Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Les Aventures de Tom Bombadil

J. R. R. TOLKIEN

Titre original : The Adventures of Tom Bombadil, 1962
Première parution : London, UK : George Allen & Unwin, 1962   ISFDB
Traduction de Dashiell HEDAYAT
Illustration de Pierre BERNARD

UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18 (Paris, France), coll. 10/18 - Domaine étranger n° 1244 suivant dans la collection
Dépôt légal : 3ème trimestre 1978, Achevé d'imprimer : 1979
Retirage
Poésie, 176 pages, catégorie / prix : 3
ISBN : 2-264-00913-6
Format : 10,8 x 17,8 cm
Genre : Fantasy

Édition bilingue.

Autres éditions
   Christian BOURGOIS, 1975
   POCKET, 1992, 1995, 2002, 2004, 2005
   in Faërie et autres textes, 2009
   in Faërie et autres textes, 2015
   POCKET, 2021
   UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18, 1978, 1986, 1995

Quatrième de couverture
Lisez les chapitres des longs poèmes de Tolkien un par un : "Errance", "Princesse Moa", "Chats-gluants", "La femme de l'ombre". Vous entrerez comme un enfant dans ce monde parallèle au nôtre. Vous deviendrez peu à peu adulte au royaume des hobbits et du maître de la forêt. De quoi avoir peur, et rendre difficile le retour à cette terre banale, la nôtre. Vous ne serez pas le seul, le monde des hobbits a gagné 50 millions de lecteurs dans le monde entier.
Pop-Hebdo, 1976
Sommaire
Afficher les différentes éditions des textes
1 - (Fac similé extrait du manuscrit : The Lord of the Ring), pages 3 à 5, illustration
2 - Les Aventures de Tom Bombadil (The Adventures of Tom Bombadil, 1962), pages 7 à 21, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
3 - Bombadil en bateau (Bombadil goes Boating), pages 23 à 43, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
4 - Errance (Errantry), pages 45 à 53, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
5 - Princesse Moa (Princess Mee), pages 55 à 61, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
6 - L'Homme dans la lune a veillé trop tard (The Man in the Moon stayed up Too Late), pages 63 à 69, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
7 - L'Homme dans la lune est descendu trop tôt (he Man in the Moon came down Soon), pages 71 à 79, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
8 - Le Troll de pierre (The Stone Troll), pages 81 à 87, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
9 - Perry-le-Bigorneau (Perry-the-Winkle), pages 89 à 101, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
10 - Chats-gluants (The Mewlips), pages 103 à 107, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
11 - Elifant (Oliphaunt), pages 109 à 111, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
12 - Fastitocation (Fastitocalon), pages 113 à 117, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
13 - Chat (Cat), pages 119 à 123, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
14 - La Femme de l'ombre (Shadow-bride), pages 126 à 127, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
15 - Le Magot (The Hoard), pages 130 à 135, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
16 - La Cloche marine (The Sea-bell), pages 138 à 147, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
17 - Le Dernier vaisseau (The Last Ship), pages 149 à 159, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
Critiques des autres éditions ou de la série
Edition Christian BOURGOIS, (1976)

 
     Une publication qui est une mauvaise action car :
     1) rien n'annonce aux adultes qu'il s'agit de poèmes pour enfant ;
     2) ni aux non-anglicistes que — pour gonfler un très maigre volume — le texte anglais a été joint à la traduction ;
     3) non seulement on n'a rien fait pour donner à celle-ci une musique comparable aux multiples et parfois complexes assonances, allitérations, rimes et effets de rythme qui font tout le charme de celui-ci mais
     4) elle est littéralement truffée de faux sens et de contresens (aussi ridicules que « Tom, profondément endormi, chantait... » alors qu'en fait il s'endort, bercé par une chanson) ;
     Décidément, Bourgois semble s'être juré de faire se retourner Tolkien dans sa tombe !

George W. BARLOW
Première parution : 1/5/1976
dans Fiction 269
Mise en ligne le : 1/1/2014

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87252 livres, 112069 photos de couvertures, 83686 quatrièmes.
10815 critiques, 47149 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD