Les Histoires extraordinaires et Les Nouvelles extraordinaires d'Edgar Poe sont les deux recueils de nouvelles que l'écrivain fit paraître dans diverses revues américaines. Il y apparaît doublement comme un précurseur : ses récits fantastiques ou d'épouvante ont fortement influencé les romanciers de la fin du XIXè siècle et ont donné naissance à l'art de la "nouvelle"; tandis que ses contes à énigmes, aux raisonnements subtils ont été à l'origine du roman policier.
Grand classique de la littérature fantastique, ces Nouvelles Histoires extraordinaires, de La Chute de la maison Usher à la Petite Discussion avec une momie, sans oublier Le Masque de la mort rouge ou Le Chat noir, sont toutes angoissantes, issues d'une imagination féconde et écrites dans ce style bref et concis, "serré comme les mailles d'une armure", qui faisait l'admiration de Baudelaire.
1 - Charles BAUDELAIRE, Préface, pages 7 à 8, préface, trad. Charles BAUDELAIRE 2 - (non mentionné), Notes nouvelles sur Edgar POE, pages 9 à 28, notes 3 - Le Démon de la perversité (The Imp of the Perverse, 1845), pages 28 à 34, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 4 - Le Chat noir (The Black Cat, 1843), pages 35 à 45, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 5 - William Wilson (William Wilson, 1839), pages 46 à 68, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 6 - L'Homme des foules (The Man of the Crowd, 1840), pages 69 à 78, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 7 - Le Cœur révélateur (The Tell-Tale Heart, 1843), pages 79 à 84, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 8 - Bérénice (Berenice, 1835), pages 85 à 95, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 9 - La Chute de la maison Usher (The Fall of the House of Usher, 1839), pages 96 à 116, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 10 - Le Puits et le pendule (The Pit and the Pendulum, 1842), pages 117 à 134, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 11 - Hop-Frog (Hop-Frog, 1839), pages 135 à 144, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 12 - La Barrique d'Amontillado (The Cask of Amontillado, 1842), pages 145 à 152, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 13 - Le Masque de la mort rouge (The Masque of the Red Death, 1842), pages 153 à 158, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 14 - Le Roi peste (King Pest, 1835), pages 159 à 172, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 15 - Le Diable dans le beffroi (The Devil in the Belfry, 1839), pages 173 à 182, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 16 - Lionnerie (Lionizing / Some Passages in the Life of a Lion, 1835), pages 183 à 188, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 17 - Quatre bêtes en une (Epimanes / Four beasts in One. The Homo-Cameleopard, 1836), pages 189 à 197, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 18 - Petite discussion avec une momie (Some Words with a Mummy, 1845), pages 198 à 216, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 19 - Puissance de la parole (The Power of Words, 1845), pages 217 à 221, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 20 - Colloque entre Monos et Una (The Colloquy of Monos and Una, 1841), pages 222 à 231, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 21 - Conversation d'Eiros avec Charmion (The Conversation of Eiros and Charmion, 1839), pages 232 à 237, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 22 - Ombre (Shadow: A Fable, 1835), pages 238 à 240, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 23 - Silence (Siope - A Fable, 1838), pages 241 à 244, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 24 - L'Île de la fée (The Island of the Fay, 1841), pages 241 à 245, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 25 - Le Portrait ovale (The Oval Portrait, 1845), pages 246 à 250, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE