Unique en son genre, lors de sa première publication, il y a exactement quinze ans, cette remarquable anthologie n'a pas trouvé, depuis, son équivalent. Elle réunit les nouvelles les plus significatives de la littérature fantastique américaine, depuis le début du XIXe siècle jusqu'à Lovecraft. Si les noms de certains des écrivains qui en constituent le sommaire étaient déjà connus de tous — Washington Irving, Nathaniel Hawthorne, Edgar Allan Poe, Herman Melville, Henry James, Jack London — , d'autres — Fitz James O'Brien, Ambrose Bierce, Francis Marion Crawford, Robert Chambers — sont aujourd'hui, heureusement, sortis de la pénombre dans laquelle ils avaient longtemps été tenus, tandis qu'un autre est devenu — et ce n'est que justice — mondialement célèbre : Howard Phillips Lovecraft. Quant aux inconnus d'alors — William Austin, Mary Eleanor Wilkins, Charlotte Perkins Gilman — , s'ils le sont restés, c'est qu'ils sont l'auteur d'un seul conte fantastique de haut niveau qui, précisément, nous est donné à lire ici.
Il fallait donc faire revivre cette anthologie, source de plaisir et moyen de connaissance, mais il fallait aussi faire plus. C'est pourquoi, dans cette même collection, elle sera suivie de deux autres tomes : L'Amérique fantastique de Lovecraft à Stephen King et L'Amérique fantastique des « pulps », l'ensemble constituant un monument à la gloire d'une des littératures fantastiques les plus fécondes et les plus originales du monde.
Jacques Finné est né à Bruxelles en mars 1944. Spécialisé dans la démonologie et la littérature fantastique, comme le prouvent ses nombreuses publications : une remarquable étude sur la littérature fantastique, des anthologies (onomastiques, thématiques et géographiques), une version intégrale de Dracula et sa Bibliographie de Dracula (L'Âge d'homme) ; sans oublier ses travaux réalisés pour NéO : dans la collection « Fantastique/SF/Aventure », la première traduction française de Aycha et Allan de Rider Haggard, l'anthologie de J.S. Le Fanu, Le mystérieux locataire, celle de Hugh B. Cave, La femme de marbre, les deux anthologies de Henry James, Les fantômes de la jalousie et Owen Wingrave, les trois tomes des Trois saigneurs de la nuit (Goules, vampires, loups-garous) ; dans cette même collection, nous lui devons la découverte de ce chef-d'œuvre qu'est Le loup-garou de Paris de Guy Endore, en attendant sa traduction de Le jour où la Terre trembla de Rider Haggard, et, bien sûr, les deux suites à la présente anthologie auxquelles il travaille.
Sous la même présentation de prestige que l'anthologie Rosny récemment mise en vente (voir Diagonales du n° 233), la branche de luxe de Marabout nous offre ce nouveau volume de 384 pages, rassemblant dix-sept récits, dont dix traduits pour la première fois en français. Est-il nécessaire de souligner que c'est un livre que tout amateur de fantastique se doit de posséder ? On y retrouvera notamment (excusez du peu) des gens comme Nathaniel Hawthorne, Washington Irving, Fitz James O'Brien, Herman Melville, Ambrose Bierce, Henry James, Jack London et cet étonnant Robert W. Chambers que le Fiction Spécial 19 publiait pour la première fois en France. Le tout sans parler, bien entendu, de Poe et Lovecraft, dont les noms figurent dans le titre de l'ouvrage en tant que points de repère. Le choix de Jacques Finné est très valable, sa préface et ses présentations de nouvelles sont documentées et, malgré quelques bévues mineures, dénotent un spécialiste averti. L'une de ces bévues d'ailleurs vaut d'être citée C'est celle-ci, en page 90 : « La mort empêcha Poe de terminer Le phare — que l'on ne publie d'ailleurs jamais dans ses œuvres complètes. En 1952, un presque inconnu, Robert Bloch, imaginait une suite au récit. La première édition »complète« du Phare parut dans le numéro de janvier-février de Fantastic. La nouvelle passa inaperçue, en partie à cause de la piètre réputation dont jouissait Bloch, à l'époque. » Rappelons à Jacques Finné que les débuts de Bloch remontent à 1934 et qu'en 1952 il était déjà depuis longtemps un auteur consacré Ces lignes sont d'autant plus savoureuses que précisément Marabout est actuellement le seul éditeur à publier Bloch en langue française ! Mais ce genre de vétilles n'empêche pas que ce soit là un beau et chouette bouquin.