Site clair (Changer
 
    Fiche livre     Connexion adhérent
L'Allemagne fantastique de Goethe à Meyrink

ANTHOLOGIE

Textes réunis par Anne RICHTER & Hugo RICHTER



MARABOUT - GÉRARD , coll. Anthologie du Fantastique suivant dans la collection
Dépôt légal : 1973
Première édition
Anthologie, 448 pages, catégorie / prix : nd
ISBN : néant
Genre : Fantastique


Quatrième de couverture
     La nouvelle fantastique allemande au XIXe siècle ne ressemble à aucune autre : elle fascina les Français qui l'imitèrent beaucoup. Plus audacieux, plus acharnés, plus authentiquement étranges, les rêveurs effervescents d'Outre-Rhin risquèrent, pour la plupart, leur vie dans leur art et furent souvent dévorés par leurs chimères. Cette anthologie s'efforce de définir ce mortel vertige, tente de parcourir ces abîmes, d'établir des points de repère au sein de cet enchevêtrement de réel et de rêve. Des premières tentatives de Goethe à la virtuosité étincelante d'Hoffmann, de la grâce enchantée d'Eichendorff aux monstrueuses fureurs de Gotthelf, de l'ironie désinvolte de Chamisso aux terreurs apocalyptiques de Meyrink, les treize nouvelles que voici retracent un étonnant itinéraire, invitent le lecteur au plus périlleux des voyages, à la contemplation d'un autre règne : le règne subtil, envoûtant, forcené de la réalité bouleversée, avec son cortège d'énigmes, de démons, de merveilles.
Sommaire
Cacher les différentes éditions des textes
1 - Anne RICHTER, De Goethe à Meyrink, ou l'imagination n'est pas imaginaire, pages 9 à 17, préface
Inédit.
Première parution en 1973 (non référencée dans nooSFere).

2 - Ludwig TIECK, Le Runenberg (Der Runenberg, 1802), pages 25 à 41, nouvelle, trad. Hugo RICHTER
2 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes fantastiques (extraits du Phantasus) (AUBIER MONTAIGNE, 1957) sous le titre La Montagne aux Runes
- in Romantiques Allemands, I (GALLIMARD, 1981)
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

3 - Adelbert von CHAMISSO, L'Extraordinaire histoire de Pierre Schlemihl (Peter Schlemihls wundersame Ggeschichte, 1814), pages 47 à 88, nouvelle, trad. ANONYME
7 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Peter Schlemihl / Vathek (FAMOT, 1974) sous le titre La Merveilleuse histoire de Peter Schlemihl ou L'homme qui a perdu son ombre
- in Histoires de doubles (POCKET, 1977) sous le titre L'Étonnante histoire de Peter Schlemihl
- in Romantiques Allemands, II (GALLIMARD, 1979) sous le titre La Merveilleuse histoire de Pierre Schémihl ou l'homme qui a perdu son ombre
- in Histoires de doubles (FRANCE LOISIRS, 1980) sous le titre L'Étonnante histoire de Peter Schlemihl
- in Histoires de doubles (POCKET, 1988) sous le titre La Merveilleuse histoire de Peter Schlemihl ou L'homme qui a perdu son ombre
- in La Grande anthologie du fantastique - 1 (OMNIBUS, 1996) sous le titre L'Étonnante histoire de Peter Schlemihl
- in Les Chefs-d'oeuvre du fantastique : de E.T.A. Hoffman à Stephen King (OMNIBUS, 2007) sous le titre L'Étonnante histoire de Peter Schlemihl
Première parution en 1822 (non référencée dans nooSFere).

4 - Theodor STORM, La Maison de Bulemann (Bulemanns Haus, 1864), pages 93 à 107, nouvelle, trad. Hugo RICHTER
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Fiction - tome 6 (MOUTONS ÉLECTRIQUES (LES), 2007)

5 - Gustav MEYRINK, Les Quatre frères de la Lune (Die vier Mondbrüder: Eine Urkunde, 1916), pages 115 à 129, nouvelle, trad. Hugo RICHTER
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Le Cardinal Napellus (FMR - Editions du PANAMA, 2006) sous le titre Les Quatre Frères de la lune. Un document
Première parution en 1977 (non référencée dans nooSFere).

6 - Johann Wolfgang VON GOETHE, Histoire d'Antonelli (1795), pages 137 à 144, nouvelle, trad. Jacques PORCHAT
Inédit.
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

7 - Achim von ARNIM & Théophile GAUTIER Fils, Marie Melück-Blainville (Melück Maria Blainville, 1812), pages 149 à 169, nouvelle
13 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes bizarres (MICHEL LÉVY Frères, 1856) sous le titre Marie Meluck-Blainville
- in Contes bizarres (CAHIERS LIBRES (LES), 1933)
- in Contes bizarres (ARCANES, 1953)
- in Anthologie du fantastique (CLUB FRANCAIS DU LIVRE, 1958) sous le titre Marie Melück Blainville
- in Histoires de monstres (POCKET, 1977) sous le titre Melück Marie Blainville
- in Anthologie du fantastique - Tome I : Angleterre Irlande Amérique du Nord Allemagne Flandres (GALLIMARD, 1977) sous le titre Marie Melück Blainville
- in Anthologie du fantastique - Tome I : Angleterre Irlande Amérique du Nord Allemagne Flandres (GALLIMARD, 1978) sous le titre Marie Melück Blainville
- in Romantiques Allemands, II (GALLIMARD, 1979) sous le titre Meluck Marie Blainville
- in Histoires de monstres (FRANCE LOISIRS, 1979) sous le titre Melück Marie Blainville
- in Isabelle d'Egypte et autres récits (GALLIMARD, 1983) sous le titre Meluck Marie Blainville
- in Mélusine et autres récits (José CORTI, 1996) sous le titre Maria Melück Blainville
- in La Grande anthologie du fantastique - 3 (OMNIBUS, 1997) sous le titre Melück Marie Blainville
- in Les Chefs-d'oeuvre du fantastique : de E.T.A. Hoffman à Stephen King (OMNIBUS, 2007) sous le titre Melück Marie Blainville

8 - Josef VON EICHENDORFF, La Statue de marbre (1817), pages 175 à 205, nouvelle, trad. François-Adolphe LOÈVE-VEIMARS
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Romantiques Allemands, II (GALLIMARD, 1979)
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

9 - Jeremias GOTTHELF, L'Araignée noire, pages 211 à 277, nouvelle, trad. Blaise BRIOD
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in L'Araignée noire suivi de Le déluge en Emmental (FLORIDES HELVÈTES, 2022)
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

10 - Wilhlem HAUFF, Othello, pages 283 à 319, nouvelle, trad. A. MATERNE
Inédit.
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

11 - Gerhart HAUPTMANN, La Chatte de mer (1934), pages 325 à 371, nouvelle, trad. René LASNE
Inédit.
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

12 - Ernst Theodor Amadeus HOFFMANN, Le Conseiller Crespel (Rat Krespel, 1818), pages 379 à 393, nouvelle, trad. François-Adolphe LOÈVE-VEIMARS
10 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Contes fantastiques - 1 (FLAMMARION, 0) sous le titre Le Conseiller Krespel (Le violon de Crémone - Le chant d'Antonia)
- in Contes et Dessins - 2 (CLUB DES LIBRAIRES DE FRANCE, 1956) sous le titre Le Violon de Crémone
- in Contes fantastiques (NOUVEL OFFICE D'ÉDITION, 1963)
- in Contes fantastiques (CHARPENTIER, 1964)
- in Contes nocturnes (FAMOT, 1974) sous le titre Le Violon de Crémone
- in Contes Fantastiques - Tome 2 (MARABOUT - GÉRARD, 1979) sous le titre Le Violon de Crémone
- in Les Frères de Saint-Sérapion - I (PHÉBUS, 1981) sous le titre Le Conseiller Krespel
- in Les Automates et autres nouvelles (DEUX COQS D'OR (LES), 1995) sous le titre Le Conseiller Krespel
- in Trois contes (PHÉBUS, 2004) sous le titre Le Conseiller Krespel
- in Les Automates et Autres Contes Fantastiques (RBA, 2022) sous le titre Le Violon de Crémone
Première parution en 1829 (non référencée dans nooSFere).

13 - Heinrich VON KLEIST, Le Tremblement de terre du Chili (Das Erdbeben in Chili, 1810), pages 399 à 409, nouvelle, trad. Hugo RICHTER
1 autre édition de ce texte dans nooSFere :
- in Romantiques Allemands, I (GALLIMARD, 1981)
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

14 - Gottfried KELLER, Le Petit chat miroir (Spiegel das Katzchen, 1956), pages 415 à 443, nouvelle, trad. Olivier BOURNAC & Alzir HELLA
3 autres éditions de ce texte dans nooSFere :
- in Histoires d'occultisme (POCKET, 1977) sous le titre Le Petit chat Miroir
- in Histoires d'occultisme (FRANCE LOISIRS, 1978) sous le titre Le Petit chat Miroir
- in La Grande anthologie du fantastique - 3 (OMNIBUS, 1997) sous le titre Le Petit chat Miroir
Parution en ouvrage indépendant :
- Histoire de Miroir le chat (CIRCÉ, 2023)
Première parution en 0 (non référencée dans nooSFere).

Critiques
 
     Critique tirée de la rubrique « Diagonales » signée par Alain Dorémieux
     Troisième volet de cette série d'anthologies mentionnée déjà dans cet article, à propos de La France fantastique. Cette fois, nous sommes en plein romantisme allemand, avec les noms connus d'usage (Chamisso, Gœthe, Arnim, Hoffmann et Meyrink qui représente l'aboutissement), avec également des noms moins attendus, comme Kleist (l'auteur du Prince de Hombourg) ou Hauptmann (dont le long récit intitulé La chatte de mer est un chef-d'œuvre superbe). Dans son ensemble (hélas ! pour nos compatriotes), ce volume est très supérieur à La France fantastique. Presque aucun texte ne laisse indifférent ; presque tous brillent d'une splendeur incomparable. C'est qu'outre Rhin on « vivait » le fantastique ; on ne se contentait pas de s'installer à sa table de travail pour en écrire. Il n'y a pas de mystère et toute la différence est là.
 

Alain DORÉMIEUX
Première parution : 1/1/1974 dans Fiction 241
Mise en ligne le : 16/11/2015

retour en haut de page

Dans la nooSFere : 87291 livres, 112200 photos de couvertures, 83727 quatrièmes.
10815 critiques, 47164 intervenant·e·s, 1982 photographies, 3915 adaptations.
 
NooSFere est une encyclopédie et une base de données bibliographique.
Nous ne sommes ni libraire ni éditeur, nous ne vendons pas de livres et ne publions pas de textes. Trouver une librairie !
A propos de l'association  -   Vie privée et cookies/RGPD