Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
L'Intégrale illustrée

Edgar Allan POE

Première parution : Paris, France : Archipoche, 2015

Présenté par Joseph VEBRET
Illustration de Sébastien STOSKOPFF
Illustrations intérieures de Harry CLARKE & Gustave DORÉ & Arthur D. MCCORMICK

ARCHIPOCHE (Paris, France), coll. La Bibliothèque des Classiques suivant dans la collection
Date de parution : 27 octobre 2022
Dépôt légal : 2015
Réédition
Omnibus, 784 pages, catégorie / prix : 35 €
ISBN : 979-10-392-0239-8
Format : 18,0 x 25,3 cm
Genre : Fantastique


Quatrième de couverture

Le nom d’Edgar Poe évoque le mystère. Le plus obscur reste celui de sa mort, suite à une crise de délire dans une taverne de Baltimore, en octobre 1849. Fin pathétique d’un homme de quarante ans, après « une vie semblable à une tempête sans accalmie », digne du père de la littérature policière.
Né en 1809 à Boston, orphelin à deux ans, adopté par un marchand de tabac, l’enfant publie son premier recueil poétique à dix-huit ans, puis embrasse la carrière militaire. Renvoyé de West Point, il rédige ses premiers contes, ainsi qu’un roman maritime, les Aventures d’Arthur Gordon Pym. Le scarabée d’or, en 1843, restera son plus grand succès public.
Regroupées de 1856 à 1864 par Charles Baudelaire, son inlassable traducteur, les Histoires extraordinaires, suivies des Nouvelles Histoires extraordinaires, des Histoires grotesques et sérieuses et des Contes grotesques, déploient les thèmes favoris de Poe : la déduction comme un des beaux-arts, le romantisme noir, le fantastique scientifique et la figure de la femme fatale. Sans ces cauchemars somptueux, Lovecraft, Borges ou Cortázar seraient-ils devenus des maîtres de l’étrange ?
Cette édition regroupe l’ensemble de l’œuvre en prose de Poe, ainsi que son théâtre, sa poésie – le célèbre Corbeau – et ses essais, tels qu’Eurêka (1847), fascinante réflexion sur l’univers matériel et spirituel qui préfigure la théorie du Big Bang.
Ce volume reproduit les illustrations d’Arthur McCormick pour les Aventures d’Arthur Gordon Pym et de Harry Clarke pour les contes et nouvelles.

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Joseph VEBRET, Préface, pages 7 à 9, préface
2 - Aventures d'Arthur Gordon Pym de Nantucket (The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket, 1838), pages 9 à 107, roman, trad. Charles BAUDELAIRE
3 - Le Journal de Julius Rodman (The Journal of Julius Rodman / The Journal of Julius Rodman: Being an Account of the First Passage Across the Rocky Mountains..., 1840), pages 109 à 121, nouvelle, trad. Émile HENNEQUIN
4 - Histoires extraordinaires (Tales of the Grotesque and Arabesque, 1840), pages 123 à 261, recueil de nouvelles, trad. Charles BAUDELAIRE
5 - Double assassinat dans la rue Morgue (The Murders in the Rue Morgue, 1841), pages 125 à 144, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
6 - La Lettre volée (The Stolen Letter, 1844), pages 145 à 154, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
7 - Le Scarabée d'or (The Gold Bug, 1843), pages 155 à 174, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
8 - Le Canard au ballon (The Balloon-Hoax, 1844), pages 175 à 182, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
9 - Aventure sans pareille d'un certain Hans Pfaall (The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall, 1835), pages 183 à 207, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
10 - Manuscrit trouvé dans une bouteille (MS. Found in a Bottle, 1833), pages 208 à 214, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
11 - Une descente dans le Maelstrôm (A Descent into the Maelström, 1841), pages 215 à 225, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
12 - La Vérité sur le cas de M. Valdemar (he Facts in the Case of Mr Valdemar, 1845), pages 226 à 231, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
13 - Révélation magnétique (Mesmeric Revelation, 1844), pages 232 à 237, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
14 - Les Souvenirs de M. Auguste Bedloe (A Tale of the Ragged Mountains, 1844), pages 238 à 243, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
15 - Morella (Morella, 1835), pages 244 à 246, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
16 - Ligeia (Ligeia, 1838), pages 247 à 256, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
17 - Metzengerstein (Metzengerstein, 1832), pages 257 à 261, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
18 - Nouvelles histoires extraordinaires, pages 263 à 392, recueil de nouvelles, trad. Charles BAUDELAIRE
19 - Le Démon de la perversité (The Imp of the Perverse, 1845), pages 265 à 268, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
20 - Le Chat noir (The Black Cat, 1843), pages 269 à 275, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
21 - William Wilson (William Wilson, 1839), pages 276 à 287, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
22 - L'Homme des foules (The Man of the Crowd, 1840), pages 288 à 292, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
23 - Le Cœur révélateur (The Tell-Tale Heart, 1843), pages 293 à 296, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
24 - Bérénice (Berenice, 1835), pages 297 à 302, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
25 - La Chute de la Maison Usher (The Fall of the House of Usher, 1839), pages 303 à 313, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
26 - Le Puits et le Pendule (The Pit and the Pendulum, 1842), pages 314 à 323, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
27 - Hop-Frog (Hop-Frog, 1839), pages 324 à 329, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
28 - La Barrique d'Amontillado (The Cask of Amontillado, 1842), pages 330 à 334, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
29 - Le Masque de la Mort rouge (The Masque of the Red Death, 1842), pages 335 à 339, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
30 - Le Roi Peste (King Pest, 1835), pages 340 à 348, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
31 - Le Diable dans le beffroi (The Devil in the Belfry, 1839), pages 349 à 353, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
32 - Lionnerie (Lionizing / Some Passages in the Life of a Lion, 1835), pages 354 à 357, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
33 - Quatre bêtes en une (l'homme caméléopard) (Epimanes / Four beasts in One. The Homo-Cameleopard, 1836), pages 358 à 361, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
34 - Petite discussion avec une momie (Some Words with a Mummy, 1845), pages 362 à 370, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
35 - Puissance de la parole (The Power of Words, 1845), pages 371 à 373, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
36 - Colloque entre Monos et Una (The Colloquy of Monos and Una, 1841), pages 374 à 378, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
37 - Conversation d'Eiros avec Charmion (The Conversation of Eiros and Charmion, 1839), pages 379 à 382, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
38 - Ombre (Shadow: A Fable, 1835), pages 383 à 385, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
39 - Silence (Siope - A Fable, 1838), pages 386 à 387, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
40 - L'Île de la fée (The Island of the Fay, 1841), pages 388 à 390, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
41 - Le Portrait ovale (The Oval Portrait, 1845), pages 391 à 392, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
42 - Contes inédits, pages 393 à 451, recueil de nouvelles, trad. William L. HUGHES
43 - Le Rendez-vous (The Visionary / The Assignation, 1834), pages 395 à 401, nouvelle, trad. William L. HUGHES
44 - La Caisse oblongue (The Oblong Box, 1844), pages 402 à 427, nouvelle, trad. William L. HUGHES
45 - Le Cadavre accusateur (Thou art the man, 1844), pages 408 à 414, nouvelle, trad. William L. HUGHES
46 - Un homme usé (anecdote de la récente campagne contre les Bugaboos et les Kickapoos) (The Man That Was Used Up / The Man That Was Used Up: A Tale of the Late Bugaboo and Kickapoo Campaign, 1839), pages 415 à 420, nouvelle, trad. William L. HUGHES
47 - La Semaine des trois dimanches (Three Sundays in the Week, 1841), pages 421 à 424, nouvelle, trad. William L. HUGHES
48 - Le Sphinx (The Sphinx, 1846), pages 425 à 427, nouvelle, trad. William L. HUGHES
49 - Les Lunettes (The Spectacles, 1844), pages 428 à 440, nouvelle, trad. William L. HUGHES
50 - Les Débuts littéraires de Thingum Bob (ex-rédacteur en chef de la Buse Savante) (The Literary Life of Thingum Bob, Esq. / The Literary Life of Thingum Bob, Esq.: Late Editor of the ''Goosetherumfoodle.'' By Himself, 1844), pages 441 à 451, nouvelle, trad. William L. HUGHES
51 - Histoires grotesques et sérieuses, pages 453 à 546, recueil de nouvelles, trad. Charles BAUDELAIRE
52 - Le Mystère de Marie Roget, pour faire suite à Double assassinat dans la rue Morgue (The Mystery of Marie Roget, 1843), pages 455 à 481, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
53 - Le Joueur d'échecs de Maelzel (Maelzel's Chess-Player, 1836), pages 482 à 495, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
54 - Éléonora (Eleonora, 1841), pages 496 à 499, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
55 - Un événement à Jérusalem (A Tale of Jerusalem, 1832), pages 500 à 502, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
56 - L'Ange du bizarre (The Angel of the Odd - An Extravaganza, 1844), pages 503 à 508, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
57 - Le Système du Dr Goudron et du professeur Plume (The System of Doctor Tarr and Professor Fether, 1845), pages 509 à 518, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
58 - Le Domaine d'Arnheim (The Domain of Arnheim, 1847), pages 519 à 527, article, trad. Charles BAUDELAIRE
59 - Le Cottage Landor, pour faire pendant au Domaine d'Arnheim (Landor's Cottage, 1849), pages 528 à 535, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
60 - Philosophie de l'ameublement (The Philosophy of Furniture, 1840), pages 536 à 539, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE
61 - Méthode de composition, la genèse d'un poème : Le Corbeau (The Philosophy of Composition, 1846), pages 540 à 546, essai, trad. Charles BAUDELAIRE
62 - Contes grotesques, pages 547 à 603, recueil de nouvelles, trad. Émile HENNEQUIN
63 - L'Homme sans souffle (Loss of Breath / A Decided Loss, 1832), pages 549 à 555, nouvelle, trad. Émile HENNEQUIN
64 - Une mystification (Von Jung, the Mystific / Mystification, 1837), pages 556 à 560, nouvelle, trad. Émile HENNEQUIN
65 - Le Philosophe Bon-Bon (The Bargain Lost / Bon-Bon, 1832), pages 561 à 566, nouvelle, trad. Émile HENNEQUIN
66 - La Découverte de Von Kempelen (Von Kempelen and his Discovery, 1849), pages 567 à 570, nouvelle, trad. Émile HENNEQUIN
67 - Un entrefilet aux X (X-ing a Paragrab, 1849), pages 571 à 574, nouvelle, trad. Émile HENNEQUIN
68 - Ne pariez jamais votre tête au diable, Conte moral (Never Bet Your Head / Never bet the Devil your Head / Never Bet the Devil Your Head: A Moral Tale / Toby Dammit, 1841), pages 575 à 580, nouvelle, trad. Émile HENNEQUIN
69 - Marginalia (Marginalia, 1844), pages 581 à 603, article, trad. Émile HENNEQUIN
70 - Derniers contes, pages 605 à 688, recueil de nouvelles, trad. Félix RABBE
71 - Le Duc de l'omelette (The Duc De L'Omelette / The Duke de L'Omelette, 1832), pages 607 à 608, nouvelle, trad. Félix RABBE
72 - Le Mille et Deuxième Conte de Schéhérazade (The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade, 1845), pages 609 à 617, nouvelle, trad. Félix RABBE
73 - Mellonta Tauta (ce qui doit arriver) (Mellonta Tauta / Mellonta Tauta: On Board Balloon, 1849), pages 618 à 625, nouvelle, trad. Félix RABBE
74 - Comment s'écrit un article à la Blackwood (The Psyche Zenobia / How to Write a Blackwood Article / The Signora Zenobia, 1838), pages 626 à 631, nouvelle, trad. Félix RABBE
75 - Article à la Blackwood de Miss Zénobia (The Scythe of Time / A Predicament, 1838), pages 632 à 636, nouvelle, trad. Félix RABBE
76 - La Filouterie considérée comme une science exacte (Diddling Considered as One of the Exact Sciences, 1845), pages 637 à 642, nouvelle, trad. Félix RABBE
77 - L'Homme d'affaires (Peter Pendulum, The Business Man / The Business Man, 1840), pages 643 à 647, nouvelle, trad. Félix RABBE
78 - L'Ensevelissement prématuré (The Premature Burial, 1844), pages 648 à 656, nouvelle, trad. Félix RABBE
79 - La Cryptographie (A Few Words on Secret Writing, 1841), pages 657 à 664, article, trad. Félix RABBE
80 - Du principe poétique (The Poetic Principle, 1850), pages 665 à 676, essai, trad. Félix RABBE
81 - Quelques secrets de la prison du magazine, pages 677 à 678, article, trad. Félix RABBE
82 - Théâtre, pages 679 à 688, théâtre, trad. William L. HUGHES
83 - Politien (Politian, 1835), pages 681 à 688, théâtre, trad. William L. HUGHES
84 - Essai, pages 689 à 744, dossier, trad. Charles BAUDELAIRE
85 - Eurêka (Eurake : A Prose Poem, 1848), pages 691 à 744, essai, trad. Charles BAUDELAIRE
86 - Poésie, pages 745 à 777, poésie, trad. Charles BAUDELAIRE & Stéphane MALLARMÉ & Gabriel MOUREY
87 - Le Corbeau (The Raven, 1845), pages 747 à 748, poésie, trad. Charles BAUDELAIRE
88 - Pierre BRÉVIGNON, Repères biographiques, pages 779 à 781, biographie
Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
Raven (The) , 1912 (d'après le texte : The Raven), (Court Métrage)
Le Puits et le pendule , 1913, Alice Guy (d'après le texte : Le Puits et le pendule), (Film Muet)
L'Etudiant de Prague , 1913, Stellan Rye & Paul Wegener (d'après le texte : William Wilson), (Film Muet)
Système du docteur Goudron et du professeur Plume, Le , 1913, Maurice Tourneur (d'après le texte : Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume), (Film Muet)
The Avenging Conscience : Thou Shalt Not Kill , 1914, D.W. Griffith (d'après le texte : Le Cœur révélateur), (Film Muet)
Murders in the Rue Morgue (The) , 1914, Robert Goodman (d'après le texte : Double assassinat dans la rue Morgue), (Film Muet)
Cauchemars et hallucinations ( segment : Le chat noir ) , 1919, Richard Oswald (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée)), (Segment film à sketches)
Plague in Florence (The) , 1919, Fritz Lang & Otto Rippert (d'après le texte : Le Masque de la Mort Rouge)
Spectre Haunts Europe (A) , 1923, Vladimir Gardin (d'après le texte : Le Masque de la Mort Rouge)
L'Etudiant de Prague , 1926, Henrik Galeen (d'après le texte : William Wilson)
La Chute de la maison Usher , 1928, Jean Epstein (d'après le texte : La Chute de la maison Usher)
Fall of the House of Usher (The) , 1928, James Sibley Watson & Melville Webber (d'après le texte : La Chute de la maison Usher), (Court métrage muet)
Double assassinat dans la rue Morgue , 1932, Robert Florey (d'après le texte : Double assassinat dans la rue Morgue)
Unheimliche Geschichten ( segment : The Black Cat ) , 1932, Richard Oswald (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée)), (Segment film à sketches)
Unheimliche Geschichten ( segment : The System of Doctor Tarr and Professor Fether ) , 1932, Richard Oswald (d'après le texte : Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume), (Segment film à sketches)
Tell-Tale Heart (The) , 1934, Brian Desmond Hurst (d'après le texte : Le Cœur révélateur)
Maniac , 1934, Dwain Esper (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée))
Le Chat noir , 1934, Edgar George Ulmer (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée))
Le Crime du Dr Crespi , 1935, John H. Auer (d'après le texte : L'Ensevelissement prématuré)
Le Corbeau , 1935, Lew Landers (d'après le texte : The Raven)
Il caso Valdemar , 1936, Gianni Hoepli & Ubaldo Magnaghi (d'après le texte : La Vérité sur le cas de M. Valdemar), (court-métrage)
Le Chat noir , 1941, Albert S. Rogell (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée))
Le Mystère de Marie Roget , 1942, Phil Rosen (d'après le texte : Le Mystère de Marie Roget)
Suspense ( Saison 2 - Episode 06 : A Cask of Amontillado ) , 1949, Robert Stevens & Robert Mulligan (d'après le texte : La Barrique d'Amontillado), (Episode Série TV)
Lights out ( Saison 2 - Episode 11 : The Fall of the House of Usher ) , 1949 (d'après le texte : La Chute de la maison Usher), (Episode Série TV)
Le Fantôme de la rue Morgue , 1954, Roy Del Ruth (d'après le texte : Double assassinat dans la rue Morgue)
Matinee Theatre ( Saison 1 - Episode 198 : The Fall of the House of Usher ) , 1957 (d'après le texte : La Chute de la maison Usher), (Episode Série TV)
La Chute de la maison Usher , 1960, Roger Corman (d'après le texte : La Chute de la maison Usher)
La Chambre des tortures , 1961, Roger Corman (d'après le texte : Le Puits et le pendule)
Great Ghost Tales ( Saison 1 - Episode 01 : William Wilson ) , 1961, Daniel Petrie (d'après le texte : William Wilson), (Episode Série TV)
L'Empire de la terreur ( segment : La vérité sur le cas de M. Valdemar) , 1962, Roger Corman (d'après le texte : La Vérité sur le cas de M. Valdemar), (Série)
L'Empire de la terreur ( Segment : Le Chat Noir ) , 1962, Roger Corman (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée))
L'Empire de la terreur ( segment : Morella ) , 1962, Roger Corman (d'après le texte : Morella), (Segment film à sketches)
L'Enterré vivant , 1962, Roger Corman (d'après le texte : L'Ensevelissement prématuré)
Le Corbeau , 1963, Roger Corman (d'après le texte : The Raven)
Le Masque de la Mort Rouge , 1964, Roger Corman (d'après le texte : Le Masque de la Mort Rouge)
Le Puits et le pendule , 1964, Alexandre Astruc (d'après le texte : Le Puits et le pendule), (Téléfilm)
La Tombe de Ligeia , 1965, Roger Corman (d'après le texte : Ligeia)
Mystery and Imagination (Saison 1 - Episode 03 : The Fall of the House of Usher) , 1966, Kim Mills (d'après le texte : La Chute de la maison Usher), (Episode Série TV)
Le Chat noir , 1966, Harold Hoffman (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée))
Le Vampire et le sang des vierges , 1967, Harald Reinl (d'après le texte : Le Puits et le pendule)
Mystery and Imagination (Saison 3 - Episode 05 : The Tell-Tale Heart) , 1968, Robert Tronson (d'après le texte : Le Cœur révélateur), (Episode Série TV)
Le Cercueil vivant , 1969, Gordon Hessler (d'après le texte : L'Ensevelissement prématuré)
Murders in the Rue Morgue , 1971, Gordon Hessler (d'après le texte : Double assassinat dans la rue Morgue)
La Maison de la Locura , 1972, Juan López Moctezuma (d'après le texte : Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume)
Hilda Muramer , 1973, Jacques Trebouta (d'après le texte : Metzengerstein), (Pièce de théâtre télévisée)
Le Double assassinat de la rue Morgue , 1973, Jacques Nahum (d'après le texte : Double assassinat dans la rue Morgue), (Téléfilm)
Le Chat noir , 1981, Lucio Fulci (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée))
Histoires extraordinaires ( épisode : La Chute de la maison Usher ) , 1981, Alexandre Astruc (d'après le texte : La Chute de la maison Usher), (Episode Série TV)
Histoires extraordinaires ( épisode : Le Scarabée d'or ) , 1981, Maurice Ronet (d'après le texte : Le Scarabée d'or), (Episode Série TV)
Histoires extraordinaires ( épisode : La Lettre volée ) , 1981, Ruy Guerra (d'après le texte : La Lettre volée), (Episode Série TV)
Histoires extraordinaires ( épisode : Le Joueur d'échec de Maelzel ) , 1981, Juan-Luis Bunuel (d'après le texte : Le Joueur d'échecs de Maelzel), (Episode Série TV)
Histoires extraordinaires ( épisode : Ligeia ) , 1981, Maurice Ronet (d'après le texte : Ligeia), (Episode Série TV)
Histoires extraordinaires ( épisode : Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume ) , 1981, Claude Chabrol (d'après le texte : Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume), (Episode Série TV)
Nevrose , 1982, Jesus Franco (d'après le texte : La Chute de la maison Usher)
La Chute de la maison Usher , 1982, James L. Conway (d'après le texte : La Chute de la maison Usher)
Les Tueurs de la Rue Morgue , 1986, Jeannot Szwarc (d'après le texte : Double assassinat dans la rue Morgue), (Téléfilm)
Le Chat noir , 1989, Luigi Cozzi (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée))
Le Masque de la Mort Rouge , 1989, Larry Brand (d'après le texte : Le Masque de la Mort Rouge)
Masque of the Red Death , 1990, Alan Birkinshaw (d'après le texte : Le Masque de la Mort Rouge)
Deux yeux maléfiques ( segment : L’étrange cas du Docteur Valdermar ) , 1990, George Romero (d'après le texte : La Vérité sur le cas de M. Valdemar), (Film à Sketches)
Le Puits et le pendule , 1990, Stuart Gordon (d'après le texte : Le Puits et le pendule)
Deux yeux maléfiques ( segment : Le chat noir ) , 1990, Dario Argento (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée)), (Film à Sketches)
Le Chat noir , 1995, Rob Green (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée)), (Court Métrage)
Raven (The) , 2003, Peter Bradley (d'après le texte : The Raven), (Court Métrage)
Masters of horror ( Saison 2 - Episode 11 : Le Chat noir ) , 2007, Stuart Gordon (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée)), (Episode Série TV)
House of Usher , 2008, David DeCoteau (d'après le texte : La Chute de la maison Usher), (Téléfilm)
Edgar Allan Poe'S Ligeia , 2008, Michael Staininger (d'après le texte : Ligeia)
La Chute de la maison Usher , 2023, Mike Flanagan (d'après le texte : La Chute de la maison Usher), (Mini-série)
La Chute de la Maison Usher (S01E02 : The Masque of the Red Death) , 2023, Mike Flanagan (d'après le texte : Le Masque de la Mort Rouge), (épisode de série)
La Chute de la Maison Usher (S01E03 : Murder in the Rue Morgue) , 2023, Michael Fimognari (d'après le texte : Double assassinat dans la rue Morgue), (épisode de série)
La Chute de la Maison Usher (S01E04 : The Black Cat) , 2023, Michael Fimognari (d'après le texte : Le Chat noir (version abrégée)), (épisode de série)
La Chute de la Maison Usher (S01E05 : The Tell-Tale Heart) , 2023, Mike Flanagan (d'après le texte : Le Cœur révélateur), (épisode de série)
La Chute de la Maison Usher (S01E06 : Goldbug) , 2023, Mike Flanagan (d'après le texte : Le Scarabée d'or), (épisode de série)
La Chute de la Maison Usher (S01E07 : The Pit and the Pendulum) , 2023, Michael Fimognari (d'après le texte : Le Puits et le pendule), (épisode de série)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87251 livres, 112067 photos de couvertures, 83685 quatrièmes.
10815 critiques, 47149 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD