Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Fiction spécial n° 21 : L'âge d'or de la science-fiction (4ème série)

ANTHOLOGIE

Textes réunis par Sam MOSKOWITZ

Titre original : Futures to Infinity, 1970   ISFDB
Traduction de Bruno MARTIN

OPTA (Paris, France), coll. Fiction Spécial précédent dans la collection n° 21 (230 bis) suivant dans la collection
Dépôt légal : 1er trimestre 1973, Achevé d'imprimer : 29 janvier 1973
Première édition
Anthologie, 256 pages, catégorie / prix : 8 FF
ISBN : néant
Format : 13,2 x 19,0 cm
Genre : Science-Fiction

Ce recueil est l'édition française de l'anthologie "Futures to Infinity", réunie par Sam Moskowitz (Pyramid Books, 1970).


Quatrième de couverture
Ecrits de 1938 à 1949, voici dix nouveaux textes issus du légendaire « âge d'or » de la science-fiction aux Etats-Unis : cette époque de bouillonnement qui voyait surgir une pléiade de nouveaux talents, devenus aujourd'hui des gloires consacrées.
Les auteurs célèbres qui figurent dans ce volume n'étaient, à l'époque, que des débutants pleins d'avenir.
Mais, dans les textes qui sont ici rassemblés, ils manifestaient déjà toutes leurs promesses.
 
Alfred Bester
dans l'homme probable
témoigne déjà des brillantes qualités qui devaient plus tard aboutir à faire de lui l'auteur du fameux bestseller « l'homme démoli »
 
Henry Kuttner
dans Vénus et la bête
conte avec maestria une étonnante aventure surgie des bandes dessinées.
 
Ray Bradbury
dans le joueur de flûte
rédige, dès ses débuts, sa toute première "chronique martienne".
 
Ces trois récits, ainsi que tous les autres qui les accompagnent, paraissent
en France pour la première fois.
Ils donneront à l'amateur un fidèle reflet de ce que fut la science-fiction dans sa grande tradition.
Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - (non mentionné), Présentation des textes, pages 5 à 6, index
Inédit.

2 - Alfred BESTER, L'Homme probable (The Probable Man, 1941), pages 7 à 59, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
Inédit.
Première parution en 1973 (non référencée dans nooSFere).

3 - Clifford Donald SIMAK, Au bord de l'abîme (Rim of the Deep, 1940), pages 60 à 93, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Les Meilleurs récits de Astounding Science-Fiction - 2 : période 1938/1945 (J'AI LU, 1979) sous le titre La Fosse aux pirates

4 - Robert A. HEINLEIN, Salut ! (Heil !, 1940), pages 94 à 98, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
Inédit.
Première parution en 1973 (non référencée dans nooSFere).

5 - Lyon Sprague DE CAMP, L'Incorrigible (The Incorrigible, 1939), pages 99 à 120, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
Inédit.
Première parution en 1973 (non référencée dans nooSFere).

6 - Henry KUTTNER, Vénus et la Bête (Beauty and the Beast, 1940), pages 121 à 140, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
Inédit.
Première parution en 1973 (non référencée dans nooSFere).

7 - L. Ron HUBBARD, La Dimension périlleuse (The Dangerous Dimension, 1938), pages 141 à 165, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
Inédit.
Première parution en 1973 (non référencée dans nooSFere).

8 - Alfred Elton VAN VOGT, La Jungle de Mira (The Green Forest, 1949), pages 166 à 193, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Science-Fiction en bilingue (AUBIER FLAMMARION, 1978) sous le titre La Forêt verte
- in Les Opérateurs humains (J'AI LU, 1983)

9 - Isaac ASIMOV, Le Sens inconnu (The Secret Sense, 1941), pages 194 à 208, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
6 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Dangereuse Callisto (DENOËL, 1974) sous le titre Le Sens secret
- in Dangereuse Callisto (DENOËL, 1977) sous le titre Le Sens secret
- in Dangereuse Callisto (DENOËL, 1982) sous le titre Le Sens secret
- in Dangereuse Callisto (DENOËL, 1986) sous le titre Le Sens secret
- in Dangereuse Callisto (GALLIMARD, 2005) sous le titre Le Sens secret
- in Période d'essai (GALLIMARD, 2016) sous le titre Le Sens secret

10 - Ray BRADBURY, Le Joueur de flûte (The Piper, 1940), pages 209 à 214, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
Inédit.
Première parution en 1973 (non référencée dans nooSFere).

11 - Sam MOSKOWITZ, Le Chemin du retour (The way back, 1941), pages 215 à 254, nouvelle, trad. Bruno MARTIN
Inédit.
Première parution en 1973 (non référencée dans nooSFere).

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87290 livres, 112198 photos de couvertures, 83726 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD