MNÉMOS
(Saint-Laurent d'Oingt, France), coll. Intégrales Date de parution : 21 janvier 2022 Achevé d'imprimer : janvier 2022 Réédition Recueil de nouvelles, 290 pages, catégorie / prix : 22 € ISBN : 978-2-35408-938-2 Format : 15,7 x 24,0 cm✅ Genre : Fantastique
Parallèlement à ses textes regroupés par la suite sous l’intitulé du Mythe de Cthulhu, H.P. Lovecraft a créé tout un univers onirique, une contrée sauvage et magique. Découvrant ses démons et ses beautés, ses cités aux merveilleuses flèches d’or, ses falaises d’onyx ou ses mers crépusculaires, Randolph Carter, le double littéraire de l’auteur, poursuit une quête sans fin, celle de Kadath l’inconnue.
Pour la première fois en France, l’intégrale de l’œuvre de fiction de Lovecraft est publiée dans une traduction unifiée, réalisée par David Camus, qui a consacré dix ans à ce chantier. Cette édition en sept tomes est complétée d’un large choix d’essais, de correspondances, de poésies et de textes révisés par l’écrivain, de cartes en couleurs, ainsi que d’études et de très nombreuses notes par les meilleurs experts de l’œuvre.
Howard Phillips Lovecraft (1890-1937) occupe une place singulière dans la littérature. Créateur entièrement dévoué à son œuvre, peu publié de son vivant, référence majeure pour beaucoup d’artistes avec sa cosmogonie imaginaire, peuplée de créatures monstrueuses au statut quasi divin, il devint l’un des fondateurs du fantastique de notre époque. Lovecraft s’est efforcé de dévoiler une réalité indicible, terrifiante par sa cohérence, un univers mythologique fait de mystère et d’épouvante dont le Necronomicon, livre imaginaire et maudit, est l’ouvrage de référence.
1 - Maxime PLASSE, Carte couleur des Contrées du Rêve, pages I à II, carte 2 - David CAMUS, Ceci n'est pas un livre, pages 5 à 20, introduction 3 - David CAMUS, Note du traducteur, pages 23 à 23, notes 4 - David CAMUS, Traducteur de Lovecraft, pages 25 à 34, préface 5 - David CAMUS, Addendum à la préface de la première édition des Contrées du rêve, pages 35 à 36, préface 6 - La Quête d'Iranon (The Quest of Iranon, 1935), pages 39 à 45, nouvelle, trad. David CAMUS 7 - Polaris (Polaris, 1920), pages 47 à 50, nouvelle, trad. David CAMUS 8 - La Malédiction qui s'abattit sur Sarnath (The doom that came to Sarnath, 1919), pages 53 à 60, nouvelle, trad. David CAMUS 9 - Hypnos (Hypnos, 1924), pages 63 à 69, nouvelle, trad. David CAMUS 10 - L'Étrange maison haute dans la brume (The Strange High House in the Mist, 1931), pages 71 à 80, nouvelle, trad. David CAMUS 11 - Le Bateau Blanc (The White Ship, 1919), pages 83 à 88, nouvelle, trad. David CAMUS 12 - Celephais (Celephais, 1934), pages 91 à 96, nouvelle, trad. David CAMUS 13 - Ex oblivione (Ex Oblivione, 1921), pages 99 à 100, nouvelle, trad. David CAMUS 14 - Ce qu'apporte la lune (What the Moon Brings, 1923), pages 103 à 104, nouvelle, trad. David CAMUS 15 - Le Livre (The Book, 1934), pages 107 à 109, nouvelle, trad. David CAMUS 16 - Les Chats d'Ulthar (The Cats of Ulthar, 1920), pages 111 à 113, nouvelle, trad. David CAMUS 17 - Les Autres dieux (The Other Gods, 1933), pages 115 à 119, nouvelle, trad. David CAMUS 18 - Le Témoignage de Randolph Carter (The Statement of Randolph Carter, 1920), pages 121 à 126, nouvelle, trad. David CAMUS 19 - La Quête onirique de Kadath l'inconnue (The Dream-Quest of Unknown Kadath, 1939), pages 129 à 229, novella, trad. David CAMUS 20 - La Clé d'argent (The Silver Key, 1929), pages 231 à 242, nouvelle, trad. David CAMUS 21 - À travers les portes de la clé d'argent (Through the Gates of the Silver Key, 1934), pages 245 à 281, nouvelle, trad. David CAMUS 22 - Azathoth (Azathoth, 1938), pages 283 à 284, nouvelle, trad. David CAMUS