Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
Les Aventures de Tom Bombadil

J. R. R. TOLKIEN

Titre original : The Adventures of Tom Bombadil, 1962
Première parution : London, UK : George Allen & Unwin, 1962   ISFDB
Traduction de Dashiell HÉDAYAT
Illustration de John HOWE

POCKET (Paris, France), coll. Littérature - Best précédent dans la collection n° 4628 suivant dans la collection
Dépôt légal : juillet 2004, Achevé d'imprimer : juin 2004
Poésie, 160 pages, catégorie / prix : 4
ISBN : 2-266-07086-X
Format : 11,0 x 17,8 cm
Genre : Fantasy

Autres éditions
   Christian BOURGOIS, 1975
   POCKET, 1992, 1995, 2002, 2005
   in Faërie et autres textes, 2009
   in Faërie et autres textes, 2015
   POCKET, 2021
   UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18, 1978, 1978, 1986, 1995

Quatrième de couverture
     Au milieu des années cinquante, un professeur d'Oxford à l'imagination inépuisable créait une épopée fabuleuse qui allait devenir l'objet d'un culte jaloux pour toute une génération de lycéens anglais avant de conquérir le monde entier. Aujourd'hui, les lecteurs du « Seigneur des anneaux » se comptent par millions, mais ces adeptes des « Hobbits » et de leur pays des merveilles continuent à se comporter comme une secte secrète ou une maçonnerie d'initiés. Afin de faciliter l'accès des plus jeunes à son royaume fantastique, J.R.R. Tolkien publia « Bilbo le Hobbit », sésame de l'œuvre, en 1937 et, plus tard, des récits comme « Les aventures de Tom Bombadil », le joyeux drille, qui prolongent l'enchantement sur le rythme des comptines enfantines.
Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - Les Aventures de Tom Bombadil (The Adventures of Tom Bombadil), pages 7 à 21, nouvelle, trad. Dashiell HEDAYAT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

2 - Bombadil en bateau (Bombadil goes Boating), pages 23 à 43, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18, 1978)
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

3 - Errance (Errantry), pages 45 à 53, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18, 1978)
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

4 - Princesse Moa (Princess Mee), pages 55 à 61, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18, 1978)
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

5 - L'Homme dans la lune a veillé trop tard (The Man in the Moon stayed up Too Late), pages 63 à 69, nouvelle, trad. Dashiell HEDAYAT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

6 - L'Homme dans la lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon came down Soon), pages 71 à 79, nouvelle, trad. Dashiell HEDAYAT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

7 - Le Troll de pierre (The Stone Troll), pages 81 à 87, nouvelle, trad. Dashiell HEDAYAT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

8 - Perry-le-Bigorneau (Perry-the-Winkle), pages 89 à 101, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18, 1978)
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

9 - Chats-gluants (The Mewlips), pages 103 à 107, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18, 1978)
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

10 - Elifant (Oliphaunt), pages 109 à 111, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18, 1978)
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

11 - Fastitocation (Fastitocalon), pages 113 à 117, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18, 1978)
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

12 - Chat (Cat), pages 119 à 123, poésie, trad. Dashiell HEDAYAT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (UGE (Union Générale d'Éditions) - 10/18, 1978)
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

13 - La Femme de l'ombre (Shadow-bride), pages 125 à 127, nouvelle, trad. Dashiell HEDAYAT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

14 - Le Magot (The Hoard), pages 128 à 135, nouvelle, trad. Dashiell HEDAYAT
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Imagine n° 1 (IMAGINE, 1975)
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)

15 - La Cloche marine (The Sea-bell), pages 137 à 147, nouvelle, trad. Dashiell HEDAYAT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

16 - Le Dernier vaisseau (The Last Ship), pages 148 à 159, nouvelle, trad. Dashiell HEDAYAT
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Les Aventures de Tom Bombadil (POCKET, 1995)
Première parution en 1975 (non référencée dans nooSFere).

Critiques des autres éditions ou de la série
Edition Christian BOURGOIS, (1976)

 
     Une publication qui est une mauvaise action car :
     1) rien n'annonce aux adultes qu'il s'agit de poèmes pour enfant ;
     2) ni aux non-anglicistes que — pour gonfler un très maigre volume — le texte anglais a été joint à la traduction ;
     3) non seulement on n'a rien fait pour donner à celle-ci une musique comparable aux multiples et parfois complexes assonances, allitérations, rimes et effets de rythme qui font tout le charme de celui-ci mais
     4) elle est littéralement truffée de faux sens et de contresens (aussi ridicules que « Tom, profondément endormi, chantait... » alors qu'en fait il s'endort, bercé par une chanson) ;
     Décidément, Bourgois semble s'être juré de faire se retourner Tolkien dans sa tombe !

George W. BARLOW
Première parution : 1/5/1976
dans Fiction 269
Mise en ligne le : 1/1/2014

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87292 livres, 112201 photos de couvertures, 83728 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD