Site clair (Changer
 
  Critiques  
 
  Livres  
 
  Intervenants  
 
  Prix littéraires  
 
  Adaptations  
    Fiche livre     Connexion adhérent
Dangereuses visions - 2

ANTHOLOGIE

Textes réunis par Harlan ELLISON

Titre original : Dangerous Visions, 1967

Traduction de France-Marie WATKINS
Illustration de Sergio MACEDO

J'AI LU (Paris, France), coll. Science-Fiction (1959 - 1984, 1ère série) n° 627
Dépôt légal : 4ème trimestre 1975
384 pages, catégorie / prix : 3
ISBN : néant   
Genre : Science-Fiction



    Quatrième de couverture    
     Harlan Ellison est né en 1934. Il eut une jeunesse orageuse avant de devenir écrivain professionnel en 1956. Il vit à Hollywood et travaille beaucoup pour la télévision. Il est l'auteur de plusieurs recueils de nouvelles.

     « Ce que vous avez entre les mains est plus qu'un livre. Si nous avons la chance, c'est une révolution. (...) Elle est destinée à secouer un peu les choses. Elle est née d'un besoin d'horizons nouveaux, de formes nouvelles, de styles et de défis neufs dans la littérature de notre époque. Si elle a été bien conçue, elle apportera ces nouveaux horizons, ces styles, ces formes et ces défis. Sinon, ce sera quand même un sacré bon bouquin bourré d'histoires distrayantes. »
     C'est dans ces termes que Harlan Ellison annonça aux États-Unis la parution de Dangereuses visions qui ébranla le petit univers clos de la science-fiction.
     Dans ce second tome, Ellison a pour compagnons Poul Anderson, Damon Knight, Theodore Sturgeon, John T. Sladek, R.-A. Lafferty, J.G. Ballard, John Brunner, Keith Laumer, Norman Spinrad, Roger Zelazny, Samuel Delany, etc.

    Sommaire    
1 - Joe L. HENSLEY, Seigneur Randy, mon fils (Lord Randy, My Son), pages 5 à 25, trad. France-Marie WATKINS
2 - Poul ANDERSON, Eutopia (Eutopia), pages 26 à 55, trad. France-Marie WATKINS
3 - David R. BUNCH, Incident à Moderan (Incident in Moderan), pages 56 à 61, trad. France-Marie WATKINS
4 - David R. BUNCH, La Fuite (The Escaping), pages 62 à 68, trad. France-Marie WATKINS
5 - James CROSS, La Maison de poupée (The Doll-House), pages 69 à 95, trad. France-Marie WATKINS
6 - Carol EMSHWILLER, Le Sexe et/ou M. Morrison (Sex and/or Mr. Morrison), pages 96 à 110, trad. France-Marie WATKINS
7 - Damon KNIGHT, La Poussière chantera-t-elle tes louanges (Shall the Dust Praise Thee?), pages 111 à 118, trad. France-Marie WATKINS
8 - Theodore STURGEON, Si tous les hommes étaient frères, me permettrais-tu dépouser ta soeur ? (If All Men Were Brothers, Would You Let One Marry Your Sister?), pages 119 à 178, trad. France-Marie WATKINS
9 - Larry EISENBERG, Qu'est-il arrivé à Auguste Clarot ? (What Happened to Auguste Clarot?), pages 179 à 186, trad. France-Marie WATKINS
10 - Henry SLESAR, Ersatz (Ersatz), pages 187 à 196, trad. France-Marie WATKINS
11 - Sonya DORMAN, Go, go, go, dit l'oiseau (Go, Go, Go, Said the Bird), pages 197 à 206, trad. France-Marie WATKINS
12 - John Thomas SLADEK, La Race heureuse (The Happy Breed), pages 207 à 233, trad. France-Marie WATKINS
13 - Jonathan BRAND, Rencontre avec un plouc (Encounter with a Hick), pages 234 à 241, trad. France-Marie WATKINS
14 - Kris Ottman NEVILLE, Manuel officiel pour l'éducation des enfants (From the Government Printing Office), pages 242 à 252, trad. France-Marie WATKINS
15 - R. A. LAFFERTY, La Terre des grands chevaux (Land of the Great Horses), pages 253 à 267, trad. France-Marie WATKINS
16 - James Graham BALLARD, La Reconnaissance (The Recognition), pages 268 à 284, trad. France-Marie WATKINS
17 - John BRUNNER, Judas (Judas), pages 285 à 298, trad. France-Marie WATKINS
18 - Keith LAUMER, Dernier test : destruction (Test to Destruction), pages 299 à 334, trad. France-Marie WATKINS
19 - Norman SPINRAD, Carcinoma angels (Carcinoma Angels), pages 335 à 352, trad. France-Marie WATKINS
20 - Roger ZELAZNY, Auto-da-fé (Auto-da-Fé), pages 353 à 363, trad. France-Marie WATKINS
21 - Samuel R. DELANY, Ouais, et Gomorrhe... (Aye, and Gomorrah...), pages 364 à 381, trad. France-Marie WATKINS

    Prix obtenus    
Et pour toujours Gomorrhe : Nebula, nouvelle / Short story, 1967
 
    Critiques    
 
     Le grand tort, pour cette anthologie qui, selon son organisateur, se voulait « une révolution », est d'avoir été traduite avec huit ans de retard, ce qui en dessert considérablement, pour le lecteur français, et la portée et l'intérêt. Ceci d'autant que 10 nouvelles sur les 33 proposées avaient déjà été traduites auparavant ici ou là (Knight, Ballard, Spinrad, Zelazny, Delany, Del Rey, Silverberg, Bloch, Ellison, et Dick), plus un onzième, celle de Carol Emshviller, qui faisait un beau doublé en paraissant en même temps que le volume dans Fiction de février ! Avec le recul, on peut se rendre compte qu'Ellison n'a pu rassembler que des textes extrêmement disparates que rien ne relie et qui, plus grave, ne reflètent pas des visions « dangereuses », ni même « différentes » : aucun texte n'aborde de front la politique (à moins de considérer comme telle la nouvelle violemment anticommuniste de Dick), et c'est tout juste si les tabous sexuels sont à deux reprises bousculés (Anderson, Sturgeon). La naïveté (ou la suffisance ?) d'Ellison paraît donc grande, mais son enthousiasme souvent communicatif le rachète, de même que ses notices sont une mine de renseignements biographiques pour l'amateur français. Un palmarès (évidemment subjectif) de ce qui est quand même une antho très honorable en moyenne : l'astuce de Miriam Allen de Ford (La système Malley), la cruauté d'Ellison (Le rôdeur...), l'humanisme de Joe L. Hensley (Seigneur Randy), la chaleur de Sturgeon (Si tous les hommes...), l'originalité de James Cross et de Spinrad (La maison de poupée, Carcinoma angels).

Jean-Pierre ANDREVON (lui écrire)
Première parution : 1/5/1976 dans Fiction 269
Mise en ligne le : 1/1/2014


 

Dans la nooSFere : 62392 livres, 58341 photos de couvertures, 56870 quatrièmes.
7958 critiques, 34215 intervenant·e·s, 1309 photographies, 3653 Adaptations.
 
Vie privée et cookies/RGPD
A propos de l'association. Nous écrire.
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres. Trouver une librairie !
© nooSFere, 1999-2018. Tous droits réservés.