Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Le Temps des retrouvailles

Robert SHECKLEY

Première parution : Rennes, France : Argyll, 3 février 2022

Traduction révisée par Lionel ÉVRARD
Illustration de Xavier COLLETTE

ARGYLL (Rennes, France)
Date de parution : 3 février 2022
Dépôt légal : février 2022, Achevé d'imprimer : 4ème trimestre 2021
Première édition
Recueil de nouvelles, 416 pages, catégorie / prix : 22.90 €
ISBN : 978-2-492403-34-7
Format : 15,0 x 21,0 cm
Genre : Science-Fiction


Quatrième de couverture

« Un des plus subtils nouvellistes du XXe siècle. »
Christopher Priest, auteur du roman Le Prestige

Voici venir le temps des retrouvailles avec un auteur qui, à l’instar de son compatriote Philip K. Dick, aura été de son vivant plus apprécié en France que dans son propre pays, la faute à une œuvre singulière et sans concession, souvent incomprise. Toutefois, la comparaison entre ces deux géants s’arrête là : les textes de Robert Sheckley sont drôles et mettent en jeu des personnages qui se débattent pour survivre à des situations absurdes. Avec l’humour féroce et moqueur qui constitue sa marque de fabrique, l’auteur y déploie autant de visions à la fois lucides et déformées de notre réalité et des étranges êtres qui la peuplent.
Le cinéma international ne s’y est d’ailleurs pas trompé, l’adaptant à de multiples reprises : aux États-Unis (Freejack, Geoff Murphy, 1992), en France (Le Prix du danger, Yves Boisset, 1983) ou encore en Italie (La dixième Victime, Elio Petri, 1965).

Le présent recueil regroupe treize textes publiés entre 1953 et 1960 - la meilleure période de l'auteur selon certains. Et soyons honnêtes : si Sheckley fait moins rire aujourd'hui, c’est moins la pertinence de ses textes qui est en cause que les dérives de notre propre monde. Comment, en effet, ne pas tomber sous le charme d’un auteur qui imagine en 1958 les dérives de la télé-réalité ?

Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - Le Prix du danger (The Prize of Peril, 1958), pages 7 à 28, nouvelle, trad. Arlette ROSENBLUM rév. Lionel ÉVRARD
2 - Les Morts de Ben Baxter (The Deaths of Ben Baxter, 1957), pages 29 à 68, nouvelle, trad. Marcel BATTIN rév. Lionel ÉVRARD
3 - Une Race de guerriers (Warrior Race, 1952), pages 69 à 83, nouvelle, trad. Jean-Pierre PUGI rév. Lionel ÉVRARD
4 - N'y touchez pas ! (Hands Off, 1954), pages 85 à 116, nouvelle, trad. Marcel BATTIN rév. Lionel ÉVRARD
5 - La Mission du Quedak (Meeting of the Minds, 1960), pages 117 à 160, nouvelle, trad. Michel DEUTSCH rév. Lionel ÉVRARD
6 - Tu brûles ! (Warm, 1953), pages 161 à 172, nouvelle, trad. Jean-Pierre PUGI rév. Lionel ÉVRARD
7 - Un billet pour Tranaï (A Ticket to Tranai, 1955), pages 173 à 220, nouvelle, trad. Michel DEUTSCH rév. Lionel ÉVRARD
8 - Le Temps des retrouvailles (Join Now / The Humours, 1958), pages 221 à 268, nouvelle, trad. Jean-Pierre PUGI rév. Lionel ÉVRARD
9 - Tels que nous sommes (All the Things You Are, 1956), pages 269 à 282, nouvelle, trad. Jean-Pierre PUGI rév. Lionel ÉVRARD
10 - La Suprême récompense (The Victim from Space, 1957), pages 283 à 304, nouvelle, trad. Jean-Pierre PUGI rév. Lionel ÉVRARD
11 - Les Spécialisés (Specialist / M Molecule, 1953), pages 305 à 325, nouvelle, trad. Marcel BATTIN rév. Lionel ÉVRARD
12 - La Septième victime (Seventh Victim, 1953), pages 327 à 345, nouvelle, trad. Michel DEUTSCH rév. Lionel ÉVRARD
13 - Permis de Maraude (Skulking Permit, 1954), pages 347 à 379, nouvelle, trad. Marcel BATTIN rév. Lionel ÉVRARD
14 - Marc THIVOLLET, De la science-fiction du dehors à celle du dedans, pages 381 à 403, préface
Critiques

    Que l’on connaisse Robert Sheckley à travers ses collaborations avec Roger Zelazny (Apportez-moi la tête du Prince charmant), par ses romans (La Dimension des miraclesOmega) ou par les adaptations au cinéma de son œuvre (Le Prix du danger), l’écrivain fait partie des grands noms classiques de la science-fiction — mais un grand nom un brin tombé dans l’oubli des éditeurs. La jeune maison d’édition Argyll a choisi de le remettre à l’honneur pour inaugurer sa deuxième année d’existence avec Le Temps des retrouvailles , recueil rassemblant treize nouvelles de l’auteur écrites entre 1952 et 1960. Que l’on se rassure, ce ne sont pas du tout des vieilleries, même si le paternalisme des personnages masculins a parfois un caractère suranné, ce qui leur joue des tours. Toutes ces nouvelles ont déjà été publiées en France, et ont bénéficié d’un toilettage de traduction.

    Comment caractériser Robert Sheckley ? Les nouvelles de ce recueil vous y aideront avec leur humour parfois grinçant, leurs retournements et leurs quiproquos, mais également leurs réflexions sur la destinée opposée au libre arbitre. Certaines, comme « Permis de Maraude », sont légères et optimistes, d’autres, comme « Tu brûles » ou « La Mission du Quedak », flirtent avec l’horreur. D’autres enfin, tel « Le Temps des retrouvailles », sont empreintes d’une bonne dose de mélancolie. Bref, il serait possible de les commenter toutes une par une, mais ce serait gâcher une bonne partie du plaisir de la lecture. Sachez juste que ces textes vont aborder tous les grands thèmes de l’âge d’or de la science-fiction : premier contact (que celui-ci ait lieu sur Terre ou dans l’espace), voyage dans le temps, dystopie, choc de civilisations, menace de guerre imminente, etc. Et que l’auteur arrivera à chaque fois à vous surprendre par la structure de son récit ou par sa conclusion. À l’exception, peut-être, de la nouvelle ouvrant le recueil, « Le Prix du danger », dont la trame a inspiré le film d’Yves Boisset avec Gérard Lanvin, et qui n’égale pas la puissance politique du long-métrage français. Le seul autre bémol ici est la postface de Marc Thivollet, à l’origine préface à Les Univers de Robert Sheckley, recueil paru en 1972 chez OPTA, et qui fait donc référence à des nouvelles absentes du présent ouvrage – frustrant, et de quoi terminer sur une note acide une lecture pour le reste très agréable.

Stéphanie CHAPTAL (site web)
Première parution : 1/4/2022 dans Bifrost 106
Mise en ligne le : 16/3/2025

Adaptations (cinéma, télévision, BD, théâtre, radio, jeu vidéo...)
La Dixième victime , 1965, Elio Petri (d'après le texte : La Septième victime)
Le Prix du danger , 1970, Tom Toelle (d'après le texte : Le Prix du danger), (Téléfilm)
I racconti di fantascienza di Blasetti ( Episode 08 : La decima vittima ) , 1979, Alessandro Blasetti (d'après le texte : Le Prix du danger), (Episode Série TV)
Le Prix du danger , 1983, Yves Boisset (d'après le texte : Le Prix du danger)

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87266 livres, 112118 photos de couvertures, 83701 quatrièmes.
10815 critiques, 47155 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD