980, Doug Rogers (Série)
Last Rites , 1980, Domonic Paris
Dracula , 1980, Akinori Nagaoka & Minoru Okazaki (Téléfilm d'animation)
Les Charlots contre Dracula , 1980, Jean-Pierre Desagnat & Jean-Pierre Vergne
Dracula Exotica , 1980, Warren Evans (Film X)
Little Dracula , 1981, Joe Pearson (Série d'animation)
La Dinastía de Dracula , 1981, Alfredo B. Crevenna
Fracchia contro Dracula , 1985, Neri Parenti
La Tante de Frankenstein , 1987, Juraj Jakubisko (Mini série TV)
Vampire in Venice , 1988, Augusto Caminito & Mario Caiano
Revivencial , 1989, Moisés Neto
Dracula's Widow , 1989, Christopher Coppola
To Die For , 1989, Deran Sarafian
Dracula: The Series , 1990 (Série)
Draculito, mon saigneur , 1992, Bruno-René Huchez & France-Hélène Joubaud (Série d'animation)
Dracula , 1992, Francis Ford Coppola
Dracula Rising , 1993, Fred Gallo
Dracula , 1994, Mario Salieri (film X)
Dracula: mort et heureux de l'être , 1995, Mel Brooks
Van Helsing Chronicles , 1997, Geoffrey Sax (Téléfilm)
Brácula. Condemor II , 1997, Álvaro Sáenz de Heredia
Mark of Dracula (The) , 1997, Ron Ford
Die Hard Dracula , 1998, Peter Horak
Dracula: A Chamber Musical , 2000, Richard Ouzounian (Téléfilm)
Dark Prince: The True Story of Dracula , 2000, Joe Chapelle (Téléfilm)
Dracula 2001 , 2000, Patrick Lussier
Scarlet Countess , 2001, Donald F. Glut
Killer Barbys vs. Dracula , 2002, Jesus Franco
La Fiancée de Dracula , 2002, Jean Rollin
Dracula, pages tirées du journal d'une vierge , 2002, Guy Maddin
Dracula , 2002, Roger Young (Mini Série TV)
Dracula II: Ascension , 2003, Patrick Lussier
Galgali Family and Dracula (The) , 2003, Ki-nam Nam
Walpurgis Nacht , 2004, David Kruschke (Court métrage)
Emmanuelle the Private Collection: Emmanuelle vs. Dracula , 2004, KLS (Téléfilm)
Van Helsing , 2004, Stephen Sommers
Countess Dracula's Orgy of Blood , 2004, Donald F. Glut
Lust for Dracula , 2004, Tony Marsiglia (Film érotique)
Van Helsing - Mission à Londres , 2004, Sharon Bridgeman (Film d'animation)
The Adventures of Young Van Helsing: The Lost Scepter , 2004, Kevin Summerfield
Sexy Adventures of Van Helsing , 2004, Max Von Diesel (Film érotique)
Dracula 3000 , 2004, Darrell Roodt (Téléfilm)
Dracula III : L'héritage , 2005, Patrick Lussier
Dracula , 2006, Bill Eagles (Téléfilm)
Her Morbid Desires , 2008, Edward L. Plumb
Dracula , 2020, Mark Gatiss, Steven Moffat (Mini-série)
Dracula: A Love Tale , 2025, Luc Besson

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87251 livres, 112067 photos de couvertures, 83685 quatrièmes.
10815 critiques, 47149 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD