Ce tome regroupe l’ensemble des textes de Lovecraft se déroulant dans des endroits aussi emblématiques que Dunwich, Innsmouth, Kingsport ou Arkham et son université Miskatonic.
Avec ces villes décrépites, ces paysages tourmentés et leurs habitants reclus, leurs sinistres secrets familiaux, leurs horreurs innommables, l’écrivain dessine un monde en soi, une Nouvelle-Angleterre fantasmée, ce fameux Pays de Lovecraft dont le souvenir nous hante à jamais.
Pour la première fois en France, l’intégrale de l’œuvre de fiction de Lovecraft est publiée dans une traduction unifiée, réalisée par David Camus, qui a consacré plus de dix ans à ce chantier.
Cette édition en sept tomes est complétée par un large choix d’essais, de correspondances, de poésies et de textes révisés par l’écrivain, de cartes en couleur, ainsi que d’études et de très nombreuses notes par les meilleurs experts de l’œuvre.
1 - David CAMUS, Note du traducteur, page 5, notes 2 - David CAMUS, Le Pays de Lovecraft, pages 9 à 14, préface 3 - La Rue (The Street, 1920), pages 17 à 22, nouvelle, trad. David CAMUS 4 - Le Terrible Vieillard (The Terrible Old Man, 1921), pages 25 à 28, nouvelle, trad. David CAMUS 5 - De L'au-delà (From Beyond, 1920), pages 31 à 38, nouvelle, trad. David CAMUS 6 - L'Image dans la maison (The Picture in the House, 1919), pages 41 à 50, nouvelle, trad. David CAMUS 7 - Herbert West - réanimateur (Herbert West: Reanimator, 1922), pages 53 à 85, nouvelle, trad. David CAMUS 8 - L'Innommable (The Unnamable, 1925), pages 87 à 97, nouvelle, trad. David CAMUS 9 - Le Festival (The Festival, 1925), pages 99 à 110, nouvelle, trad. David CAMUS 10 - La Maison abandonnée (The Shunned House, 1928), pages 113 à 141, nouvelle, trad. David CAMUS 11 - Le Modèle de Pickman (Pickman's Model, 1927), pages 143 à 157, nouvelle, trad. David CAMUS 12 - La Couleur tombée du ciel (The Colour out of Space, 1927), pages 159 à 188, nouvelle, trad. David CAMUS 13 - L'Abomination de Dunwich (The Dunwich Horror, 1929), pages 191 à 236, nouvelle, trad. David CAMUS 14 - Celui qui chuchotait dans les ténèbres (The Whisperer in Darkness, 1931), pages 239 à 309, nouvelle, trad. David CAMUS 15 - Le Cauchemar d'Innsmouth (The Shadow Over Innsmouth, 1936), pages 311 à 378, nouvelle, trad. David CAMUS 16 - La Maison de la sorcière (The Dreams in the Witch-House, 1933), pages 381 à 419, nouvelle, trad. David CAMUS 17 - Le Monstre sur le seuil (The Thing on the Doorstep, 1937), pages 421 à 449, nouvelle, trad. David CAMUS 18 - Celui qui hantait les ténèbres (The Haunter of the Dark, 1936), pages 453 à 481, nouvelle, trad. David CAMUS