Edgar Allan POE Titre original : Tales of the Grotesque and Arabesque, 1840 Première parution : New York, U.S.A : Lea & Blanchard, 1840ISFDB Traduction de Charles BAUDELAIRE Illustration de MALB
MAXI-LIVRES
, coll. Maxi poche Dépôt légal : avril 2003 Retirage Recueil de nouvelles, 384 pages, catégorie / prix : 2 € ISBN : 2-7434-3353-1 ✅ Genre : Fantastique
La période créatrice d'Edgar Poe (1809-1849), dont le résultat fut quatorze forts volumes où se trouvèrent réunis poèmes, nouvelles, romans, essais, critiques et correspondances, dura vingt-deux ans ; Charles Baudelaire, de son côté, passa près de dix-sept ans à traduire la majeure partie de l'œuvre sans jamais hésiter, à défaut de posséder de bons dictionnaires, à courir les tavernes de la rue de Rivoli pour s'entretenir avec des grooms et des marins anglais, comme le raconte Alain Jaubert, un des plus récents traducteurs de l'auteur de Gordon Pym.
Le résultat fut assez exemplaire pour qu'à bon droit Edgar Poe soit considéré en France comme un grand écrivain américain, longtemps avant sa consécration (tardive) dans son propre pays.
Dans les Histoires extraordinaires, bien avant Conan Doyle et son Sherlock Holmas, Poe avait inventé le roman policier moderne comme en témoigne le cycle Dupin (un Français !) inauguré par Le DoubleAssassinat dans la rue Morgue.
De même, à suivre quelques bons auteurs dont Lacan (à propos de La Lettre volée), il ne serait pas du tout improbable (extraordinaire ?) que Poe, bien avant Freud, ait découvert l'inconscient... Mais ceci déjà est une autre histoire...
1 - (non mentionné), Edgar Allan Poe (1809-1849), pages 7 à 11, préface 2 - Charles BAUDELAIRE, Edgar Poe, sa vie et ses œuvres, pages 12 à 37, notes 3 - Charles BAUDELAIRE, Notes nouvelles sur Edgar Poe, pages 38 à 57, notes 4 - La Philosophie de l'ameublement (The Philosophy of Furniture, 1840), pages 59 à 66, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 5 - La Genèse d'un poème (The Philosophy of Composition, 1846), pages 67 à 86, essai, trad. Charles BAUDELAIRE 6 - Double assassinat dans la rue Morgue (The Murders in the Rue Morgue, 1841), pages 87 à 127, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 7 - La Lettre volée (The Stolen Letter, 1844), pages 129 à 150, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 8 - Le Scarabée d'or (The Gold Bug, 1843), pages 151 à 193, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 9 - Le Canard au ballon (The Balloon-Hoax, 1844), pages 195 à 210, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 10 - Aventure sans pareille d'un certain Hans Pfaal (The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall, 1835), pages 211 à 263, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 11 - Manuscrit trouvé dans une bouteille (MS. Found in a Bottle, 1833), pages 265 à 277, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 12 - Une descente dans le Maelström (A Descent into the Maelström, 1841), pages 279 à 298, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 13 - La Vérité sur le cas de M. Valdemar (he Facts in the Case of Mr Valdemar, 1845), pages 299 à 309, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 14 - Révélation magnétique (Mesmeric Revelation, 1844), pages 311 à 323, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 15 - Les Souvenirs de M.A. Bedloe (A Tale of the Ragged Mountains, 1844), pages 325 à 337, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 16 - Morella (Morella, 1835), pages 339 à 345, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 17 - Ligeia (Ligeia, 1838), pages 347 à 365, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE 18 - Metzengerstein (Metzengerstein, 1832), pages 367 à 377, nouvelle, trad. Charles BAUDELAIRE