Un loup-garou est un homme qui, par le pur fait du hasard, ou victime d'une malédiction, se transforme à périodes régulières (les nuits de pleine lune, et quelquefois tous les sept ans) en monstre vitupérant et sanguinaire revêtant alors l'apparence d'un loup ou d'un homme-loup. « La maladie du loup » porte un nom : « la lycanthropie », une croyance ancestrale qui trouve son origine dans la mythologie grecque, dans le mythe de Lycaon.
Comme les vampires, les loups-garous ont fait les beaux jours de la littérature et du cinéma fantastiques, aussi cette anthologie se propose-t-elle d'offrir au lecteur les pages les plus marquantes de cette légende, depuis les premiers textes d'Hérodote, Ovide, Pétrone, Cervantès, sans oublier Alexandre Dumas, George Sand, Erckmann-Chatrian, Collin de Plancy, le Bibliophile Jacob, Paul Sébillot, H. Warner Munn, Clémence Housman, Boris Vian, Jean-Marc Soyez, François Fabre, Claude Seignolle, Robert McCammon, et des inédits de Léo Henry et de Daniel Walther.
Alain Pozzuoli est le biographe français de Bram Stoker et l'un des spécialistes de Dracula. Passionné de fantastique (on lui doit le Dictionnaire du Fantastique avec J.-P. Krémer ou le Dictionnaire du centenaire Dracula), il a publié récemment French Gothic. Il est aussi auteur de nombreuses adaptations radiophoniques d'œuvres fantastiques, en dramatiques et en feuilletons.
4 - PÉTRONE, Histoire du loup-garou, pages 7 à 8, extrait de roman, trad. Olivier SERS
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere : - in Gare au garou ! (LIBRIO, 2000) sous le titre Satyricon - in Anthologie du monstre (LIVRE DE POCHE Jeunesse, 2017) sous le titre « Où l'on écoute une horrifique histoire de loup-garou » Satiricon [62] LXII Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
5 - Miguel de CERVANTÈS, Où Maurice apprend par l'astrologie un mauvais succès qui leur advint en mer, pages 9 à 16, extrait de roman, trad. Maurice MOLHO
13 - François FABRE, Premières apparitions de la Bête, pages 85 à 89, chronique
Inédit.
14 - François FABRE, Incursions de la Bête en Auvergne, pages 91 à 98, chronique
Inédit.
15 - Harold Warner MUNN, Le Loup-garou de Ponkert (The werewolf of Ponkert, 1925), pages 99 à 136, nouvelle
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Trois saigneurs de la nuit - 2 (NOUVELLES ÉDITIONS OSWALD (NéO), 1986) Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).
17 - Boris VIAN, Le Loup-garou, pages 179 à 188, nouvelle
1 autre édition de ce texte dans nooSFere : - in Œuvres romanesques complètes, II (GALLIMARD, 2010) Première parution en 1970 (non référencée dans nooSFere).
18 - Claude SEIGNOLLE, Ce que me raconta Jacob, pages 189 à 208, nouvelle
21 - Daniel WALTHER, Fleurs d'aconit, pages 223 à 233, nouvelle
Inédit.
22 - Léo HENRY, Un loup pour l'homme, pages 235 à 246, nouvelle
Inédit.
23 - ANONYME, Notices sur les auteurs, pages 247 à 252, dictionnaire d'auteurs
Inédit.
Critiques
Avec Les Morsures du Loup-Garou, Alain Pozzuoli réitère l'expérience menée avec French Gothic, sa précédente anthologie, publiée elle aussi aux éditions des Belles Lettres. Mais cette fois, la sélection des auteurs s'étale sur une très longue période qui va de l'Antiquité (Hérodote pour Le peuple des Neures et autres peuples, Ovide pour Lycaon ou Pétrone pour l'Histoire des Loups-Garous) à nos jours, alors que les textes de French Gothic ne couvraient qu'un ou deux siècles. Pour les lecteurs du troisième millénaire, certains de ces écrits seront donc plus difficiles d'accès que d'autres.
Toutefois, le principal reproche qu'on peut faire à cette anthologie est plutôt le traitement du thème, somme toute assez étroit, du moins en ce qui concerne les auteurs anciens.
Longtemps, l'histoire du Loup-Garou a été traitée de façon très classique — morsure, contamination, transformation avec ou sans remords — et on a vite l'impression, en lisant ce livre, de relire plusieurs fois la même histoire, racontée, il est vrai, de points de vue variés, de la victime au monstre, du témoin rescapé à l'ouï-dire.
Ainsi les extraits de romans de H. Warner Munn ou de Clemence Housman souffrent-ils d'être présentés après les extraits de La bête du Gévaudan de François Fabre. Peut-être aussi le principe de l'extrait flatte-t-il peu ces romans, par définition haletants et effrayants, dont la lecture perd de son intérêt lorsqu'elle est amputée de ses préliminaires et de son apothéose.
Heureusement, il y a Boris Vian. Son Loup-garou se révèle d'une totale originalité et d'un humour délicieux, associés, comme toujours chez lui, d'une fine observation de l'âme humaine. Ce texte à lui seul rachèterait l'anthologie, mais il se trouve, de surcroît, ouvrir la voie à d'autres très bons textes.
Après lui, Claude Seignolle, dans un extrait du Conteur de Loup, présente un témoignage d'atrocités commises par les pires loups qui soient, les loups-humains. Une narration un peu hachée qui donne quand-même envie de mieux connaître le roman.
Des auteurs modernes qui suivent, on notera le non-conformisme. L'extrait de La Tuile à loups de Jean-Marc Soyez est trop court pour qu'on puisse juger si l'humour qui marque cette scène de bataille entre paysans et loups est volontaire ou non, s'il est un trait constant du roman, mais le fragment de L'Heure du loup, de Robert McCammon, offre quant à lui toutes les garanties d'un roman original et émouvant, mettant en scène une meute de loups-garous qui survivent tant bien que mal depuis leur transformation en rêvant de pouvoir, comme des humains normaux, enfanter...
Deux nouvelles terminent le recueil : Fleurs d'Aconit, de Daniel Walther, où se mêlent agréablement amour, passion, érotisme, et Un loup pour l'homme de Léo Henry, dont le style un peu lourd nuit au suspense et à l'instauration d'une atmosphère de terreur.
Le choix d'Alain Pozzuoli étant de présenter les textes du plus ancien au plus récent, l'anthologie peut s'en trouver desservie aux yeux de l'amateur de fantastique ; cependant, la démarche demeure intéressante pour tous les passionnés de littérature.
Lucie CHENU Première parution : 1/12/2004 nooSFere